Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Я тоже очень-очень тебя люблю, радость моя. – Я снова заулыбалась, стирая с лица остатки слез. – Я хочу, чтобы ты помог мне узнать больше об этом человеке, и помог сделать так, чтобы он заинтересовался мной.

- Без проблем, - кивнул Блейз, - только скажи, кто он.

- Северус Снейп.

4. Блейз

Сказать, что я был в шоке – значит не сказать ничего. Мама выбрала Снейпа. Беда конечно, Забини. Но не смертельно. А вот то, что ты обещал ей с этим помочь – вот от этого впору лезть в петлю. И как, спрашивается, я должен сделать так, чтобы он заинтересовался мамой? Остаться после уроков и рассказывать ему о ее достоинствах? Повод остаться я найду без проблем, а вот завязать такой разговор…

Я приехал в школу вчера, но на праздничном ужине у меня совершенно не было аппетита. Я не сводил глаз со Снейпа, обдумывая, как к нему подступиться, и он пару раз поймал мой взгляд. Я, не знаю почему, каждый раз смущался и отворачивался, чего никогда не было раньше. Но справедливости ради я раньше никогда не думал, глядя на него, как затащить его в постель к своей матери. И меня коробило от одной мысли об этом.

Сегодняшний день начался с Гербологии, где меня покусало какое-то хищное растение, продолжился Защитой от Темных искусств, где у меня не получалось абсолютно ничего, и должен был закончиться сдвоенным Зельеварением. Это точно будет моим звездным часом. Хотя кажется, что ниже падать некуда. Не смогу сосредоточиться и опозорюсь при гриффиндорцах.

Зелье было не особенно сложным, но у меня все валилось из рук. Чем больше я думал о том, что занервничаю и что-нибудь напутаю, тем сильнее нервничал и путал, и нервничал еще сильнее.… Когда прозвенел звонок, а в моем котле все еще булькало странного цвета нечто, я поймал недоуменный взгляд Малфоя, сварившего отличное зелье. Предприняв последнюю попытку сосредоточиться, я принялся быстренько нарезать оставшиеся ингредиенты.

5. Северус

Я немного опасался первого урока с седьмым курсом Слизерина. За ужином мальчишка странно косился на меня. Что если он как-то прознал о том, что его мать написала мне в письме. Я буду полным идиотом, когда начну говорить с ним об этом, если он в курсе. Забини отлично позабавится в этом случае.

Однако, как только начался урок, меня забеспокоило совсем другое. В мальчишке не только не чувствовалось превосходства от тайного знания, но даже наоборот – явно ощущались сомнения и страх. Стоило ему только поднять голову и взглянуть на меня, как он начинал путаться в действиях. А когда я проходил мимо его котла, он уронил туда черпак, обдав нас обоих брызгами. Испортил мою лучшую мантию. Я не стал выслушивать его извинений. Пришлось снять баллы с собственного факультета, и Забини еще больше раскис, хотя казалось что сильнее некуда.

Кто-нибудь, прикончите этого мальчишку, - взмолился я, наблюдая, как он кромсает ингредиенты. Ученики начали собираться. Впервые за долгое время я не услышал звонка, будучи в шоке оттого, что один из лучших моих учеников стал за один день хуже Поттера. Нет, до Лонгботтома он не опустился, но тот вообще не заслуживал права называться волшебником, в отличие от Блейза, который всегда подавал большие надежды.

Я услышал вскрики учениц и вышел из задумчивости, оглядывая класс. Забини, сильно закусив губу, обхватывал одной ладонью другую, по которой текла вязкая, ярко-красная кровь. Побледневший Малфой пытался приложить к этому кошмару платок. Паркинсон и Булстроуд зажимали рты ладошками, стараясь не смотреть на Забини. Остальные стояли чуть дальше, но тоже глазели с выражениями испуга, любопытства или даже легкой насмешки на лицах.

- Урок окончен, - процедил я, направляясь к Забини. – Сдайте образцы своих зелий, уберите за собой и покиньте помещение. Немедленно. – Мальчишка дернулся к котлу, но я взглядом остановил его. – Останьтесь, мистер Забини.

6. Блейз

Жгучая боль терзала распоротую ножом для нарезки кореньев ладонь, но это было ничто по сравнению с чувством стыда, разрывавшего меня изнутри. Гриффиндорцы нескоро такое забудут. Я дал им пищу для насмешек на весь год вперед. Взгляд, которым одарил меня Снейп, был хуже десяти таких порезов. Смесь жалости, разочарования и презрения. Да, после такого только и предлагать ему стать моим отчимом. Захочет он воспитывать такого недотепу, как я.

Когда класс опустел, профессор потребовал показать ему руку. Убрав любезно одолженный Малфоем, теперь уже насквозь пропитанный кровью, платок, я продемонстрировал рану.

- Эпискеи, - Снейп ткнул мне в ладонь волшебной палочкой, и кровь сразу перестала идти. – Тергео, - он произнес второе заклинание, и моя рука очистилась от уже вытекшей крови, являя нашим взглядам длинный глубокий разрез. Такой не скоро срастется без медикаментозного вмешательства.

- Сядьте, Забини, - снова скомандовал Снейп, и я, не раздумывая, подчинился, устроившись за первой партой. Профессор удалился в кладовую и вышел из нее с флаконом какого-то коричневого зелья. Откупорив бутыль и взяв меня за запястье, он налил жидкость на изуродованную ладонь, отчего над ней образовался зеленоватый дым. Ощущение было не из приятных, но когда я взглянул на рану, она выглядела так, будто ей уже несколько дней. Почти полностью затянулась, однако шрам еще был внушительным. Помфри могла бы излечить рану полностью. Да и сам Снейп наверняка знает нужное заклятие.

- Что за балаган вы тут устроили, мистер Забини? – Ехидно поинтересовался профессор, почему-то до сих пор не выпуская мое запястье из своих тонких длинных пальцев. – Встали не с той ноги? Или не с той кровати?

7. Северус

Похоже, я начал слишком резко. Забини замялся, подбирая слова для ответа, но так и не смог выдать ничего, кроме мычания. Мне, конечно, не терпелось выполнить задание его матери, разузнав, чем и с кем он занимается, но все же надо делать это деликатнее. Мне вовсе не нужно, чтобы он убежал от меня как от проклятого, решив, что я педофил и извращенец. Заметив, что все еще держу его за руку, я аккуратно разжал пальцы, выпуская мальчишку.

- Простите, профессор, такого больше не повторится.

Я саркастически ухмыльнулся, приподняв бровь. Еще бы ты попробовал повторить этот фарс.

- Простите, сэр? – Я кивнул, давая разрешение продолжать. – Это экстракт бадьяна?

Я позволил себе намек на улыбку. Снова узнаю Забини – неплохо разбирающегося в зельях ученика. Добрых полчаса мы потратили на то, чтобы обсудить все преимущества и недостатки лечения ран этим снадобьем, а так же различные методики его изготовления. Блейз даже догадался, почему его варят именно на медленном огне и помешивают против часовой стрелки. Нет, определенно из мальчишки выйдет толк. Надо только внушить ему уверенность в себе, чтобы он не устраивал больше такой цирк. А что если?.. Да, и мне будет это полезно, и ему… И так я смогу с ним сблизиться и выведать все, о чем просила его мать…

- Забини, вы не хотели бы поработать моим ассистентом? Разумеется, бесплатно, и никаких поблажек или привилегий, - я позволил себе ухмыльнуться уголком губ. – Только знания и опыт. Это все, что я могу предложить вам.

Чем больше я говорил, тем сильнее загорались его глаза. Похоже, он сразу не поверил своим ушам, потом расплылся в улыбке, после чего смутился и уставился на парту. Какой же он все-таки еще ребенок. Я деликатно подождал, пока он испытает все приличествующие ситуации эмоции и успокоится. Наконец-то подняв на меня взгляд, он просто кивнул. Дар речи пропал от радости?

- Жду вас вечером в своем кабинете. А пока начните с малого – уберите класс после себя, - я указал взглядом на пятна крови на полу и разделочном столе и остатки ингредиентов.

Мальчишка вскочил и резво принялся за работу. Развернувшись, я вышел из класса. Отлично, первый этап пройден.

8. Блейз

Не понимая, что нашло на Снейпа и, не веря своему счастью, я написал матери тем же вечером, сообщив, что работа над ее будущим браком успешно начата. Хотя, моей заслуги в этом и не было, но тем не менее ничто не мешало мне пожинать плоды своего везения. Видимо, я родился под счастливой звездой.

2
{"b":"593073","o":1}