Литмир - Электронная Библиотека

Оказалось, что место выбранное зелеными для обитания было несколько иное, нежели в игре. И находилось их гнездо не в эпицентре ядовитых паров, да и место для охоты было несколько далековато… Зато я была рада увидеть шамана зеленых прихвостней, а то искать среди красных шамана было той еще задачкой. Шамана звали Гримлен и отличался он от Гнарла своей харизмой и более опрятной одеждой.

Вообще, по игре зеленые прихвостни показаны как засранцы, от которых разит за километр помоями. В реальности же все было иначе. Зеленые всегда следили за своей чистотой, так как вонь могла их просто-напросто сдать с потрохами, ибо кметы хоть и были тугодумами, но прекрасно знали, что где вонь — там есть зеленые прихвостни. Вот они, наученные горьким опытом, и стали мыться. Забавно, что среди всех прихвостней именно зеленые — заядлые чистоплюи. И, к моему глубочайшему удивлению, они еще и духи придумали. Начиная от запаха розы, до таких экзотических запахов, как кардамон и анис.

Мда… Кажется я с ума сойду быстрее, чем планировала.

— Ладно, берем всех зеленых и тащим гнездо в замок, я дорогу до портала отметила, так что не заблудимся. Люциус, ты у нас ответственный за освещение, а Гримлен рассказывает, что, как шаман, он умеет делать.

Рассказ Гримлена был очень долгим и подробным. В отличие от шамана бурого цвета, зеленые имели ряд отличительных способностей. Оказывается, что магия зеленых — это их улучшенная регенерации, что делает их более стойкими в ближнем бою. Как и Гнарл, зеленый шаман умеет воскрешать миньонов своего цвета, а также может воздействовать на растительность. В итоге у нас целая орава превосходных садовников, так как по словам Гримлена, он помнит все растения и их свойства. По сути из него бы вышел офигенный фармацевт и если развивать его магию, то можно еще и в селекционеры записать, чтобы ядовитые растения выращивал… А, может из него сделать алхимика? Ну, с уклоном на яды и противоядия? А чё? Если так мозгами пораскинуть, то можно отравить воду в небесной обители и даже сэра Вильяма убивать не нужно будет, сам от яда подохнет. А тех из селян, кто не окочурится к тому времени, отпоим противоядием.

Нужно рассмотреть эту идею получше.

Так за разговорами о полезных свойствах Гримлена и его прихвостней, мы подошли к порталу и зеленые миньоны опустили на него гнездо. То исчезло в белой дымке, а в голове прозвучал голос Гнарла о том, что в пещере, где уже находились гнезда бурых и красных, появилось еще и зеленое. Вскоре я переправила через портал всех зеленых прихвостней, а их оказалось немало, и сама телепортировалась в замок.

В замке на меня тут же бросился тот самый зеленый прихвостень и стал вытирать мои сапоги, я же, находясь в приподнятом расположении духа, взяла его на ручки и кинула в кучу мутантов тыкв. Те, недолго думая, мигом обвили его ботвой с колючками и утащили в недра башни.

Надеюсь, он меня за эту оплошность не разлюбит.

А вскоре я спустилась в кузню, чтобы выдать пендаля Гиблету, так как тот высадил меня не там, где я рассчитывала. Но как только Гиблет услышал, как гремят мои латы, то со скоростью света сиганул в узкую расщелину между плавильней и стеной, да так крепко там засел, что я, даже избавившись от доспеха, не смогла его достать.

— А ну, иди сюда, гоблин ушастый! Я из тебя фаршированные котлеты сделаю!

— Нет! Моя шкура мне еще нужна, вот перебеситесь, и я вылезу из своего укрытия, так я хотя бы буду уверен, что не только останусь жив, но и глубоким инвалидом не стану.

— Уговорил, перебешусь и сама тебя добью.

— Добьете?

— Конечно, не могу же я моим мальчикам отказать в просьбе тебя за такую подставу по стенке расплющить?

— Оверлорд, может… это… не надо?

— Мальчики, он весь ваш!

После этого я услышала стон, полный горя и отчаянья.

Как же приятно все-таки мстить!

========== Глава 6. ==========

После моего приказа избить Гиблета до состояния доброжелательности, я пошла проведать Розу, которая по отчету Лапочки пришла в себя и уже активно уничтожала наши запасы продовольствия. Когда я вошла в ее, очень даже приличную, комнату, то девушка встала с кровати и поклонилась мне, причем гораздо ниже, чем это принято по этикету. Я очень удивилась, но, так как была в шлеме, Роза этого, естественно, не увидела. Я, еще с детства приученная моей строгой бабушкой отвечать любезностью на любезность, склонила голову влево и слегка наклонила вперед свой корпус, давая понять, что девушка здесь желанный гость.

Роза оказалась очень любезной особой и сразу вызывала симпатию. Ее природное очарование даже рядом не стояло с тем, что показали в игре. Роза была фигуриста и одета хоть и по-простому, но со вкусом и, должна заметить, красный цвет ей очень к лицу. Девушка, к тому же, была догадливой и сразу поняла, где она находится, но истерику не закатила, так как понимала, что если бы ее хотели убить, то смысла в хорошем к ней обращении не было бы.

— Что ж, вижу ты очень смышленая, и мне это нравится, вот только, признаюсь честно, абсолютно не представляю, что с тобой делать. Видишь ли, когда я осматривала весело горящий замок, то рассчитывала на то, что в замке будет чем поживиться, но нашла я только тебя, так что, сама понимаешь меня это не очень обрадовало. Вот если бы ты была мужчиной, то я вполне могла бы назначить тебя господином, но, увы, не судьба, — говоря это, я внимательно смотрела за постепенно вытягивающимся лицом Розы, ведь она совершенно не ожидала, что я женщина.

— Простите меня за мое невежество, но вы — девушка? — Роза, рассматривая меня, даже не заметила, как волосы на ее голове встали дыбом.

— Да. И еще я первая женщина среди Повелителей.

— Это очень неожиданно, я слышала, что прихвостни называли вас Оверлорд и подумала что это ваше имя, но оно совершенно не женское, — говоря это, Роза всячески пыталась пригладить свои волосы.

— Оверлорд с древнего языка Повелителей переводится как «Повелитель или Владыка», и оно совершено не склоняется, так что его можно использовать как женщинам, так и мужчинам. Я помню свое имя, но смысла в нем больше не вижу, а вот сильно палиться перед врагами — не хочу, так как до того, как я приказала звать меня Оверлорд, прихвостни называли меня госпожой.

— Вот как… Что ж, это логично.

— Так как мне поступить с тобой, Роза?

— Я могу вам пригодиться.

— Интересно, чем?

— Я хорошо разбираюсь в военном деле, но лучше, все же, в политике. Например, для меня не проблема подавить бунт крестьян. Я знаю, как лучше использовать женщин кметов, чтобы они лучше работали. Помню много тайников с артефактами, что были принесены в дом моим отцом. Также я в курсе, где искать некоторые эльфийские магические артефакты, которые мне, как дочери колдуна, были принесены, когда Оберон Туманный впал в депрессию.

— Что ж, список конечно небольшой, но полезный. Начнем с, награбленных твоим папашей, артефактов, в башне они мне нужны, как воздух. Затем, как только все найдем, можешь рассказать об эльфийских артефактах. Ну, а после того, как я покончу с сэром Вильямом, то можешь взять на себя часть политического дерьма, что на нас обязательно выльется. Даже завоевание мира не может уберечь от политики и всего того, что с ней связано…

— Это значит, что я могу остаться?

— Можешь. Обживай комнату, прихвостни тебе с этим помогут, думаю, с Лапочкой ты уже знакома. Как только полностью поправишься, сможешь возвратиться в замок и принести все, что осталось в целости и сохранности, если конечно оно тебе пригодится. Потом можешь взять карты у Нау или Тувы с Иоки — это бурые прихвостни с очень острым умом, числятся у меня аналитиками. Ты их быстро найдешь, так как они очень приметные — мелкие и разноглазые.

— Разноглазые?

— Да. Левый глаз у них карий, а правый янтарный. Я их предупрежу насчет тебя. Ладно, пока что мне с тобой все ясно, можешь отдыхать, а мне еще парочку дел нужно в замке закончить. Все же я три дня отсутствовала…

— До скорой встречи.

10
{"b":"592525","o":1}