Литмир - Электронная Библиотека

По спине Марилу пробежал холодок. Вообразить себе только: толпа вооруженных хрясков завалила пол комплекса вооруженных обученных охранников. Хотя, учитывая то, как легко с ними справились шестеро подростков, мнение о такой уж спецподготовке охраны сводилось к троечке.

— Если это так, то дела ещё хуже, чем мы думали.

— Приятно слышать, что парень без иммунитета — не единственный, кто ещё способен шевелить извилинами.

Ребята обернулись — на пороге стоял Ньют.

— А ты в следующий раз просто объясни всё толком, а не строй из себя чёрт-те что, — заявил Минхо без малейшего намёка на сочувствие. — Не думал, что ты сбрендишь так быстро. Но всё равно, классно, что ты вынырнул обратно. Если нам придётся вынюхивать других хрясков, то хорошо иметь собственного — у него это получится лучше, чем у нас.

— Минхо, ты что несешь? — Марилу просто передернуло от цинизма Минхо и она гневно уставилась на глэйдера.

— Вот не умеешь ты вовремя заткнуть хлебало, Минхо. Тебе всегда позарез надо, чтобы последнее слово осталось за тобой, — влез скривившийся Ньют.

— Сам закрой своё хлебало, — ответил Минхо.

Его голос звучал настолько спокойно, что ребята заопасались, не сбрендил ли и Минхо за компанию с Ньютом. Напряжение выросло до такой степени, что, казалось, вот-вот полыхнёт молниями, как после выстрела из лончера.

Ньют медленно подошёл к Минхо и остановился. Затем быстрым, незаметным, словно у атакующей змеи, движением заехал тому кулаком в физиономию. Минхо ударился спиной о пустой стеллаж, но быстро собрался, кинулся на обидчика и свалил того на пол. Всё произошло так быстро, что Марилу не сразу среагировала. Томас бросился к драчунам и дёрнул Минхо за майку.

— Остановитесь! — заорал он, но оба глэйдера лишь самозабвенно продолжали мутузить друг дружку.

Бренда и Марилу пришли Томасу на помощь, и вместе им удалось оттащить Минхо от его противника. Азиат продолжал молотить кулаками по воздуху; локтем он звезданул Томасу в челюсть; это была последняя капля, Томас пришёл в бешенство.

— Вы что, совсем рехнулись оба? — заорал Томас, закручивая руки Минхо тому за спину. — Мы спасаемся, возможно, даже не от одного врага, а от двух, а вы тут отношения выясняете! Нашли время!

— Он первый начал! — выкрикнул Минхо, забрызгав Бренду слюной.

Марилу закатила глаза и гневно застонала.

— Вот ещё детсад! Тебе сколько лет?! — закричала Бренда на Минхо.

Минхо не ответил; он ещё немного побрыкался, пытаясь освободиться, но вскоре сдался. Вся эта сцена дико выбесила Марилу и она, кинув еще один гневный взгляд на Минхо, подошла к Ньюту и резко подняла того за локоть. Одновременно с тем, что два ее лучших друга сейчас чуть не убили друг друга, пришло осознание того, что Ньют медленно сходит с ума. Он раньше никогда не стал бы ссориться и уж тем более драться с Минхо - он был для этого слишком собран и сдержан. В сердце защемило.

— Ведете себя, как идиоты, — сказала она.

— Это я виноват. Меня всё раздражает, я не могу ясно соображать. Парни, вы тут сами всё обмозгуйте, а мне, чёрт бы его побрал, нужен отдых, — и с этими словами Ньют повернулся и опять исчез в коридоре.

Отдав несколько указаний, Томас двинулся следом за другом в коридор. Марилу немного успокоилась. Томаса он послушает, немного образумится.

Все будет хорошо.

========== Фаза 3. Глава 4. ==========

Через некоторое время в помещение вернулся расстроенный Томас. Лу настороженно на него поглядела, но спрашивать ничего не стала.

Марилу, Минхо и Бренда между тем распределяли между собой реквизированное оружие. У Томаса за каждым плечом было по лончеру, третий он нёс в руках; два заряженных пистолета в передних карманах джинсов и по нескольку полных магазинов в задних карманах. Минхо оснастился точно так же. Бренда разжилась картонным ящиком, который до верха заполнила серебристыми гранатами и патронами. Всю эту груду сокровищ венчал её лончер. Блондинка помогала девушке волочь ящик.

— На вид тяжеловато… — сказал Томас, указывая на ящик. — Может, лучше мы с Минхо…

— Справимся, пока Ньют не появится, — отрезала Бренда.

— Ньют? Кто знает, что у этого парня на уме, — вмешался Минхо. — Он раньше никогда не вёл себя так по-идиотски. Вспышка уже начала пожирать его мозги.

— Лучше заткнись, и без тебя тошно, — прошипела Марилу, показываясь из-за ящика.

Минхо скептически фыркнул, но ничего не ответил.

— Томас, помнишь о чем мы тогда говорили, в палатке? — внезапно спросила Бренда. Томас удивленно оглянулся. — Вспышка влияет по-разному на разных людей. Как правило, чем сильнее работает мозг, тем быстрее он поражается. Этот принцип называют когнитивным разрушением. Вот почему наркотик под названием «кайф» так популярен — разумеется, среди тех, кому он по карману. Он замедляет мозговую активность и продлевает время, отодвигает момент, когда ты окончательно сходишь с ума. Но он очень, очень дорого стоит.

Марилу тут же вспомнила свое пребывание в клубе отца, каждодневное наблюдение за пьяными наркоманами и друга-бармена, который любил курить косяк. В этот момент она пожалела, что не прихватила с собой парочку.

Освободившись от воспоминаний, до Марилу наконец дошло, к чему вела Бренда.

— Стой, стой, стой. То есть, учитывая все то, что пережил Ньют, о чем думал и заботился каждый день, делает его слабым звеном? Вспышка разрушает его быстрее, чем любого обычного человека?

Бренда кивнула.

— Именно это я и имела ввиду.

Томас тяжко вздохнул.

— Ну что ж, мы ничего не можем с этим поделать, пока не попадём в более надёжное место.

— Поделать с чем?

Это был голос Ньюта — он снова стоял в дверном проёме.

— Ничего, Ньют, это мы так… Где ты был?

— Мне надо поговорить с тобой, Томми. Только с тобой. Всего пару секунд.

Марилу удивленно уставилась на Ньюта, а потом на Томаса, который, похоже, удивился не меньше девушки.

— А теперь что за хрень? — озвучил их мысли Минхо.

— Спокойно, не дави. Мне нужно кое-что дать тебе, Томми. Только Томми и больше никому.

Сейчас Марилу радовалась только одному: как же распрекрасно, что Томас — не девушка, иначе истерики бы точно было не унять, а вырванных волос не сосчитать. Постаравшись принять естественное выражение лица, Марилу хмыкнула и посмотрела куда-то вдаль. Получилось громче, чем хотелось. Однако, Ньют этого не заметил или сделал вид, что не заметил.

— Да мне-то что, валяйте, — Минхо поправил ремни лончеров на плечах. — Только нам языками чесать некогда.

Ньют вернулся через несколько секунд. Он подхватил ящик, который до этого пытались проволочь пару метров девушки, и двинулся к выходу из склада, никому не сказав ни слова. Все остальные двинулись за ним.

По дороге к ангару ребятам никто не попался, кроме связанных охранников. Постаравшись сохранять спокойствие и не визжать, каждый из глэйдеров осторожно обошел их и двинулся дальше. Почти никто не разговаривал, изредка перешептывалась Бренда с Томасом. Коридор освещался слабой красной мигалкой, но рассмотреть повороты и закутки можно было преспокойно. Ньют шел где-то позади Марилу, не издавая никаких звуков, кроме торопливых шагов. Девушке стало как-то совсем грустно. Ньюту и правда становилось все хуже и хуже, Вспышка проедалась все глубже и превращала парня в незнакомого взбесившегося психопата. Становилось страшно оттого, что могло с ним произойти дальше. Разумом снова овладевала тоска и становилось совсем тяжко. Хотелось сесть прямо посреди этого чертового коридора и покричать, пореветь, кому-нибудь врезать. Минхо, например. И чего он разболтался в последнее время? Может, Крысун ошибся и у него тоже нет иммунитета? А то слишком уж веселый и оптимистичный Минхо ведет себя совсем не так, как раньше. Конечно, можно было бы спихнуть это на злость к Ньюту, что тот не обладает иммунитетом, но парень ведь не виноват. Видимо, так азиат боролся со своей болью.

Наконец, когда ребята достигли двери, отделявшей их от ангара, все затаили дыхание. Ребята вскинули оружие и приготовились палить по первым же попавшимся за дверью. Как только по сигналу Бренда открыла дверь, ребята сунулись внутрь. Внутри было пусто. Это даже переставало удивлять.

28
{"b":"593484","o":1}