— Отчасти, — хмыкнул Тормунд и покачал замотанной головой, — эх, а ещё нас Одичалыми называют…
Красный Замок выглядел немногим лучше. И хотя по распоряжению Дейенерис, мертвые тела уже убрали, следы крови алели едва ли не на каждом шагу. Солдаты Ланнистеров защищали свою королеву до последнего вздоха.
— Сир Джейме тоже погиб? — спросила Маргери.
Она не могла сказать, что питала к нему какие-то особенно тёплые чувства, но брат королевы всегда казался ей человеком добропорядочным.
— В темнице, под арестом, — ответил один из Безупречных. — Королева ещё не решила, какой будет его судьба.
Их привели в тронный зал. Маргери даже не удивилась, когда, шагнув под своды, увидела сидящую на Железном Троне Дейенерис. Небось, плюхнулась на него сразу же, как переступила порог, ещё до окончания битвы.
Но не светловолосая наследница Таргариенов привлекла её внимания. Маргери понадобилась пара секунд, чтобы в разношёрстной толпе окровавленных людей отыскать того, кто занимал все её мысли. Ей понадобилась вся её выдержка, чтобы не броситься к нему через весь зал. Вместо этого она лишь улыбнулась и сдержанно кивнула.
…Дейенерис вежливо, но немного надменно поприветствовала их, что-то говорила, но Маргери не слышала. Всё кончено. Дом Ланнистеров пал. Джон здесь — живой и почти невредимый. Её семья отомщена. Но почему тогда она не чувствует ничего кроме усталости и пустоты?
От размышлений её отвлёк лёгкий тычок в бок от Сансы. Королева Драконов требовала преклонить колено.
— Маргери из дома Тирелл, — негромкий, но преисполненный уверенности и чувства собственного достоинства голос Дейенерис разнёсся под сводами, — ваша бабушка присягнула на верность дому Таргариен, признав меня единственно законной королевой Семи Королевств. Теперь вы, глава дома Тирелл. Поклянитесь мне в верности, преклоните колено, и будете щедро вознаграждены.
“Или умрёте”, с горькой усмешкой подумала она. Матерь Драконов не вызывала у неё ни трепета, ни восхищения, но расставаться с жизнью леди Тирелл не собиралась.
— Клянусь, — Маргери сделала то, что была должна, и то, чего хотела бы её бабушка.
Королева, преклоняющая колено перед королевой.
— Поднимитесь, леди Тирелл, — Дейенерис благосклонно улыбнулась. Она получила то, что хотела.
***
— Когда назначена коронация?
Маргери отвели покои, в которых она жила до свадьбы с Джоффри. Удивительно, но с того времени здесь почти ничего не изменилось — даже забытое ею зеркальце лежало на подоконнике; там, где Маргери оставила его в последний раз. Очевидно, после неё в этих комнатах никто не жил.
— Как только люди Дейенерис наведут здесь порядок, — Джон невесело усмехнулся.
— Им придётся попотеть, — в том же духе ответила Маргери, — дотракийцы постарались на славу.
Он зашёл к ней буквально через четверть часа после того, как она покинула тронный зал. Джон сидел на кровати, в то время как Маргери, устроившись позади, бережно обрабатывала его раны и ссадины.
— Тебе нравилось жить в столице?
— Да, — честно ответила она, — здесь есть не только ложь и коварство. — Маргери вздохнула, — они есть везде.
— И что будешь делать теперь? Вернёшься в Простор?
Возможно, ей это лишь показалось, но в голосе Джона прозвучало сожаление.
— Хайгарден почти полностью разорён, а наши земли разграблены Ланнистерами, — она брезгливо скривилась, — кто, как не я приведёт их в порядок. К тому же… надо решить как быть с предателями Тарли.
— Тарли? — переспросил Джон и обернулся.
— Ты их знаешь? — удивилась Маргери.
— Одного из них, — ответил Джон. — Сэмвел Тарли — брат Ночного Дозора и мой друг. Он сейчас в Цитадели, постигает мейстерскую науку.
— Я помню его, — Маргери улыбнулась. — Тарли часто гостили в Хайгардене, и в детстве мы с Сэмом вместе играли. — Она вздохнула. — Его отец был слишком строг к нему, и, насколько я знаю, именно Рэндил, заставил его отправиться на Стену. Скажи, как он?
— В порядке, — успокоил Джон.
— Я никогда не причиню вреда Сэму, — заверила Маргери, — но его отец и брат предали мой дом. Дом, которому они поклялись в верности. Дейенерис позволила мне самой решить их судьбу, но я ещё не решила, что сделаю с ними, — жёстко сказала она.
В данный момент её куда больше волновало другое. Маргери всё никак не решалась заговорить об этом, а когда, наконец, собралась с силами, Джон опередил:
— Хочешь увидеть её, да?
— Это вторая причина, почему я здесь.
***
Серсее отвели небольшие покои, ранее предназначавшиеся для мелких чиновников, останавливавшихся в замке по государственным делам. В комнатах имелось всё необходимое, но ничего лишнего — лаконичная казённая обстановка. Балкон выходил на залив Черноводной, ту часть его берега, где имели привычку оставлять свои лодки контрабандисты, в том числе и Давос Сиворт, в те дни, когда ещё промышлял незаконной торговлей.
У дверей дежурили двое Безупречных. При виде визитёров они нахмурились, но когда Санса показала им бумагу, подписанную новой королевой, расступились.
В покоях царил мягкий полумрак. Вяло тлели поленья в камине, и подрагивало пламя свечей в медных подсвечниках. В распахнутые окна вырвался зябкий ветерок и колыхал прозрачные занавеси. Балкон не охранялся — сбежать через него Серсее не удалось бы при всём желании.
Свергнутая королева сидела за столом, лицом к открытым окнам. Рядом поблескивало вино в бокале, и дымился поднос с только что принесённым ужином.
Здесь же был и Джейме — со слов стражника его привели сюда по просьбе Серсеи; Дейенерис согласилась пойти ей навстречу.
— Снова гости? — лениво поинтересовалась Серсея.
Она даже не повернулась, но Маргери готова была поклясться, на что бывшая королева усмехнулась.
Сколько раз Тирелл прокручивала в голове эту сцену! Но сейчас, стоя в покоях Серсеи, не знала, что говорить. Санса и Арья, судя по всему, чувствовали себя так же.
— Леди Маргери, — Серсея, наконец, повернулась, и окинула её с ног до головы, — как вижу, вы в добром здравии, — её взгляд переместился на сестёр Старк, — леди Санса, леди Арья, — она кивнула с полуулыбкой, — сколько удивительных встреч за один вечер. Лорд Бейлиш! И вы тоже здесь? Я так и не прислала вам свои поздравления по поводу заключения брака с леди Сансой. Примите же их сейчас. А вы, — она посмотрела на Джона, — должно быть, тот самый король Севера. В нашу встречу я почти не запомнила вашего лица. Ну, что же вы стоите? — грациозным жестом она пригласила их в комнату так, словно этот замок по-прежнему принадлежал ей, — проходите, устраивайтесь поудобнее. Мира! — Серсея окликнула служанку, — подай нашим гостям вина. Они, верно, очень устали.
Не сводя с неё глаз, Маргери присела на кушетку.
— Примите мои соболезнования в связи с кончиной ваших родственников.
Маргери стиснула зубы.
— Которых убили вы, — тихо сказала она. Будь у неё нож, она бы непременно вонзила его в горло бывшей королевы.
— Можете мне не верить, но я не хотела этого, — Серсея покачала головой. — Как не желала и вашей смерти. Уж не думаете ли вы, что я взорвала септу из-за вас и вашего отца и брата, — она усмехнулась.
— Я помню, как вы грозились задушить меня спящей, — напомнила Маргери.
Серсея вздохнула:
— Я была бы счастлива, если бы мы с вами стали союзницами, — она обвела взглядом комнату, — и, кто знает, быть может, тогда мы не сидели бы сейчас здесь. Но вы первая развязали эту войну, леди Тирелл, — в её глазах сверкнула злость, — настраивали моих сыновей против меня, но даже тогда я не теряла надежды наладить наши отношения. — Серсея посмотрела ей в глаза. — Зачем в тот день вы пошли в Септу? Ваше присутствие было там совсем необязательно. Но вы всё равно пришли. Зачем вы это сделали? Впрочем, можете не отвечать. Вы хотели увидеть мой окончательный и бесповоротный позор, моё поражение. Вам было мало, когда меня провели по улицам, раздетую и остриженную как шлюху. Вы хотели уничтожить меня окончательно. — Серсея вздохнула. — А ведь могли бы остаться в замке, подле вашего мужа, как и полагается всякой добропорядочной жене.