====== Кровавая свадьба ======
Кровавая свадьба
Я был потрясен словами Мюриэль. Дамблдор не говорил о своем прошлом, о том, что и его родители похоронены в Годриковой Впадине. Я смотрел перед собой и не сразу заметил выбравшуюся из толпы Гермиону, пока она не плюхнулась рядом.
— Все, больше танцевать не могу, ноги болят, хоть отрезай. Рон пошел за сливочным пивом, — она растирала лодыжки, а потом, понизив голос, спросила: — Гарри, у тебя все в порядке?
Я только открыл рот, чтобы ей все рассказать, как нечто большое и серебристое нависло над танцполом. Патронус-рысь мягко приземлился прямо посреди толпы танцующих.
— Министерство пало, мы проиграли, — низким тягучим голос Кингсли сказала рысь.
И в этот миг белый шатер вспыхнул черным пламенем. Раздался громкий крик с улицы. Я и Гермиона быстро выхватили палочки и начали пробираться через толпу. А потом шатер начал валиться на бок. Толпа зашевелилась, люди начали разбегаться кто куда. Слева пролетела вспышка красного света и попала в пожилого мага в изумрудной мантии, он упал на пол и больше не встал.
— Надо найти Рона! — кричала Гермиона, крепко сжимая мою руку. Во мне кипела холодная ярость, все инстинкты обострились до предела, это был бой. Это было хорошо мне знакомое нападение Пожирателей.
И тут шатер окончательно сорвало, со всех сторон посыпались вспышки заклятий. Люди кричали, кидались из стороны в сторону. Я увидел первых Пожирателей смерти, их лица закрывали страшные маски. Справа что-то взорвалось, меня отбросило в строну, голову оглушило так, что в ушах зазвенело. Я кое-как поднялся, судорожно ища палочку. В глазах все плыло. Нужно драться, нужно бежать, найти Рона. Где Гермиона? Я отпустил ее руку, когда нас отбросило взрывом. Наконец-то я заметил свою палочку возле разбитой вазы с цветами. Пробираясь к ней на коленях, я услышал вскрик, поднял голову и увидел Гермиону. Один Пожиратель держал ее за волосы, с её виска текла кровь, второй стоял напротив, она пыталась сопротивляться. Громкий крик раздался слева, Рон бежал к ним, крича заклинание. Пожиратель смерти с легкостью увернулся и пустил в Рона ответное проклятье, зеленая вспышка попала ему прямо в грудь.
— Рон!!! — отчаянный крик Гермионы внезапно смолк. Я увидел, как она падала на спину и в ее глазах угасала зеленая вспышка смертельного заклятия.
Это все неправда, этого не может быть. Все это произошло в какие-то считанные секунды… Я медленно поднялся и, пошатываясь, направился к Гермионе. Но тут что-то с силой толкнуло меня в грудь, и я опять отлетел назад. Боль была оглушающая, казалось, мне разломали ребра, а позвоночник треснул. Упав на землю так, что весь воздух выбило из легких, я потерял сознание.
Кто-то сильно тормошил меня, бил по щекам, я с трудом разлепил глаза, во рту был привкус крови и желчи.
— Ты жив… — надо мной склонился один из близнецов. — Они не опознали тебя.
Я попытался подняться, голова кружилась, затылок тянуло, было такое чувство, что меня прожевали и выплюнули.
— Что произошло?
— На нас напали Пожиратели.
Мысли путались. Фред рывком поднял меня и поставил на ноги. Я посмотрел на то, что осталось от красиво украшенной площадки с шатром и вспомнил. Я попытался посмотреть на Фреда, но тот отвел глаза. Нет-нет-нет. Нет.
Я, пошатываясь, прошел вперед, пару раз споткнулся, но этого даже не заметил… Они лежали вместе. Гермиона. Рон. Они лежали на земле вместе с другими погибшими. Но я никого не видел, я смотрел на бледное мертвое лицо своего лучшего друга, на открытые глаза Гермионы. Я медленно опустился рядом и осторожно их закрыл. Кто-то подошел.
— Они забрали Джинни, — раздался голос сверху.
— Где они? — я не заметил, как спросил. Это был не я, это был кто-то другой в моей теле.
— Мы пока не знаем, но скоро выясним. Ты с нами?
— Да.
Я посмотрел на близнецов. Они подошли вместе, одежда была потрепана, у одного на щеке алел глубокий запекшийся порез, у второго с виска тонкой струйкой стекала кровь, хотя голова была перевязана полотенцем.
Они смотрели на меня, я смотрел на них. Это был немой диалог, в конце концов, я кивнул сам себе.
— Мне нужно кое-куда сходить, пришлете мне патронус, — я поднялся, снял с себя красивую мантию. — Акцио, сумочка Гермионы.
В руки мне полетела небольшая расшитая бисером сумочка, я крепко сжал ее, так, словно от этого зависела моя жизнь, и аппарировал.
Меня выкинуло на берег озера. Вдалеке возвышался замок, теплый ветерок колыхал зеленую листву деревьев, на небе лениво проплывали кучевые облака, из Темного леса было слышно щебетание птиц. Был до отвратительного летний солнечный вечер, но я ничего не видел, шел по тропинке к главному входу. Центральные двери были открыты, я пересек холл, поднялся в кабинет директора. Подошел к горгулье, что охраняла вход.
— Открой, — приказал я.
Горгулья отъехала в сторону, я встал на крутящуюся лестницу. В кабине директора было тихо, частички пыли медленно кружились в косых лучах солнца. Портрет бывшего директора Хогвартса располагался на самом видном месте, сам директор спал. Очки-половинки сползли на кончик носа, голова покоилась на груди, а волосы на белоснежной бороде трепыхались в такт дыханию.
— Они убили Рона и Гермиону, — сказал я, смотря на портрет.
Я хотел посмотреть в лицо Дамблдора, в лицо человека, которому доверял, но которого совершенно, как оказалось, не знал.
Лицо директора дрогнуло, он медленно поднял голову и посмотрел на меня.
— Это было в вашем гениальном плане? — Злость и ярость грохотали в груди и требовали выхода, я из последних сил сдерживал себя.
— Гарри… — начал он.
— Мне не нужна ваша жалость или сочувствие, или что вы там хотите мне сказать!
— Молодой человек, не повышайте голос! Вы находитесь в кабинете директора! — чей-то лекторский голос раздался справа.
— Заткнись! — закричал я. — Я не с вами разговариваю!
Я неотрывно смотрел на сморщенное лицо старика. Я не знал, что хотел увидеть там: слезы, боль, сочувствие? Нет.
— Мне нужны ответы, а не те ребусы, что вы нам прислали.
— Гарри, послушай, мальчик мой, мне очень жаль, — директор действительно выглядел очень подавлено.
— К черту вашу жалость! Не убей вас Снейп, я бы сам это сделал.
— Профессор Снейп, Гарри, — как обычно поправил директор. — Я попросил его это сделать.
— Что? — мне показалось, что я ослышался.
— Это я его попросил убить меня, — повторил директор, — чтобы он смог занять положение при Волан-де-Морте.
— Вы мне лгали. — Казалось, что земля уходит из-под ног. Все, во что я верил, начиналось рассыпаться на глазах.
— Гарри, ты сейчас можешь мне не верить. — Я посмотрел на директора и зло усмехнулся. — Но прошу тебя, иди на мою могилу и забери палочку, она — один из Даров Смерти. Ты сам все потом поймешь, но это единственное, что я могу сделать для тебя сейчас. Но чтобы управлять палочкой, тебе надо победить Драко Малфоя.
— Я должен вскрыть вашу могилу и взять палочку? — я чуть истерически не рассмеялся.
— Да, именно, прости меня, Гарри. Я очень сожалею, — глаза директора наполнились слезами.
— Я вам не верю, — я покачал головой и вышел из кабинета.
Небо было лиловым, солнце садилось за Темный лес. Я взял небольшую лодку в лодочном домике и отправился на остров, к могиле Альбуса Дамблдора. Я не понимал, зачем это делаю, но… Вот это НО, не давало мне просто уйти, все же столько лет я верил в великого мага, который, по сути своей, отправил меня и моих друзей на бойню.
Белый мраморный монумент окрасился красным в лучах заходящего солнца. Я, используя магию, поднял крышку. Тело Дамблдора было нетронутым тлением, директор выглядел так, будто спал. Тонкая гибкая палочка покоилась в руках старого мага на груди. Я осторожно достал ее. Так непривычно видеть его мертвым, ведь всего несколько минут назад я с ним разговаривал. Но так хотелось ему врезать, сломать нос, плюнуть в лицо, во мне кипела дикая злость. Я выдохнул и вернул крышку на место, палочка в моей руке мелко вибрировала.