Литмир - Электронная Библиотека

— Я слышала, в Блэквелле тебя так все звали…

— Это же школа, там так принято, — непонятно объяснила она. — Да и слишком уж напоминает Супермена.

— А что плохого в Кларке Кенте? — Не то, чтобы я была фанатом последнего «темного» фильма, но как можно игнорировать супергероев, когда ты сам супергерой?

— Ничего, конечно, — Малышка смешно пожала плечами. — Но Бэтмен лучше.

Она хитро взглянула на меня.

— А знаешь, почему?

— Господи, нет! — я вцепилась в руль. — Не делай этого, только не сейчас, пожалуйста…

— Потому что он — Бэтмен! — хриплым голосом рявкнула Малышка. Я не выдержала и прыснула, машину чуть занесло, и мне пришлось потрудиться, чтобы выправить ее на шоссе.

— Черт, я пыталась спасти планету, — сообщила я в пространство. — Не моя вина, что она слишком сильна.

Сзади коротко вякнула сирена. Я уставилась в зеркало заднего вида.

— Вот гадство! Макс, это полная задница, это полиция штата!

Так и было — грузный синий «додж чарджер» медленно надвигался сзади, загораживая вид и помаргивая маячками на крыше и решетке. Он почему-то напомнил мне паука, неторопливо, но уверенно подбирающегося к беззащитной жертве. А сбежать, конечно, никакой надежды не было — эти ублюдки разгоняются с нуля до шестидесяти миль секунд за пять, а максимальная скорость… ну, словом, вообще без вариантов.

Я умоляюще уставилась на Малышку.

— Макс… перемотать… никак?

Она виновато покачала головой. Дьявол! Я затормозила и прижалась к обочине, двигатель недовольно хрюкнул и замолк. Опустить стекло, руки на руль. В зеркале было видно, как из «доджа» с трудом выбирался патрульный — здоровенный и угрожающий в своей синей униформе, высоких сапогах, на голове шляпа, как у канадских конных полицейских. Неторопливо потопал к нам. Надеюсь, если дела пойдут совсем-совсем на юг, Малышка успеет среагировать.

Коп остановился у окна — уверенный, непоколебимый. Черные очки отражали размытое северное солнце под пеленой облаков.

— Какие-то проблемы, офицер? — я не стала ждать и выдала традиционную фразу, с которой всегда начинается общение с представителями закона. Если ты, конечно, не собираешься закончить общение в местном полицейском участке с ожогом от тазера на каком-нибудь интересном месте.

Патрульный, нахмурившись, изучал меня — ну, понятно, я не совсем, что называется, «тип» законопослушного водителя — разноцветные волосы, татухи, пирсинг и рваные джинсы. Да еще и ржавый разрисованный пикап — простор для воображения, даже такого убогого, как у копа на пустынной трассе. Может, я известный преступник, скрывающийся от правосудия, а? Печально известная Хлоя «Бешеная» Прайс, маньячка и нимфоманка, код шесть-сорок семь****, награда за голову составляет двадцать тысяч долларов!

— У вас… — раскрыл было рот коп. Голос у него был приятный, хотя и немного глуховатый. Такого легко представить каким-нибудь шерифом, медлительным, но неплохим в целом человеком. Вот только шерифы не носятся по трассам в поисках малолетних нарушителей.

— Отвалился глушитель, мы знаем, — опередила его Малышка. Черт! Она все-таки отмотала и узнала причину остановки. — Милях в пяти отсюда, наверное. Как раз добираемся до ближайшей мастерской, чтобы починиться. Извините, офицер.

Коп наклонился, чтобы повнимательнее рассмотреть болтливую пассажирку. Малышка подарила ему смущенную улыбку. Надо было ее за руль посадить, все парни бы таяли еще на подходе.

А у копа все-таки нехороший взгляд, немигающий. Наверное, это из-за очков.

— Можно взглянуть на ваши права, мисс? — это уже мне. А и ладно, права-то у меня есть. Я подготовилась!

Пока коп рассматривал мою прошлогоднюю фотку, я выбрала минутку и подмигнула Малышке. Она улыбнулась в ответ, но как-то вяло. Опять голова, что ли?

— Что ж, в десяти милях впереди будет автомастерская, там вы сможете починить автомобиль, — снизошел до ответа коп, наклоняясь к окну опять и протягивая карточку. — Я собираюсь отпустить вас, ограничившись предупреждением, но в следующий…

Пауза затянулась. Я проследила направление его взгляда и — о, черт!

Малышка без сил привалилась к двери, дрожащие руки были сжаты в кулаки, глаза широко открыты, и в них не было ни капли сознания. И из носа текла уже осточертевшая кровавая струйка.

Коп выпрямился и отошел на несколько шагов. В глуховатом голосе не слышалось вопросительных интонаций.

— Пожалуйста, выйдите из машины, мисс Прайс. И вашей спутнице тоже придется выйти.

— Здесь что-то не так, — чуть слышно прошептала Малышка, медленно и с усилием распрямляясь. Она автоматически вытерла губы, но это не помогло — только некрасиво размазала красное. — Что-то очень сильно не так…

***

Примечание к части

*Удостоверение личности (ID)

**Игра слов: to go south - это одновременно и "двигаться на юг" и "катиться под откос".

***Говард Филипс Лавкрафт - один из "отцов" современной литературы ужасов, автор цикла о Ктулху.

****Полицейский код 647 - "развратное поведение".

Часть 2

Что если бы меня не стало?

Растаяла, испарившись в напоенным влагой утреннем воздухе, пропала, как детский сон, как далекое смутное воспоминание?

Была бы твоя жизнь такой же, или она потеряла бы что-то почти незаметное, но в конечном счете такое важное?

Знаешь ли ты?

Знаешь?

Чертова камера. Стандартные размеры, шесть на восемь футов, мне в таких приходилось бывать еще при жизни в славном — и теперь, к счастью, покойном — городке Аркадия-Бэй. Бетонный пол, стальные толстые прутья вместо стены спереди — обычное дело в захолустном полицейском участке. Но дело не в камере. Малышка была права — что-то было неправильно в самой ситуации.

3
{"b":"593252","o":1}