Литмир - Электронная Библиотека

– А чего это Комаров оценивает меня как твой выбор? – спросил Джейсон уже за полночь, когда гости разбрелись, и они вдвоём остались у Дика в комнате.

– Ну, мы друзья, – пожал плечами Дик.

– И всё?

– Ещё мы спали на протяжении пяти лет, если ты об этом спрашиваешь, – пожал он плечами.

– Что?! Стоп, ты же… Ты же говорил, что у тебя не было отношений, а теперь пять лет?! – Джейсон выглядел ну очень возмущённым.

– А кто говорил про отношения? Мы просто трахались, когда были в одном городе. Отношений романтических у нас не было и быть попросту не могло. То есть вообще не могло.

– Почему?

– Потому что он деловой партнёр моего отца! А значит и мой партнёр! Отношения скомпрометировали бы работу, нельзя мешать чувства и бизнес, ни к чему хорошему это не приводит.

– Но мы-то тоже вместе работаем…

– Именно, что вместе. Он – партнёр, а ты работаешь на Брюса и меня. Что бы ни происходило, твоя задача делать всё для нашей и моей выгоды. А Николай, при всех наших хороших отношениях, в первую очередь должен думать о своей организации. Примешай сюда чувства, и начнутся уступки, обиды, в общем, нормальной работы не выстроишь. И если бы мы почувствовали, что у нас что-то начинается, то внерабочие встречи прекратили бы тут же.

– И всё же он оценивал меня, – буркнул Джейсон.

– Он всё ещё мой друг. Друг, который знает, чем мне угодить, – Дик подмигнул и достал из мини-бара всё ту же банку икры. – Сейчас приобщу тебя к истинно-прекрасному.

– Это что? – Джейсон недоверчиво прищурился.

– Великая русская вещь! На самом деле, даже в России добыча этого сокровища практически незаконна, так что надо знать людей. Точнее, в магазине её, пусть и дорого, но найти можно, но это всё не то – не такая вкусная и крупная. Вот та, чья добыча настолько квотирована, что достаётся лишь единицам, вот та – самый сок, – продолжил нахваливать Дик, следом доставая заранее подготовленные (конечно, ведь именно такого подарка Дик ждал от Винтера) тарталетки, масло и водку. И, естественно, рюмки из морозилки. Винтер был прекрасным учителем по тому, как правильно поглощать сей деликатес

– Ты уверен, что это вообще съедобно?

– Цыц! Будешь дальше оскорблять мою прелесть, и тебе ничего не достанется! – вполне серьёзно пригрозил Дик, раскладывая вкусности на раздвижном столике у кровати.

– Молчу-молчу! – Джейсон поднял руки, признавая поражение, и придвинулся ближе. – Так, ну и как это вообще поглощается?

– С больши-и-им удовольствием! Тш, лапы убери, я сам! – Дик хлопнул его по ладони с ложкой и сам принялся делать правильный бутерброд.

– Ты ещё свяжи меня и корми с рук…

– А что, идея!

– Ох, заткнись уже и давай сюда чёртову тарталетку! И водку давай, с тобой на трезвую голову не сладишь.

– Нет, ну идея правда классная! Раздену, привяжу к кровати за руки и за ноги, возьму фондю шоколадное… можно и сырное даже…

– Слюнями всё не залей, – посоветовал Джейсон и отправил в рот первую тарталетку. – Хм, и правда неплохо.

– А ты думал, почему мы с русскими закорешались? Всё дело в икре! Ну, почти. И ты так не налегай, растягивай удовольствие, это тебе не фастфуд!

– Не жадничай!

– А ты не наглей! Это я пять лет пыхтел и был потрясающ в постели ради этой прелести!

Они пихались и толкались за столом ровно до тех пор, пока один из них случайно не задел локтём банку икры. Та опасно качнулась, и Дик с Джейсоном тут же замерли, практически перестав дышать. Банка «смилостивилась» и осталась стоять, сохранив своё содержимое, и с полом не встретилась. Джейсон и Дик синхронно выдохнули и принялись за икру уже гораздо спокойнее, получив урок, что сражаться за такое сокровище чревато потерей этого самого сокровища.

76
{"b":"592662","o":1}