Пламя вскоре утихло. Мари озадаченно осматривалась по сторонам.
- Довольно странная выходка, - заметила она взволнованно. – Словно этим нападением он хотел отвлечь наше внимание.
Ашурамару задумчиво вздохнул глядя на Виндроуза, обходившего зал в поисках пострадавших.
- Кажется, пострадавших действительно нет, - заметил дракон озадаченно. – Не совсем понимаю, как такое возможно. – Подобное пламя способно нанести существенный урон. Да и сажи нигде не видно. К тому же, та иллюзия, воздействию которой ты подверглась, была просто ужасна.
Двери в зал распахнулись, и сквозь толпу к Мари начал пробираться Фейлон, которого не было в зале в момент венчания. Вода, покрывавшая пол и продолжавший капать с потолка дождь его крайне озадачили.
- Я узнал о случившемся от советника. Должен извиниться, что меня не было в зале во время церемонии, меня отвлекли, - проговорил он сокрушенно.
- Должно быть, это была очаровательная дама, раз ради нее вы пренебрегли церемонией нашего венчания, милорд Фон Стрэб, - с усмешкой проговорил Повелитель ветров, появившейся за его спиной.
- Вы правы, это была прекрасная дама, которая, кстати говоря, пыталась убить вас не так давно, ваше величество, - заметил Фейлон саркастично.
- Неужели миледи Фон Терра? – удивился подошедший к ним Вольфрам, выглядевший крайне встревоженно.
- Полагаю, она намеренно отвлекла меня, чтобы вывести из зала.
- Где она сейчас? – спросил Вольфрам тихо.
- Я бросился в зал, как только узнал о произошедшем. Думаю, теперь искать ее бесполезно.
- И все же? – настаивал Вольфрам.
- Мы говорили с ней на задней террасе дворца.
Вольфрам бросился к выходу, скрывшись в шумевшей со всех сторон толпе. Дождь прекратился, по залу гулял теплый муссон и мягкий бриз, высушивая одежду гостей.
- Так значит, это была волна пламени, похожего на раскалённую лаву? – уточнил Фейлон.
Мари согласно кивнула.
- Я увидела нападавшего раньше, чем он нанес удар. За минуту до этого, он послал мне настойчивый ментальный импульс, словно хотел быть узнанным.
- Кто же это был? – спросил Виндроуз обеспокоенно.
- Я не хотела тебе об этом говорить, - призналась Мари, - но не так давно я получила подарок, ясно указывающий на то, что Соти жив, ибо прислать его мог только он. – Я просила Фейлона разыскать брата, но, боюсь, что я ошиблась.
- Это не мог быть мой брат, - заметил Фейлон тихо, и голос его звучал встревоженно. – То, что здесь произошло мне знакомо. Все собравшиеся видели волну пламени, но никто не пострадал, при этом нигде нет следов огня. Словно его и не было вовсе. Я знаю лишь одного демона способного сотворить нечто подобное, однако я был уверен в том, что он погиб шестнадцать лет назад. Впрочем, он мог скитаться по островам, оставаясь никем неузнанным. Дело в том, что он обладает уникальным даром. Никогда и ни у кого в клане огня не было подобной силы. Рагнар всегда тщательно скрывал правду о своем сыне, Сэти. Не смотря на то, что он его любил, но считал его способность отклонением от нормы. Потому что на самом деле он не обладал способностью управлять стихией. Однако, он был способен делать вид, что в самом деле управляет огнем. Его талант в создании иллюзий, кроме того, он способен очень тонко воздействовать на психику демонов, разрушая ее изнутри. Избавиться от его воздействия невозможно, так же как и сложно его заметить.
- Так значит, именно его я видела на острове вечного сна, - проговорила Мари отстраненно. – Когда я впервые увидела Соти - была уверенна, что именно он уничтожил мою семью, но теперь я вижу, что это был Сэти.
- Их легко отличить, - заметил Фейлон уверенно. – Не смотря на то, что их внешность почти идентичная, в манере общения и поведения они ничуть не похожи.
- Тогда почему Софиса вместе с Сэти? – удивился Виндроуз. – Ведь она как никто другой должна с легкостью отличить любимого от мастера иллюзий.
Мари горько усмехнулась.
- Полагаю, ей просто хочется верить в то, что Соти жив, и изменил свой гнев на милость, позволив быть рядом с ним. Думаю, в глубине души ей прекрасно известно, что перед ней Сэти. Если ей вообще известно о его существовании, - голос Мари прозвучал спокойно и хладнокровно.
Фейлон озадаченным взглядом рассматривал любимую женщину, которая только что стала женой другого демона. В глазах его, тем не менее, не угас огонек страсти. Не смотря на то, что в данный момент, он казалось бы, потерял ее навсегда, он не собирался сдаваться, желая добиться ее любви и благосклонности любой ценой. Его тревожила бледность ее кожи и болезненный лихорадочный блеск в глазах. Он давно уже понял, что случай свидетелем которого он стал на борту летучего корабля был лишь иллюзией созданной Сэти. Сейчас же он был уверен в том, что не смотря на всю устойчивость Мари к внешнему воздействию магии, ее душа была сильно поражена отравляющим воздействием способностей Сэти.
- Полагаю, пока Вольфрам разыскивает миледи Фон Терра, нам лучше закончить церемонию коронации, - предложил он.
Вскинув правую руку вверх, он создал большой пламенный шар, устремившийся вверх к потолку и рассыпавшийся сверкающими искрами по всему залу. Шумевшая прежде публика тут же смолкла, обратив свои взоры на Фейлона.
- Господа, попрошу минуточку вашего внимания. Я бы хотел принести искренние извинения за случившееся несколько минут назад недоразумение. Дело в том, - Фейлон очаровательно улыбнулся, - что у нашей прекрасной королевы масса поклонников принадлежащих к самым различным кланам и даже расам, и один из них пытался сорвать свадебную церемонию и коронацию. Мы с вами, конечно же не позволим этому случиться, а потому, прошу вашего внимания на некоторое время. Сразу после коронации, будет предложен изысканный фуршет и напитки.
Среди собравшихся послышались одобрительные голоса, и как только они стихли, зал окутала абсолютная тишина. Священнослужитель, обрадовавшись продолжению службы, тут же начал церемонию коронации, которая заключалась всего лишь в том, чтобы зачитав несколько строк на латыни одеть на короля и королеву короны.
В тот момент, когда волос Мари и Повелителя ветров коснулись великолепные золотые венцы, усыпанные бриллиантами и сапфирами, яркое сияние окутало тронный зал. Мари, сжимавшая в своих руках ларец, ощутила сильную вибрацию, исходящую изнутри. Камень в шее Виндроуза ярко вспыхнул, и его свет, упавший на ларец, заставил тот затрястись в руках Мари. Вибрация была столь сильной, что не удержав его в руках, королева выронила ларец на пол. Упав, ларец раскололся напополам, и из него тут же вырвался вихрь синих искр. Завывания незнакомого Виндроузу ветра наполнили тронный зал. Мягкий чарующий звук, словно перезвон хрустальных колокольчиков, разлился под разрушенными сводами, сметая на своем пути временные перекрытия, и совершенно преображая здание. Сияющий хрустальный дворец восставал из пепла, с каждым новым витком ветров по залу, он преображался прямо на глазах у взволнованной толпы.
Высокие белые мраморные колонны изменились до неузнаваемости, сделавшись резными, сверкающими и выглядящими как сухой лед. Сводчатые потолки стали еще выше и прекраснее, трон превратился в произведение искусства, словно вырезанное из сверкающего хрусталя. Стекла и полупрозрачные стены покрывали удивительной красоты морозные узоры, и даже многочисленные лестницы и анфилады коридоров казались сотканными то ли из резного хрусталя, то ли изо льда.
Мари не в силах скрыть восхищения, восторгалась всем, словно маленький ребенок, и не было в зале анофа, который в этот момент бы смог скрыть своего восхищения. Даже саркастичный милорд дракон не мог радостно не улыбнуться. Король и королева ощутили внутри себя новую, прежде невиданную силу. Энергия холодила кончики их пальцев, и магия Хрустальных ветров, воды и бури, слитых воедино рвалась на волю, дабы обратиться сверкающим инеем, снегом и льдом.