Литмир - Электронная Библиотека

— ДА КАК ТЫ СМЕЕШЬ?! — крикнула она, — как ты смеешь назначать испытательный срок профессору Снеггу?! Кто ты такая!!! — Снегг незаметно улыбнулся, услышав, что Гермиона пытается его защитить.

— Молчите, Грейнджер! — крикнула Амбридж, — Северус, вы намеренно отказываете мне в содействии! Я ожидала иного — Люциус Малфой всегда отзывался о вас с крайним уважением! А теперь прочь из моего кабинета!

Снегг отвесил ей насмешливый поклон и повернулся к двери. Гарри понял, что последний шанс поставить Орден в известность о случившемся сейчас покинет кабинет вместе с профессором зельеварения.

— Бродяга у него в плену! — крикнул он. — Его держат там, где оно спрятано! — Снегг замер с поднятой рукой, уже готовый толкнуть дверь.

— Бродяга? — воскликнула Амбридж, жадно переводя взгляд с Гарри на Снегга. Услышав это, Гермиона ахнула. Рон говорил, что Гарри что-то снилось этой ночью, но по просьбе самого Гарри, Рон не стал рассказывать. — Какой еще Бродяга? И что там спрятано? О чем это он, Снегг? — Снегг обернулся. Его лицо было непроницаемо. Гарри не мог понять, догадался ли он, в чем дело, но в присутствии Амбридж нельзя было говорить яснее.

— Понятия не имею, — холодно сказал Снегг. — Если я захочу послушать околесицу, я дам вам болтушки для молчунов, Поттер. Кстати, Кребб, ослабьте немного хватку. Если вы задушите Долгопупса, начнется бесконечная бумажная канитель. К тому же мне придется упомянуть об этом в вашей характеристике, если вы когда-нибудь вздумаете устроиться на работу. — Прежде чем уйти, он посмотрел на Гермиону. Мгновение, и у Гермионы в голове прозвучало: «они не хотят работать с ней, воздействуй на них, и вы сможете спасти Блэка». Гермиона не могла поверить, что ей это удалось. Она смогла прочесть мысли Снегга. Затем, он со стуком закрыл за собой дверь, оставив Гарри в еще большем смятении, чем прежде, ведь Снегг был его последней надеждой. Он посмотрел на Амбридж, которая, похоже, чувствовала то же самое: ее грудь вздымалась от бессильной ярости.

— Что ж, прекрасно, — сказала она и вынула палочку. — Прекрасно… мне не оставляют выбора… это больше, чем вопрос школьной дисциплины… это касается безопасности на уровне Министерства… да… да… — Она словно уговаривала себя на что-то решиться.

Нервно переминаясь с ноги на ногу, она поглядывала на Гарри, похлопывала палочкой по ладони и тяжело отдувалась. Гарри вдруг с ужасом ощутил, как он беззащитен перед нею без своей собственной палочки.

— Вы вынуждаете меня, Поттер… я этого не хочу, — сказала Амбридж, все еще беспокойно топчась на месте. — Но иногда обстоятельства оправдывают применение… Я уверена, министр поймет, что у меня не было другого пути… — Заклятие Круциатус развяжет тебе язык, — негромко сказала Амбридж.

— Это незаконно! — воскликнул Блейз, — ты уже применила его несколько раз против Гермионы, думаешь это сойдет тебе с рук? — Теодор ткнул в него палочкой. Гермиона, увидев, как Амбридж направляет на Гарри палочку, начала брыкаться, пытаясь вырваться из хватки Драко.

— НЕ СМЕЙ! — крикнула Гермиона, — ПЫТАЙ МЕНЯ! ОТПУСТИ ЕГО! — уже чуть ли не плача кричала Гермиона.

— Круцио!

Тело Гарри пробил ток, он будто сидел на электрическом стуле. Глаза неестественно закатились. Картина была ужасная, даже слизеринцы не могли смотреть на это. Гермиона закричала, и сделала попытку вырваться, но Драко крепко её держал.

— Я ТЕБЕ ТВОЮ ПАЛОЧКУ ПО САМЫЕ ГЛАНДЫ ВСАЖУ! — крикнула Гермиона, — клянусь своими способностями! — Амбридж опустила палочку, и посмотрела на Гермиону.

— Хочешь, чтобы я пытала тебя? Ещё несколько раз и ты окажешься в больнице Св.Мунго, как родители Долгопупса, — усмехнулась Амбридж. Гермиона усмехнулась.

— Выкуси…

— Круцио!

— СТОЙ! — крикнул Гарри.

Гермиона еле устояла на ногах от резкого потока заклинания. Амбридж, похоже, наслаждалась, причиняя боль своим ученикам. Гарри на мгновение посмотрел на Драко, он еле заметно для остальных, что-то бормотал под нос. Заклинание Амбридж перестало действовать.

«Заклятье, замедляющее волшебную магию в палочке? Это возможно?» — удивился про себя Гарри. Амбридж не предала этому значение, подумала, что перестала, как следует концентрироваться, поэтому вновь направила палочку на Гарри. Гермиона, пришедшая в себя, с помощью Драко смогла, нормально встать на ноги. Вспомнив слова декана, она, чтобы Амбридж не услышала, прошептала:

— Гарри будет не последним… — прошептала Гермиона, чтобы все, кроме Амбридж слышали это, — она будет, пытать всех. Вы же сами видели, как она атаковала студентов, которые стали на его защиту! — все члены Инспекционной дружины, включая Панси и Драко, старались не слушать слов Гермионы. Однако следующие слова заставили их задуматься, — с каких пор слизеринцы подчиняются кому-то? С каких пор слушают приказы преподавателей, разве что Снегга? Я не узнаю вас…. Не узнаю тех, кто помог мне встать, когда я падала, дали мне надежду, когда я в ней нуждалась. Драко… Панси…. Разве столько лет дружбы можно перечеркнуть? Да, я зла на вас обоих, но это не значит, что я пытала бы вас так же, как Амбридж пытает…

— Теперь, говори всё, что знаешь, Поттер, — сказала Амбридж. Гарри был измучен и сильно устал, он изредка поглядывал на товарищей, которых держали слизеринцы. Встретившись взглядом с Гермионой, Гарри прочёл в них страх.

— Будьте умнее её, — вновь прошептала Гермиона, — я послала всё к чертям, сделайте и вы так же, ведь разве слизеринцы приклоняли колени перед кем-то? Разве, Джемма не говорила нам идти рядом друг с другом, а не по головам?

Впервые за долгое время, Инспекционная дружина задумалась над всем, что приказывала им делать Амбридж. Ладно, они отнимали баллы, но ведь это их вина, что Дамболдор ушёл, и воцарилась дедовщина в школе, их вина в том, что ученики не умеют практически, защищаться… Их вина в том, что Гермиона подверглась пыткам в Большой зале, и Гарри сейчас сидит и мучается. Драко внутри боролся с самим собой. Одна часть говорила, что нужно помнить, что он — аристократ чистокровный, а вторая, что он подвергает опасности ту, которую любит и не хочет терять. В душе каждого из слизеринцев царил хаос, они не знали, как поступить. Несмотря на «грязную» кровь Гермионы, они после мятежа на первом курсе, сдружились с ней и, действительно, когда она нуждалась в помощи, слизеринцы помогали ей подняться.

Наконец, переборов себя, Гермиона собралась опять шевельнуться, но почувствовала палочку у себя в руке. А ведь именно её палочку, Драко было приказано поднять с пола. Гермиона по-тихому спрятала её в рукав. Драко переглянулся с другими членами Инспекционной дружины, те всё поняли, и согласились. Гермиона почувствовала, как губы Драко приближаются к её уху:

— Амбридж захочет применить заклинание ещё раз, — прошептал Драко, — когда она поднимет палочку, то ударь меня в живот со всей силы, чтобы выглядело правдоподобнее. Затем сама сообразишь.

— Поняла, — шепнула девушка. Драко, машинально ткнул её палочкой своей в бок, давая понять всю правду. Слова Гермионы ещё действовали на товарищей, значит, Амбридж подчинила их себе не полностью. Тем более, слизеринцы не подчиняются никому. Гарри был привязан к стулу, и прежде чем приступить к действиям, стоило подумать над тем, как спасти его.

«Ну, лишу я Амбридж палочки, и что дальше? — думала про себя Гермиона, — может, Гарри освободит Джинни? Она проворнее меня!» — Гермиона встретилась взглядом с Джинни, и указала на путы Гарри, та моргнула один раз, давая своё согласие.

— Что ж, Поттер, раз вы не хотите по-хорошему, то… — она подняла палочку, и сработала Гермиона. Локтём, она со всей силы ударяет Драко в живот, тот сворачивается в позле «Зю» и падает на пол. Невилл ударил Кребба по рукам и оглушил его, Джинни всё же наступила Гойлу на ногу и отвесила пощёчину, тот рухнул на пол, после, Полумна с разворота, на удивление всех, отталкивает Панси и та падает рядом с Драко. Блейз хватает Теодора за ноги и опрокидывает. Что же касается Рона, то он затылком ударяет Уоррингтона в нос, и тот, схватившись за больное место, падает на пол.

203
{"b":"593016","o":1}