Литмир - Электронная Библиотека

Два предыдущих главных туннеля, которые они обследовали, были нашпигованы достаточным количеством взрывчатки, чтобы стереть эту гору с лица Земли. Они были мастерски скрыты и трудно обнаружимы. К счастью, Шеррa, так же как и несколько других Пород, обучалась обнаруживать особые взрывчатые вещества. Химический состав этой взрывчатки сильно отличался от обычного, и почти не имел запаха, а потому поиск велся на основании окружающих ароматов.

Когда что-либо новое, попадало в окружающее пространство, даже если сам аромат взрывчатки не был обнаружим их сверхчувствительными носами, то состав самого воздуха менялся. Именно таким способом и были обнаружены две предыдущие взрывчатки. Предпринятые попытки скрыть запах компонентов, изготовленных по высоким технологиям, доказывали, что диверсия была предпринята именно против Пород. Было лишь неясно, установлены ли они были тогда, когда здесь работал Совет по генетике, или это произошло уже после их ухода из поместья.

— Шерра, убирайся отсюда. — Кейн вновь заступил ей путь. — Позовем сюда другую поисковую группу…

— Чем, черт возьми, ты думаешь, я здесь занимаюсь? — недоверчиво спросила она. — Ты ведь читал мой файл, знаешь уровень моей подготовки. Я более чем квалифицирована, чтобы находиться здесь.

— Ты более чем упряма и твердолоба, чем кто-либо.

Он снова остановил ее, прижимая к каменной стене и склоняясь над ней. — Я дал тебе прямой приказ, Шеррa. Проваливай на хрен.

Она неторопливо окинула его взглядом.

— Должно быть, ты перепутал меня с кем-то, кому есть дело до твоих приказов, Кейн, — мягко напомнила она. — И это не я.

— Нет дела? Черт, я уже знаю, что ты не следуешь моим чертовым приказам. — Теперь, он буквально оскалился и, двигаясь с быстротой молнии, прижал ее руки к стене. Фонарь упал наземь, но тусклого света было достаточно, чтобы разглядеть жажду и ярость, бушующие в его пристальном взгляде.

— Кейн, не дави на меня. — Шерра непокорно смотрела на него в ответ. — Тебе меня не запугать. Ни теперь, ни когда-либо. Я не какая-то там маленькая, беспомощная женщина, которая встанет перед тобой на колени и будет делать все, что ты ей прикажешь.

— Кто здесь глава безопасности, сладенькая? — скупо усмехнулся он. — Кажется, еще сегодня это была не ты.

Шерра фыркнула.

— Все потому, что у тебя есть яйца, а у меня нет, — проворчала она. — По некоторым причинам, Кэллан считает, что размер твоего члена указывает на твою умственную мощь. Возможно, мне придется открыть ему глаза.

Правда состояла в том, что Кейн был лучшим, и Шерра это знала. Но это не означало, что у нее не было своих собственных сил. Сил, которые она не позволит у нее отобрать. Она дерзко смотрела на него, бросая ему вызов.

— Возможно, тебе придется это сделать, — протянул он. — Но сначала давай выясним, сможет ли размер моего члена вложить какое-либо чувство в твою упрямую задницу.

У нее была возможность возразить, послать его к черту, осыпать оскорблениями, вспыхнувшими в ее воспаленном воображении, пока он не запечатал ее рот губами. Секунду она казалась ошеломленной, но затем задалась вопросом, какого черта она с ним боролась, если ощущение его губ на ее губах было истинным раем.

Кейн был ответом на боль в каждой, изголодавшейся по нему, клеточке ее тела. Шерра обняла его за плечи, впиваясь пальцами в гладкие мускулы под его рубашкой, и нырнула языком в его рот, лаская его отступивший язык и губы, сомкнувшиеся на ней, посасывающие ее язык, поглощая сладкий нектар ее гормона.

Они застонали в унисон, поедая друг друга, губы и языки сцеплялись, прижимаясь и скользя, пока похоть не накрыла их с головой.

Шеррa чувствовала, как потекла ее киска, как увлажнились трусики, и прижалась к его бедру, проскользнувшему между ее ногами и притиснутому к ее промежности, еще сильнее воспламеняя.

— Сначала десерт, — проворчал Кейн, отрываясь от ее рта, и схватившись за пояс джинсов, быстро расстегнул молнию. — Снимай штаны, Шерра, я не могу больше ждать.

Лихорадка вспыхнула в них с такой силой, что отрицать ее не имело смысла. Она потянулась к застежке собственных штанов, наблюдая, как его член выскочил из раскрытой ширинки джинсов. Кейн обхватил себя рукой, наблюдая за ней суженными глазами.

Ее собственные пальцы задрожали, дыхание застревало в горле, пока она стягивала свои штаны вниз по бедрам.

— Шеррa, я не могу больше ждать, — отрывисто прошептал он, разворачивая ее спиной. — Наклонись. И обопрись о стену.

Он поставил ее перед собой и наклонил над невысоким уступом, раздвигая ей бедра, насколько позволили брюки.

— Кейн, — жалобно захныкала она, чувствуя, как он склонился над ней, скользя головкой раздувшегося члена между гладкими складочками ее истекающей влагой, чувствительной плоти.

— Черт, малышка, ты так горяча, — прошептал он, удерживая ее за бедро, и подтягивая вверх, вынуждая ее подняться на цыпочки, чтобы выровнять их высоту, а затем толкнулся в нее, раскрывая ее своим каменным членом.

— Да-а-а, Шеррa, — застонал он. — Да, малышка. Вот так.

Когда он начал в ней двигаться, она была вынуждена закусить губу, чтобы удержаться от крика. Медленные вращения его бедер проталкивали твердую плоть в глубины ее киски, пока она боролась за дыхание с накатывающим на нее наслаждением.

— Пытаешься не кричать, детка? — сдавленно спросил он, вцепившись обеими руками в ее бедра, и толкнулся сильнее.

Шерра не могла поверить в происходящее, в невероятную эротичность акта. Склоненная, со спутанными в лодыжках штанами, пока Кейн брал ее сзади, ритмично загоняя в нее член сильными ударами, пока она изо всех сил старается не закричать.

— Ты жесток, — застонала она, опуская голову на руку, толкаясь ему навстречу и все больше на него насаживаясь. — Кейн, не дразни меня таким образом.

— О, малышка, это еще я не дразню, — мягко заверил он. — Дразнить я начну сейчас.

Она беспомощно застонала, когда удары замедлились, оставаясь не менее разрушительными. Ее тело начало покрываться потом, наслаждение электричеством шипело по ее нервным окончаниям. Шерра задыхалась, умоляюще хныкала, но напрасно, Кейн продолжал шептать ей о своем наслаждении. Как горячо. Как сладко. Как тесно…

Она закусила губу и почувствовала во рту вкус крови, и начала бороться с его захватом, жаждая глубоких, грубых толчков, которые, она знала, Кейн мог ей дать. Она хотела, чтобы он вонзился в нее, бросая ее все выше в небеса, чтобы заставил ее испытать сильнейший оргазм.

Вместо этого, он продолжал медленные, взвешенные толчки. Глубокое, нежное проникновение, растягивающее ее внутренние мускулы, заставило ее содрогнуться в тоскливом крике, пульсируя вокруг его члена, когда вновь толкнулся в нее, и запечатал губы на ее шее.

— Кейн, я не могу это выдержать, — простонала Шерра, когда он отступил, возвратился, сделал паузу и отступил снова лишь затем, чтобы возобновить медленное скольжение.

— Ты должна это выдержать, — задыхался он. — Это меня убивает, Шеррa. Ты убиваешь меня удовольствием, и я не могу позволить тебе уйти.

Он двигался в ней, плавными, сильными толчками, слишком медленными, слишком чертовски дразнящими, лишь сильнее разжигающими ее потребность. Она задыхалась, ее бедра изогнулись, когда он ухватил ее крепче, ее киска судорожно сжималась вокруг твердого как сталь ствола, делая ее безумной.

— Если ты меня сейчас же не трахнешь, то клянусь, я тебя кастрирую, — выдавила Шерра, стеная, пока он сильнее согнулся над ней, сжимая ее руками, и погружаясь глубже в пылающие глубины ее влагалища. — Я не шучу, Кейн, — вскрикнула она. — Я больше не могу. Мне нужно еще.

— Aх, малышка, все, что ты должна сделать, это попросить, — напряженно простонал он, увеличивая темп.

Шерра чувствовала, что задыхается, и беспомощно смежила веки. Все ее чувства были сосредоточены на движениях Кейна. Чувство его твердого члена, врезающегося в нее резкими ударами, растягивающего ее чувствительную плоть, сжигая ее, когда он начал, наконец, трахать ее всерьез.

31
{"b":"593254","o":1}