— Уж не кушать ли ты это собрался? — спросил Рон, наклонившись к мясу. — Выглядит ядовитым.
— А как еще ему выглядеть? Драконье мясо. Не для кушанья принесено.
Он схватил его, пришлепнул к левой стороне лица и закряхтел от удовольствия; по бороде потекла зеленоватая кровь. — Уже полегчало. Жжет, а помогает.
— Так расскажешь нам, что случилось? — спросил Гарри. — Не могу, Гарри. Большой секрет. Рассказать — так не то, что с работы уволят…
— Скажи, это тебя великаны отделали? — тихо спросила Гермиона.
— Великаны? — Хагрид поймал бифштекс, сползший почти до пояса, и снова пришлепнул к лицу. — Кто тебе сказал «великаны»? Ты с кем говорила? Кто тебе наплел, где я… кто сказал, что я… а?
— Мы догадались, — извиняющимся тоном ответила Гермиона.
— Ага, догадались. — Хагрид сурово взирал на нее тем глазом, который не был закрыт бифштексом.
— Это… вроде очевидно, — сказал Рон. Гарри кивнул. Хагрид сердито оглядел их, шмякнул мясо на стол и подошел к засвистевшему чайнику.
— Сроду не видал таких досужих ребят, — бурчал он, разливая кипяток по трем кружкам в форме ведер. — Не в похвалу вам говорится, учтите. Любопытны не в меру. Нос суете, куда не надо. — Но в бороде как будто мелькнула улыбка.
— Так ты великанов искал? — с улыбкой сказал Гарри, усаживаясь за стол. Хагрид поставил перед ними чай, сел, подобрал свой бифштекс и опять пришлепнул к лицу.
— Ну. Искал.
— И нашел? — спросила полушепотом Гермиона.
— Правду сказать, найти-то не больно трудно. Не карлики, понимаешь.
— А где они? — спросил Рон.
— В горах, — последовал невразумительный ответ.
— А что же, маглы их не…
— Да встречают, — мрачно перебил Хагрид. — Только говорится всегда: несчастный случай в горах. С альпинистами. — Он переместил немного бифштекс, чтобы полечить самый большой синяк.
— Давай, Хагрид, рассказывай, чем занимался, — сказал Рон. — Расскажи, как повздорил с великанами, а Гарри тебе расскажет, как на него напали дементоры.
Хагрид поперхнулся с кружкой у рта и одновременно уронил свой драконий компресс. Слюни, чай, и драконья кровь обильно окрасили стол, и, пока он кашлял, мясо сползло со стола и с мягким шлепком упало на пол. Гермиона отвесила Рону подзатыльник:
— Молчал бы, — рявкнула девушка.
— Как это напали дементоры?
— А ты не знал? — Рон широко раскрыл глаза.
— Ничего я не знал, пока меня не было. Я был на секретном задании, нельзя, чтобы совы ко мне летали все время. Дементоры, шут их возьми! Вы правду говорите?
— Ну да. Они появились в Литтл-Уингинге, напали на нас с двоюродным братом, а потом Министерство магии исключило меня…
— ЧЕГО? —…и вызвало на разбирательство, но расскажи сперва про великанов. — Тебя исключили?
— Расскажи, как ты провел лето, тогда расскажу я.
Хагрид уставился на него здоровым глазом. Гарри выразил лицом простодушие, но взгляд Хагрида выдержал твердо. Хагрид уступил.
— Ну, так и быть. — Он нагнулся и выдернул у Клыка из пасти драконье мясо.
— Хагрид, это не гигиенично, — сказала Гермиона, но тот уже приложил мясо к подбитому глазу и, подкрепившись основательным глотком чая, начал:
— Отправились мы, значит, как семестр кончился…
— И мадам Максим с тобой? — перебила Гермиона.
— Ну да. — Не закрытые зеленым мясом несколько дюймов лица сразу как-то смягчились. — Ага, вдвоем отправились. И я вам скажу, она не неженка, Олимпия. Ну да, красивая, нарядная женщина… Я-то знал, куда идем, думаю, каково ей покажется по скалам карабкаться да в пещерах ночевать, а она хоть бы раз пожаловалась.
— Ты знал, куда идете? — спросил Гарри. — Знал, где живут великаны?
— Дамболдор знал, он и сказал нам.
— Они прячутся? — спросил Рон. — Это тайна, где они живут?
— Да какая тайна, — сказал Хагрид, встряхнув косматой головой. — Просто волшебникам до них дела нет, лишь бы подальше где были. Но где они есть, добраться туда трудно, особенно для людей. Потому и надо было получить от Дамболдора направление. Месяц добирались…
— Месяц? — сказал Рон, словно в жизни не слышал о таких бессмысленно долгих путешествиях. — А взял бы и через портал? — Целый глаз Хагрида уставился на него со странным выражением — как бы даже жалости.
— Следили за нами, Рон, — грубо сказал он.
— Как это?
— Никак не скумекаешь. Шпионит Министерство за Дамболдором и за всеми, кто с ним в сговоре, по-ихнему.
— Это мы знаем, — вставил Гарри. Ему не терпелось услышать продолжение истории. — Мы знаем, Министерство следит за Дамболдором.
— Значит, волшебным транспортом ты не мог до них добраться? — допытывался потрясенный Рон. — Весь путь проделал, как магл?
— Ну не так уж прямо весь, — уклончиво ответил Хагрид. — Но осторожность не мешает — мы-то с Олимпией, как бы сказать, заметные… — Рон издал непонятный звук — то ли хрюкнул, то ли чихнул — и поспешно глотнул чаю. — …за нами-то легче следить. Прикинулись, будто вместе едем в отпуск. Прибыли, значит, во Францию и будто бы в школу Олимпии направляемся. Знаем, таскается кто-то за нами хвостом из министерских. Вот и ехали потихоньку — мне же магией пользоваться нельзя, а Министерство только и ждет, за что бы нас закатать. Но хвост мы свой сбросили возле Ди-Джона… — А после этого рискнули малость поколдовать и добрались благополучно. Наткнулись на пару сумасшедших троллей на польской границе, и в минской пивной с вампиром малость повздорил, а так все прошло как по маслу. Добрались до места, и пошли в горы, искать их… Магию, значит, побоку, раз они близко — они волшебников ох как не любят, а нам их злить ни к чему. Дамболдор предупредил, что Сами-Знаете-Кто тоже станет искать великанов. И скорее всего, уже отрядил к ним посла. Сказал: осторожнее, внимание к себе не привлекайте, когда подойдете близко — вдруг они там уже, Пожиратели смерти. — Хагрид умолк и отхлебнул чаю.
— Дальше! — нетерпеливо сказал Гарри.
— Нашли их. Ночью поднялись на гору — они внизу под нами. Костерки горят и большущие тени… будто гор куски передвигаются.
— Какого они роста? — спросил притихший Рон.
— Да футов двадцать, — небрежно уронил Хагрид. — Которые побольше, так, может, и двадцать пять.
— А сколько их было? — спросил Гарри.
— Десятков, думаю, семь или восемь.
— И всё? Я думала, что их больше. — сказала Гермиона.
— Да, — печально сказал Хагрид, — восемьдесят осталось, а было их пропасть сколько. Одних племен, почитай, сотня по всему свету. Они веками вымирали. Конечно, и волшебники кое-каких убили, но больше сами они друг друга, а теперь особенно быстро мрут. Это против их природы — кучей жить. Дамболдор говорит, мы виноваты — волшебники их прогнали от себя подальше, вот и пришлось им собраться вместе, для защиты.
— Ну, вы увидели их, и что потом? — поторопил Гарри.
— Дождались утра, не хотели в темноте приближаться, опасно. Часа в три ночи они заснули, прямо, где сидели. А мы боялись спать. Во-первых, мало ли кто там проснется и к нам подойдет, а потом храп такой, что представить нельзя. Под утро из-за этого лавина случилась. В общем, как рассвело, пошли к ним.
— Прямо так и пошли? — благоговейно произнес Рон.
— Прямо в лагерь великанов? — спросила Гермиона.
— Ну, Дамболдор сказал нам, как к ним подступиться. Принести подарки гургу, уважение оказать, одним словом.
— Кому подарки? — спросил Гарри.
— Гургу — вождю то есть. — пояснила Гермиона.
— А как понять, кто там гург? — спросил Рон. — Хагрида вопрос позабавил. Но увидев, что у него всё болит, ответить решила Гермиона:
— Проще простого, — сказала она, — самый здоровый, самый уродливый и ленивый. Сидит, и чтобы еду ему таскали. Мертвых козлов и прочее….
— Зовут Каркусом. Фута, — сказал Хагрид, — чтобы не соврать, двадцать два — двадцать три, а весом — с пару взрослых слонов. Шкура как у носорога.
— И ты к нему подошел? — с трепетом спросила Гермиона.
— Ну… спустился к нему. Он в ложбине лежал, между четырьмя довольно-таки высокими горами, возле горного озера. Лежит этот Каркус и орет остальным, чтобы еду таскали ему и его жене. Мы с Олимпией спустились по склону…