— Итак, — начала я менторским тоном. — при вскрытии господина Эцура мною было обнаружено следующее. Во-первых, причиной смерти послужило ножевое ранение в левое предсердие. Смерть наступила мгновенно. В связи с этим любопытен второй факт. В желудке трупа обнаружен медальон, на мой взгляд, идентичный медальону господина Магнуса. Размеры, материал, рисунок — все совпадает.
— А кто такой господин Магнус? — поинтересовалась тетя, выпуская клуб дыма.
Пепельницей ей служила кофейная чашка, чего тетя в нормальном состоянии никогда бы не сделала. Интересно, из-за чего она так разволновалась? Неужели лишь из-за очередного нападения? Оно ведь провалилось, что теперь переживать?
Эринг пояснил коротко:
— Один богатенький самоубийца.
— Из банды убийц скоге, — уточнила я. — Помнишь, я тебе рассказывала?
— О, да! — согласилась тетя с чувством. — Продолжай, детка.
— Полагаю, такую крупную вещь он нечаянно проглотить не мог. В-третьих, — я поймала себя за тем, что кручу в руках ложечку. Похоже, это нервное. Я поставила локти на стол и закончила: — На меня напал его призрак.
— Призрак?! — вытаращился Эринг. — Постой. Настоящий?!
— Что тебя удивляет? — пожала плечами я. — Ты же призраков скоге уже видел. И утбурда.
— Так то скоге, — буркнул он. — А тут обычный человек. Как это он так, а?
— Хороший вопрос, — согласился Исмир негромко. — Кроме того, в морге стоит защита, не так ли?
— Само собой, — кивнула я, потерла лоб и призналась: — Не знаю, почему она не сработала. С Магнусом, кстати, не сработала тоже. Одно могу сказать точно: призрак Эцура вызвали специально.
Эринг грязно выругался, а тетя погасила недокуренную сигарету.
— Ты уверена? — после паузы спросил Исмир очень серьезно. Он сложил пальцы «домиком» и подался вперед. Электрический свет высеребрил его волосы, тени легли морщинками в углах глаз.
— Еще бы, — хмыкнула я. — Эринг, ты ведь помнишь, как в сказках вызывают призраков?
Он нахмурил лоб.
— Э-э-э. Читают заклятия?
— Это само собой. А потом нужно вылизать трупу рот и нос. И непременно сглотнуть слизь 56.
— Бу-э-э, — скривился приятель.
Тетя с отвращением посмотрела на чашку в своих руках. Исмир гадливости не выказал. Само спокойствие, только глаза горят синим огнем.
— Так вот, я исследовала носовые пазухи и ротовую полость трупа. В них слизь отсутствует.
— А может, — Эринг почесал в затылке. — Ну, какие-то естественные причины?
— Нет, — покачала головой я. — В кармане у трупа нашелся сопливый платочек.
Приятель тяжело сглотнул, а тетя прокомментировала:
— Кто бы это ни был — он сумасшедший.
Эринг закивал, соглашаясь с таким диагнозом.
— Вполне вероятно, — я развела руками. — В любом случае, нужен хороший мотив, чтобы на такое пойти.
— М-да, — тетя дернула плечом. — Регина, детка, кому ты так насолила? Неужели отвергнутый поклонник?
Я только отмахнулась.
— Собственно, у меня все.
А Эринг встряхнулся:
— Спасибо! Очень, очень интересно.
— У меня вопрос, — подал голос Исмир. — Регина, ты ведь общалась сегодня с женой начальника полиции?
— С Эльвер? — зачем-то переспросила я. — Да. А что?
Исмир вперил в меня внимательный взгляд и положил руки на стол перед собой.
— А о поддельных письмах она больше ничего не рассказывала?
— Ты говорил, что сам поищешь того типа… сына доктора Ильина, — бесцеремонно вмешался Эринг.
Он так и сяк крутил пачку, но не курил. Исмир сузил глаза и признался нехотя:
— Я не смог его найти. Человека с таким именем в Ингойе нет.
— А в архиве? — живо поинтересовался Эринг.
Исмир лишь пожал широкими плечами. Не по-драконьи это — в пыльных бумажках копаться!
— Я немного расспросила, — прервала я зарождающуюся ссору. — Ей почти ничего не известно. Ни имени, ни адреса.
— Ладно, я поищу! — Эринг вынул из кармана блокнот и принялся быстро в нем черкать.
— Ты обещал рассказать об обыске, — напомнила я.
— Сначала дамы! — элегантно уклонился он. — Госпожа Хельга?
Тетушка постучала пальцем по нижней губе.
— Как скажете, юноша.
Я подавила вздох. Зачем она так? Видит же, что Эринга аж передергивает.
— Я сегодня была в «Титранди», — начала тетушка, крутя на пальце кольцо с крупным пурпурным камнем. — Дело у них поставлено из рук вон плохо, но речь не об этом. Молодая актриса, имя я запамятовала, играет главную роль. Она в трауре по жениху и по возлюбленному, дракону.
— Исвару, — подсказал Исмир сквозь зубы, отпивая уже остывший кофе.
— Возможно, — тетушка прикурила, с наслаждением выпустила дым и продолжила: — Она прямо мечтала с кем-нибудь поделиться своими проблемами. Жених ужасно ревновал ее к дракону. И он — жених, не дракон — был в какой-то секте. Название она то ли забыла, то ли побоялась сказать. А однажды пришел радостный и сказал, что этого… Исвара разрешили убрать пораньше, потому что он сует нос не в свое дело.
Лицо Исмира сделалось страшным. В комнате стремительно похолодало. На окнах проступили морозные узоры. Кофе в чашке застыл — и она с треском раскололась в его руках. Исмир слепо посмотрел на осколки, мотнул головой.
— Извините, — проговорил он с усилием. — Продолжайте. Пожалуйста.
— Собственно, на этом все, — тетя развела руками.
А Эринг насупился и с досадой хлопнул по подоконнику.
— Мне-то она почему не рассказала?!
Тетя посмотрела на него, как на несмышленыша.
— Вы — полицейский. Неужели непонятно? К тому же я, хм, умею слушать.
Это уж точно!
— Твой черед, Эринг, — напомнила я. — Или сначала ты, Исмир?
Дракон качнул головой, потер висок.
— К сожалению, я ничего толком не выяснил.
Эринг ухмыльнулся, но злорадствовать не стал. Вместо этого спросил:
— Кому еще кофе?
Кроме него, никто не захотел. Приятель щедро разбавил напиток молоком, бухнул три ложки сахара (гадость какая!) и привычно уселся на угол стола.
— В общем, найти медсестру не удалось. Соседи говорят, жила она не по средствам, дома появлялась редко. Вроде у нее обеспеченный любовник. Понятное дело, я ее в розыск объявил, да толку? — он махнул рукой. И, без перехода: — Кстати, Регина. Я там в шкаф положил скрипку, ты не против?
— Какую еще… скрипку? — от неожиданности я захлопала глазами. — Так, стой. Ты ведь не ту самую имеешь в виду?
— Ну, Регина-а-а! — заныл он. — Не домой же мне ее нести! А в ИСА оставлять нельзя, я уже акт об уничтожении вещдока у дяди подмахнул.
Я только головой покачала. Ну, жук!
— Я не смог удержаться, — он покаянно шмыгнул носом. — Такая вещь!
Вот уж… музыкант! Как по мне, так этой вещи самое место на помойке. А лучше в море, чтобы сразу пришла в негодность.
— Ну, в общем, — Эринг заторопился перевести разговор, — медсестру эту ищи-свищи. Зато гляньте, что я в ее доме нашел!
И гордо выложил на стол небольшую книжку с золоченым обрезом.
— «Высшая Эдда»! — восхитилась я. — Надо же.
— Где ты такое видела? — насторожился дракон.
Я мотнула головой.
— Не видела. Только слышала. В дамском клубе поклонниц драконов.
— Так-так! — Эринг подобрался. — Что там о ней говорили? У медсестры таких книжек, — он похлопал ладонью по обложке, — десятка три.
— Что-то про гибель мира… — припомнила я не без труда. — Кажется, еще было про наводнение… и про смерть дракона! Точно. Смерть Белого дракона как начало конца мира.
— Как интере-е-есно! — протянул Эринг, блестя глазами. — Честно говоря, я почитать не успел. А надо, похоже.
Злость и ревность были забыты, его обуял охотничий азарт. Исмир с брезгливым видом взял тонкую книжицу, перелистнул белые страницы.
— Кстати, издание недешевое, — заметила тетушка. — Тиснение, белая бумага, иллюстрации.
— Ага! — согласился Эринг. — На такое по улицам не наклянчишь.
— Постой! — я подалась вперед. — Дай на минутку.