— Вы спасли ее! Спасли! Как вы это сумели?
— Нам всем очень бы хотелось это узнать, — произнесла профессор МакГонагалл утратившим обычную твердость голосом.
Миссис Уизли выпустила Гарри и тот, мгновение, поколебавшись, подошел к столу и выложил Волшебную шляпу, меч, украшенный рубинами, и жалкие остатки дневника Реддла.
А потом он заговорил. Около четверти часа в полной восхищения тишине он рассказывал о том, как услышал бесплотный голос, и Гермиона одна поняла, что это голос василиска, ползавшего по трубам внутри толстых стен замка. Как они с Роном пошли за пауками в лес и Арагог поведал им, где умерла последняя жертва василиска, как они догадались, что Плакса Миртл и есть эта жертва и что вход в Тайную комнату не где-нибудь, а в ее туалете.
Гарри замолчал, чтобы перевести дух.
— Замечательно! Итак, вы отыскали вход, нарушив — не премину добавить — вопиющим образом сотню школьных правил. Но как же вы оттуда выбрались живыми, Поттер? — МакГонагалл сгорала от любопытства.
Гарри, слегка охрипший, перешел было к тому, как вовремя подоспел Фоукс, как Волшебная шляпа вооружила его мечом, и вдруг запнулся. Он старался избегать упоминаний о дневнике Реддла, поглядывая на Джинни — она стояла в двух шагах, прижавшись к матери, и слезы безостановочно бежали по ее щекам.
«А вдруг ее правда исключат? — подумал Гарри в смятении. — Дневник Реддла замолк навсегда — поди-ка теперь докажи, что это он своей магической властью заставлял ее совершать то страшное, что творилось в замке!»
В поисках поддержки Гарри взглянул на Дамблдора — тот едва заметно улыбнулся, и огонь камина блеснул в стеклах его очков-половинок.
— Я вот что хотел бы узнать: как лорд Волан-де-Морт изловчился околдовать Джинни? — тихо спросил директор, — ведь он, по моим источникам, укрылся сейчас в албанских лесах.
Горячая волна радости накатилась на Гарри, и у него отлегло от сердца.
— Что? — ошеломленно воскликнул мистер Уизли. — Вы-Знаете-Кто… околдовал Джинни? Но Джинни, разве она… разве она не была…
— Это дневник, директор, — сказал Драко.
— Верно. — Гарри поднял его и показал Дамболдору. — Реддл его вел, когда ему было шестнадцать.
Дамболдор взял у Гарри дневник и принялся с любопытством рассматривать его, склонив длинный крючковатый нос над мокрыми прожженными страницами.
— Изумительно, — проговорил он негромко. — Да, Реддл был один из самых одаренных учеников Хогвартса.
Дамболдор повернулся к супругам Уизли, окончательно сбитым с толку.
— Очень немногим известно, что лорда Волан-де-Морта когда-то звали Том Реддл. Я учил его здесь пятьдесят лет назад. Окончив школу, он исчез, скитался в дальних краях, якшаясь с самыми опасными колдунами и магами. И все глубже погружался в тайны черной магии. Он подверг себя такому количеству чудовищных превращений, что, когда вновь появился — уже под именем Волан-де-Морта, — был совершенно неузнаваем. Не было ничего общего между зловещим Темным Лордом и умным славным мальчуганом, который был когда-то старостой школы.
— Но что могло с ним связывать нашу Джинни? — воскликнул мистер Уизли.
— Его… его дневник, — всхлипнула Джинни. — Я в нем писала, а он отвечал… весь этот год.
Мистер Уизли был потрясен.
— Джинни! Как ты могла! Что я тебе всегда говорил? Мало ли кто или что может прикинуться добрым и понимающим! Как можно идти на поводу у того, кого совсем не знаешь! Почему ты не показала дневник мне или маме? Такая подозрительная вещь! Ясно же, что она полна черной магии!
— Я этого не знала, — рыдала Джинни. — Он был в одном из учебников, помнишь, которые мама купила. Я подумала, кто-то вложил его в книгу и забыл…
— Мисс Уизли следует немедленно отправить в больничное крыло, — не терпящим возражения тоном вмешался Дамблдор. — На ее долю выпало слишком тяжелое испытание. Ни о каком наказании и речи быть не может. Волшебники гораздо старше ее бывали обмануты Волан-де-Мортом.
Он широким шагом подошел к двери и открыл ее:
— Джинни нужен сон и еще, пожалуй, кружка горячего шоколада. Мне это всегда прибавляет сил, — добавил он и дружески подмигнул девочке. — Мадам Помфри еще не спит — она сейчас раздает сок мандрагоры. С уверенностью могу сказать, что жертвы василиска придут в себя с минуты на минуту.
— Значит, Гермиона скоро будет в порядке! — обрадовался Рон.
— Все худшее позади, — кивнул Дамболдор, — несмотря на то, что вы нарушили сотню правил, я даю каждому из вас, включая мисс Уизли, 20 очков, вы тоже, мистер Малфой.
— Благодарю, профессор, — кивнул Драко, — с вашего позволения, я пойду в гостиную?
— Конечно.
В жарком солнечном мареве промелькнул остаток летнего семестра. Хогвартс вернулся к своим обычным будням — правда, с небольшими изменениями. Отменили занятия по защите («У кого, у кого, а у нас практики по защите было навалом», — утешал Рон огорченную Гермиону), исключили из Попечительского совета Люциуса Малфоя. Драко перестал разгуливать по школе с таким видом, будто весь Хогвартс — его вотчина. Вид у него теперь всегда был обиженный и угрюмый. Зато Джинни, напротив, сияла от счастья.
Большой зал
Все ученики собрались в зале, чтобы отпраздновать окончание учебного года. Все были счастливы, смеялись и радовались. Рядом с Панси только место пустовало, там должна сидеть Гермиона.
— Почему зелье так медленно действует? — ужаснулась Панси, — уже Джастин даже выздоровел, почему…
Вдруг, она увидела, что Кровавый Барон полетел к входу в большой зал. Поднявшись на цыпочках, она раскрыла рот от удивления. На пороге стояла Гермиона, в прекрасном расположении духа, с улыбкой на лице. Увидев подругу, Гермиона рванула к столу, первый очнулся Драко, он уже встал из-за стола, как на него налетела Гермиона, крепко обняв за шею. Драко покраснел.
— Я так рада вас всех видеть, — улыбнулась Гермиона.
— Мы тоже, — сказала Панси, обнимая подругу, — как ты?
— Намного лучше, — сказала Гермиона, — да, кстати, Драко, забери! — она дала ему глаз дракона, который подарила, — ты навещал меня, верно? — Драко ещё пуще залился краской.
Гермиона набралась смелости, чтобы встретиться со Снеггом.
— Профессор, простите меня, — взмолилась Гермиона, нагнав учителя у кабинета директора.
— Гермиона? — удивился он, — за что?
— Это я украла у вас ингредиенты из кабинета, а не Драко, — сказала Гермиона, — это я сварила Оборотное зелье.
— Я с самого начала это понял, Гермиона, — усмехнулся Снегг, — конечно, я подозревал, что ты что-то замышляешь, но встретив Гойла и Кребба в тот вечер я понял, что тебе удалось. И, клянусь, ты — единственная волшебница, которой в таком юном возрасте удалось сварить Оборотное зелье.
Быстро, слишком быстро наступило время отъезда. Панси, Драко и Гермиона с остальными уже сидели в купе, как вдруг, Гермиона решила навестить гриффиндорцев, и покинула купе. По дороге она увидела семейство Уизли, и Гарри.
— Джинни, а помнишь, ты видела: Перси делал что-то такое, чего потом очень стеснялся и просил тебя никому не рассказывать? Что это было?
— Конечно, помню. — Джинни хихикнула. — У Перси завелась подружка. — Фред, вставший за книгами, уронил целую связку — прямо на голову Джорджу.
— Что-что?
— Староста Коггеврана, Пенелопа Кристалл, — объяснила Джинни. — Это ей он писал письма все прошлое лето. В школе они встречались тайком. Я как-то вбежала в пустой класс, а они там целуются. Потому он и был не в себе, когда на нее… ну… понимаете, когда на нее напали. Вы ведь не будете его дразнить, не будете? — спросила она с тревогой.
— Я? И не подумаю! — просиял Фред.
— Конечно, не будем, — поперхнулся Джордж.
Гермиона улыбнулась, услышав это, и внезапно посмотрела на Гарри и Рона.
— Пойдёмте со мной, Джинни, Невилл, Симус, вы тоже! — Гермиона привела их в купе слизеринцев. Скажем так, и одни, и другие были удивлены этому.