Литмир - Электронная Библиотека

"Сейчас задержать русского и доставить начальству, или ограничиться нагоном страха"? - русский зимний день отбил охоту исполнять воинскую дисциплину и часовой выразительно махнул стволом автомат-пистолета PM тридцать восьмой модели в сторону Василь Васильича:

- "Отойди от окна и от греха"! - бесовский вольный перевод на русский язык намерений древнего немца-часового в адрес Края Родного.

Длительная беседа с другом не состялась, долгие беседы в таких позициях у русских не приняты, хватило отцова:

- Скажи начальству, что сижу... -

Имей Василий "Цейс Икон" - не стал "светиться" появлением у подвального окна и провоцировать часового у входа в здание. и появление у подвальных окон Гестапо было бы лишним:

- "Загребли друга"! - велик и прекрасен русский язык! - если "взяли" принимаем за малое, несущественное - "загребли" могло окончиться не сидением в изоляции, но, с учётом военного времени преждевременным, нежелательным и скорым уходом из жизни. Потом, потом будут разговоры, если "потом" придёт, а сейчас друг сидит в подвале Гестапо и надо что-то делать...

Василь Васильич не пожелал рисковать жизнью потому, что никогда прежде не слышал "героизму всегда есть место", а знай прибаутку героизме Крайродной всё едино ничем не мог помочь другу.

- На тот момент высшим героизмом были сведения о положении друга, и задерживаться у подвального окна без стёкол не резон.

Крайродной верил, что часовой далее угроз не продвинется, не откроет огонь на поражение, но отеческое "кто знает, что у немца на уме" принудило исполнить требование.

Вторая причина выполнения указаний часового "сгинь": "зачем дразнить часового? Поди, на службе, дело сделано, нужно живо оповестить начальство о пребывании работника в подвале Гестапо.

И часовой с аргументом пулемёт-пистолет модели МР тридцать восемь" серьёзная пара, и Василь Васильич, коснувшись зимнего головного убора правой рукой в адрес часового прямым ходом отправился к общему начальству с плохой вестью...

За что батюшку взяло Гестапо? - о, великий и могучий русский язык, ибо в вопросе "за что взяли" могут быть два верных ответа:

а) "за жопу ("яйца" вариант),

б) за преступление.

- Удлини предложение следующим образом: "что ужасного совершил прислужник, каким деянием нарушил клятву "на верное служение Рейху", если был схвачен и отправлен на выяснение в страшную организацию Гестапо? За обмен коробки немецких спичек, пусть и в прифронтовой полосе, даже и Гестапо не стало карать!

Всё оказалось куда хуже: когда подозрительного мужичка из русских с мешками и сумками остановили в прифронтовой полосе, то, естественно, жандармы произвели обыск сумок. Ни на грязную соль, ни на ядовитый самосад стражи нового порядка не обратили внимания, но почему-то проявили повышенный интерес к изготовленными в Рейхе спичками.

- Объяснение простое: и ты, пребывая в чужих краях, дрогнул сердцем увидев предмет с родины. Разве не так?

У жандармов не было вопросов задержанному: "где, когда и по какой цене вами был приобретён коробок спичек?" - не знали жандармы русского языка, да и не жандармское дело выяснять что, когда, где и как.

- Распределение ролей с предельной ответственностью за возложенные обязаннсти и невмешательства в дела других контор, то есть, организаций. Правило "выполняй свою работу хорошо"! - живо и до сего времени.

- Немецкое правило сработало на батюшке, жандармы были настоящие, а посему коробок спичек основательно подвергся исследованию. И ведь подвело батюшку не собственное, а чужое любопытство: старший жандарм выдвинул "ящичек" коробка, чтобы исполнить обязанность: "что внутри коробки содержится"? - и увидел на внутренней стороне "крышки"

иноземных спичек мелкий, убористый текст на немецком языке. Главное, что избавило батюшку от немедленного получения девяти граммов немецкого свинца в лоб: текст на немецком языке!

Текст адресовался получателю посылки, одному из работников поездных бригад. В письме сообщалось, что какая-то авиация в "пух и прах" разнесла город адресата, и все его родня погибла. Сам адресат, отцов напарник, не догадался исследовать коробку спичек и отдал её отцу на обмен.

- Бесяра, отчего и почему такое "затмение" нашло на человека?

- Таким "затмениям" название дано: "охранительные", и живут они в каждом народе. Если бы отцов напарник узнал о гибели семьи - какой бы из него был работник?

Тайное письмо выступало "деморализующим германскую армию фактом и распространяло упадочнические настроения среди рядовых Вермахта"! К разложению морального духа германской армии, сам того не понимая, "приложил руки и ноги" отец, и деяние могло для него закончиться всего одной пулей. Решение о пуске пули в лоб какого-то менялы из русских принималось не жандармами, задержавшими менялу в прифронтовой полосе, немецкий прошлый "орднунг", даже и военный, не позволял лишать жизни без разбирательства, поэтому отец и оказался в Гестапо на "предмет выяснения всех обстоятельств попадания коробка спичек в его руки".

После доставки батюшки в Гестапо, без промедления, задержек и "созревания" задержанного начались допросы.

Без истязаний, криков и всего, чем изобиловал потом советский кинематограф, когда показывал ужасы чинимые в стенах Гестапо. Были вопросы и ответы, батюшку взяли "тёплым" и попытки играть "я ни я и хата не моя" выглядели детской игрой.

Подвал был перерывом между беседами:

- Кто, где, когда, и при каких обстоятельствах, с какой целью, вручил вам коробок спичек!?

- Солдат из проходящего эшелона - живо начинает работать фантазия, когда телу грозит уничтожение! "Модус вивенди" во всех допросах не отказываться от первой "версии".

Выглядело правдоподобно: попросил у солдата спичек засветить фонарь, служащий был отозван командиром, мне надлежало приступить к исполнению своих обязанностей и получилось так, что не смог возвратить взятое.

- О, мать-фантазия!? Как, где и что выдашь, если хвалёный мозг от ужаса за сохранность тела не способен что-либо понимать!?

- Хочешь сказать...

- Да, хочу сказать: тогда один из наших вдохновлял батюшку на импровизации.

- Уж не ты ли?

- Может, и я...

- Друг, бесик, временами что-то накатывает и вижу сцену допроса отца. Не твоими ли стараниями приходят картины из прошлого?

- Возможно, бывает...

А допрос продолжается:

- Какой солдат, как выглядит, обрисуйте! Как происходил акт передачи спичек? Это не простая коробка спичек! - и отцу показали злосчастные письмена на внутренней стороне коробка.

- Какой эшелон и куда!? Вы работник транспорта, вы можете знать о всех передвигающихся эшелонах! - косяком пошли неразрешимые, безответные вопросы.

Простое, естественное поведение в ситуации, когда телеса всех людей на Земле ничто в сравнении с моим - сдать напарника давшего коробок спичек и вопросы с непредсказуемыми ответами автоматически отойдут в сторону. Чего рисоваться, игры в "героя" лишние. Предал страну и работаешь на врагов - надо выгораживать немца-чужака, врага и захватчика? Старшего напарника по работе? Кто он? "Брат, сват, отец родной?"

- Батюшка о начальнике Гестапо думал: "большой ты начальник, но и мы не пальцем деланы, не думай, что тебе одному решать кто винове. Твой соотечественник мой коллега, "собрат" по профессии! До беды не был врагом, а когда остался один в целом мире - какой из него враг? Или мы не христиане?

- Силён, нагл и драчлив - враг, а когда "сокрушен сердцем" - и ты нуждаешься в сострадании.

- Как вы оказались в прифронтовой полосе!?

- Метель сбила, заблудился... - довод убедительный, возразить нечего, господин начальник видел силу русской метели третьего дня в городе, а какова эта метель в поле - гсподин начальник не знал, не довелось испытать прелесть русской метели.

413
{"b":"592786","o":1}