Литмир - Электронная Библиотека

— Сегодня двенадцатое. Все ясно, — он посмотрел прямо на свою бывшую коллегу. — Уменьшительное зелье.

— О них позаботятся.

— Тогда почему ты меня звала?! — спросил он с нарастающим гневом, встал со стула и наклонился над столом, глядя на МакГонагалл сверху вниз и ощущая пряный аромат печенья и цитрусовый — чая Леди Грей.

— Я как раз собиралась об этом поговорить, — она смотрела на него поверх очков, заметно подняв брови. Бывший преподаватель зелий знал, что такое выражение директора не предвещает опасности, но скоро она может проявить свой шотландский нрав.

— Если у тебя нет ничего, что бы меня заинтересовало, я уйду, и поверь, больше никогда не вернусь, независимо от того, как много ты будешь писать мне о крайней необходимости. И я не буду посылать Мелет назад, — прошипел он, нависая над ней.

— Странное имя для совы, — быстро ответила Минерва, пристально посмотрев на него. — Бургесс Миллс в Мунго.

— А это кто?

— Наш преподаватель ЗОТИ.

Северус застонал и отступил от стола, направившись к одному из окон. Он посмотрел сквозь стекло, а потом мягко сказал:

— Пытаешься найти замену, а о моей скромной персоне вспомнила в первую очередь?

— Да, — призналась директор. — Тот самый пост, декан Слизерина, твои прежние комнаты или новые, как пожелаешь. Будешь преподавать ЗОТИ и присматривать за Фиеско.

— Не впечатляет, — подбил итог Снейп и подошел к камину. — У меня там зелье готовится, и если ничего чрезвычайного не случилось…

— Северус, пожалуйста. — Минерва быстро встала и ринулась к Снейпу с проворством молодой барышни.

— Северус, школа… — она схватила его за руку, — уже не та, какой была прежде. Преподавание почти всех дисциплин на уровне, но зелья и ЗОТИ — это катастрофа.

— Не понимаю, в чем разница. Защите с десяток лет учат неправильно, — Северус плотно сжал губы.

— За исключением того года, когда преподавал ты, — пробормотала Минерва, прекрасно зная, что он ее слышит, но Снейп только ухмыльнулся и взял горсть дымолетного порошка.

— Пока, Мин… — начал он прощаться, когда дверь распахнулась, и в кабинет влетела взволнованная, возбужденная, взъерошенная Гермиона Грейнджер, которая сразу же замерла. Она тяжело дышала и держалась за бок.

— Минерва… — она прервалась, подняла глаза и удивилась: — Профессор Снейп?!

Он просто ухмыльнулся, любуясь выражением ее лица. Северус почти упивался этим. Всезнайка, которая никогда не могла держать рот на замке, теперь от удивления не может сказать и слова.

— Что там, Гермиона? — МакГонагалл подошла к своей коллеге и помахала рукой перед ее лицом, чтобы прогнать наваждение.

— Ах да, ученики, которые пострадали на уроке зелий…

— Да?

— Пятна разрастаются, и вдобавок к этому дети выглядят невероятно плоскими. Поппи дала им уменьшающеее зелье, и сначала все было хорошо, но потом они стали расплющиваться. Это ужасно. Даже Максимус Грэхем похож на лист бумаги.

Две дамы настолько сосредоточились на проблеме, что не заметили, как Северус положил обратно в банку дымолетный порошок и подошел к ним с выражением слабого интереса на лице.

— Что ты имеешь в виду, говоря: «стали расплющиваться»?— спросила Минерва, взяв с кресла шаль и завернувшись в нее.

— Они плоские, — Гермиона подтвердила свои слова жестом, — ровные.

— Правда?

Гермиона кивнула:

— Поппи говорит, что ей нужно особенное зелье, но Фиеско о таком никогда не слышал и теперь ищет рецепт в библиотеке.

— Идиот! — возмутился Северус и вышел из кабинета, даже не взглянув на женщин. Его пальто развевалось не менее эффектно, чем мантия.

Гермиона и Минерва казались одинаково ошеломленными.

— Он знает, что делать, не так ли? — спросила Минерва больше себя, чем Гермиону.

— И будет хранить секрет во веки веков, — саркастично заметила молодая преподавательница.

========== Глава 2. ==========

Северус Снейп толкнул бледного мужчину в одном из коридоров подземелий.

— С дороги, Фиаско, — прошипел он.

— Профессор Снейп… — теперешний мастер зелий начал задыхаться.

— В самом деле, — огрызнулся Снейп, постучав палочкой по кирпичной стене, в которой внезапно появилась деревянная дверь. Она широко открылась, но петли недовольно заскрипели.

— Что там? — спросил Фиеско.

Снейп просто поднял брови и вошел в комнату, захлопнув дверь перед самым лицом зельевара-афериста и мысленно ухмыльнушись, когда услышал слабый стук. Северус глубоко вдохнул. Он так скучал по запаху своей личной лаборатории в Хогвартсе. Довольный собой и своими запасами, которые оставил на случай, если вернется, он оглянулся. Все в порядке и чисто. Легким движение палочки зельевар поставил медный котел на слабый огонь. Его пальто сложилось на стуле. С присущей ему ловкостью и скоростью Северус подбирал ингредиенты: нарезал глаза тритона, измельчал сушеные маргаритки и подготавливал другие составляющие, перед тем как сосредоточиться на варке. Он точно знал, что пошло не так с зельем и почему уменьшительное не сработало. Такая глупость на самом деле.

Если глаза иглобрюха были добавлены перед нарезанными кореньями перечной мяты, зелье испортилось и выкипело. Ничего страшного, вот только для лечения не нужно было использовать уменьшитель. Тогда тот, кто его выпил, не стал бы расплющенным. Об этом знают даже посредственные зельевары.

Северус выругался, наверное, в сотый раз за день, добавил сироп чемерицы и размешал зелье семнадцать раз по часовой стрелке, добавил размельченные глаза тритона и ромашку, помешал еще двадцать девять раз против и сделал огонь больше. Полчаса покипит, и можно нести в больничное крыло. Простое противоядие от нарывов. Потом немного противоотечного зелья, чтобы устранить действие уменьшительного, и дети снова будут здоровыми и счастливыми. А этот идиот Фиеско—фиаско позволил бы им умереть. Минерва взяла бы Северуса за горло. Снова. И это пугало Северуса сильнее, чем все отеки и язвы на свете.

Через тридцать пять минут Северус в пальто ворвался в больничное крыло с обычной усмешкой на лице. Гермиона и Минерва, а также Поппи и Фиеско сидели возле похожих на тонкие листы бумаги учеников. Снейп вынул три фиала из карманов и торжественно передал их колдомедику.

— Во-о-от, — он подчеркнуто растягивал слова. — Пусть выпьют все сразу. Потом дашь им легкое противоотечное зелье, чтобы снять симптомы. Спустя двадцать четыре часа они снова будут пухленькими.

Поппи закашлялась и заработала еще одну насмешку от своего бывшего коллеги.

— До свидания, — просто добавил Северус и вылетел из больничного крыла. Он еще не достиг первого лестничного пролета, как две женщины схватили его за рукава.

— Ты не можешь сейчас уйти! — громко начала Минерва.

— Профессор Снейп!.. — почти молила Гермиона.

— Я ухожу. И оставьте в покое мое пальто. — Он сердито посмотрел сначала на старшую, а потом на младшую преподавательницу. — С другой стороны, столько лет прошло с того времени, когда сразу две женщины держали меня и умоляли что-то сделать.

— Ну пожалуйста, — попросила Гермиона и быстро отпустила рукав, легонько проведя по нему рукой, будто бы смахивая пылинки.

Минерва сердито сдернула брови — приближается буря:

— Северус, не веди себя как ребёнок! — МакГонагалл была очень недовольна. — Ты получишь шефство над Фиеско, должность заместителя директора, свои прежние комнаты и ингредиенты, какие только пожелаешь.

— Шефство над фиаско-Фиеско? Почему я должен этого хотеть? — спросил Северус, пытаясь освободить свой рукав от цепкой хватки директрисы, но она не отпускала.

— Потому что я знаю тебя, — усмехнулась Минерва. — Тебе будет весьма приятно покомандовать им.

Северус нахмурился:

— Хорошо.

— Хорошо?

— Хорошо. Мои прежние комнаты, шефство над Фиеско, пост заместителя мне ни к чему, но я напишу собственный план ЗОТИ. Буду подчиняться только тебе, не буду деканом Слизерина, не буду участвовать в походах в Хогсмид, балах и других развлечениях, а также завтраках-обедах-ужинах в Большом зале. И ты не будешь ко мне приставать с дурацкими предложениями.

2
{"b":"592900","o":1}