— Молли, это ты? — с неуверенностью в голосе спросил Нейтан.
Вытерев слезы ладонью, девушка повернулась на знакомый голос. Это была Молли.
— Нейтан? — шмыгая носом, тихо произнесла она.
— Да, это я. — с улыбкой на лице ответил Финч.
— Я знала, что ты меня не бросишь, Нейт. — сказала Молли и улыбка озарила ее лицо, а слезы продолжали капать из ее глаз, но уже от счастья.
— Я удивлен, что нашел тебя. — сказал Нейтан и, опустив пистолет, подошел к Молли.
Девушка не смогла сдержаться и кинулась обнимать своего спасителя.
— Я потерялась. Когда мы разлучились на меня напал монстр. Мне пришлось бежать куда глаза глядят. Я смогла скрыться, но потерялась и не смогла найти дорогу назад.
Ее руки тронули рану на спине Нейтана и, почувствовав влажную рубашку, отпрянула от него. На руках Уоллес была кровь Финча.
— Боже мой… Тебя ранили? — вытаращив глаза на мужчину, произнесла Молли.
— Да так, пустяки. Один из здешних обитателей напал на меня сзади, застав врасплох. Рана уже не болит, пусть и немного кровоточит. — сказал в ответ Финч.
— И нога? — с удивлением на лице говорила девушка.
— Да, и по ноге попала эта тварь. Он был очень быстр и ловок. Все в порядке. Раны меня не беспокоят. Ты сама в порядке?
— Да. В полном. Вот только не знаю куда идти, чтобы выбраться из города. Хорошо, что ты нашел меня. Я видела у тебя карту, ты поможешь мне? — с надеждой на спасения говорила она.
— Конечно. — с небольшой задержкой, выдал Нейтан. — Но для начала, мы должны найти мою дочь. — твердо продолжил он.
— Хорошо. — покорно ответила Молли и опустила голову вниз.
И вот уже Финч шел по улице не один. Вдвоем у них больше шансов выжить в этом проклятом месте. Вновь ветер начал завывать, раскидывая в стороны пепел и мусор, валяющийся на дороге. Деревья, которые были посажены вдоль трассы, завяли и листья с них опали. Теперь это не полные жизни растения, а мертвые и пустые цилиндры, готовые упасть в любую минуту от сильного ветра. Звуки скрежета металла и вой сопровождали напарников к их месту назначения.
По дороге Молли спросила: — Нейтан, напомни еще раз, как зовут твою дочку?
— Эмили… — выдохнул мужчина. — Самая прекрасная девочка на земле. Лучик света в моей жизни. — и его глаза заблестели. — Я не уйду без нее.
— Ты хороший отец. — улыбнувшись произнесла девушка.
— Я надеюсь на то, что я смогу ее найти в этом адском месте.
— Я тоже на это надеюсь… — еле слышно произнесла Молли.
Впереди перед напарниками из тумана возник темный и зловещий парк. Деревья старые и покосившиеся от ветра, дорожки засыпаны всевозможным мусором. Зелень и красота уже давно покинули эти места. Нейтан взглянул на карту. Дорожки в парке имеют странную форму, представляя собой квадрат, перечеркнутый крестом. Внешне это было похоже на знак Гидроцефала.
Для того, чтобы попасть в супермаркет им нужно преодолеть этот устрашающий парк. Подойдя ближе ко входу в виде арки, они заметили колышущуюся на ветру поржавевшую вывеску: «Парк имени Падре Кулпа». Внизу мелким шрифтом было выгравировано: «La seсora Kryak ha ido al lago, nadar todo el dнa, y sus chiquillos corrieron tras ella.».
— Интересно… это, скорее всего, написано на испанском. Я читал, что, когда началось освоение Америки, испанские конкистадоры сыграли большую роль в истории развития этого города. Ты случайно не учила в университете испанский язык? — глядя на Молли спросил Нейтан.
— Немного… — пожав плечами, сказала девушка. — Я очень часто прогуливала пары. — тут на лице у Уоллес появилась неловкая улыбка. — La seсora переводится как миссис, lago — озеро, chiquillos — дети, а вот остальные слова мне не знакомы. — стыдливо закатив глаза, закончила Молли.
— Ладно. Это не имеет значения. — сказал Финч и пошел прямиком в парк, а девушка, немного постояв перед входом, побежала за ним.
Атмосфера в Парке была пугающей: ржавые скамейки, по дорожкам плавно кружились пепел и пыль, в воздухе чувствовался омерзительный запах гнили, завядшие деревья, которые из-за сухости ствола, нависали над тропинками, словно монстры готовые напасть в любую минуту.
Напарники приближались к центру парка, как вдруг раздался ужасающий вой, пробирающий до глубины души. Он был настолько громкий, что сразу было понятно, где-то неподалеку идет толпа разъяренных монстров. Судя по звуку, эта группа существ двигалась позади людей и могла вскоре их догнать. Нейтан прибавил шаг, Молли поспешила за ним, резво перебирая ногами.
Центр парка. Тут было тихо, группа чудовищ уже затихла, а ветер превратился в «безмолвный» штиль. Туман закрывал все пространство, но сквозь него можно было разглядеть силуэт какого-то существа, который внешне был похожим на мужчину среднего роста и сложения. Вначале он стоял возле скамейки, а потом как услышал шум приближающихся шагов, вышел на площадку в центре парка.
— Ты пришла! — радостно и в тоже время устало говорил силуэт.
Когда Нейтан и Молли подошли поближе к мужчине, то тот, глядя на девушку, с удивлением произнес: — Ты не Ребекка.
Пелена тумана спала с незнакомца, и он предстал перед напарниками. Это был мужчина сорока лет, уставшие глаза, редкие морщины уже начали «захватывать» его лицо, на голове было мало волос, по-видимому он начал лысеть, на нем был одет голубой свитер и бежевые брюки, человек был явно разочарован.
— Черт возьми. Я уже так давно ее тут жду… — огорченно произнес незнакомец и опустил голову вниз.
«Ребекка…, парк…, все сходится — это мистер Марлес, чей фонарик я недавно экспроприировал.» — вспомнил Нейтан.
— Вы случайно не видели девушку чуть ниже меня, волосы рыжие, одета в красную блузку и черные джинсы. — жестикулируя руками, быстро тараторить мужчина.
— Извините, мистер, но мы ее не видели. — со скорбью произнесла Молли.
Марлес еще сильнее поник. Внезапно он обратил внимание на нагрудный фонарик, висящий на кармане Нейтана, и резко сказал: — Откуда у тебя этот фонарик?
— Я… я…, — от страха, запинался Финч. — Я его нашел.
— Что? Ты мне врешь! Он лежал в ящике, предназначенном для моей жены. Она его точно… А… — от удивления глаза у Марлеса расширились. — Ты ее убил?.. — он еле выдохнул из себя.
— Что? — спросил Нейт.
— Это ты ее убил?! Отвечай! — крикнул Марлес. Его правая рука скользнула за спину, выхватила пистолет, и он нацелился на Финча.
— Воу, парень. Полегче. — подняв руки вверх, начал успокаивать Нейтан. — Я никого не убивал. Ну кроме чудищ, которые на меня нападали.
— Ты мне врешь! Ты убил ее и забрал фонарик с моей фамилией.
Молли, не понимая, что происходит, с недоумением посмотрела на своего напарника.
Нейт взглянул ей в глаза и искренне сказал: — Молли, я никого не убивал, клянусь тебе. Я нашел этот фонарик в одном здании, он лежал в шкафчике под замком.
— Ты врешь! Я тебе не верю. — прокричал Марлес и нажал на спусковой крючок.
Хорошо, что меткость у него очень «хромала», он не разу не попал в «мишень». Под свист пуль, Финч схватил за руку Молли и потащил за ближайший камень, который находился неподалеку от них. Прыгнув за укрытие, они оба прикрыли голову руками и начали ждать. Выстрелы грохотом разносились по парку. Толпа монстров, блуждающая неподалеку, услышала их и побрела на звуки.
— Молли, поверь мне. Я не убивал его жену. Это все неправда. — оправдывался Нейт.
— Хорошо. Он, наверное, просто сходит с ума от горя. — ответила девушка.
Когда в пистолете Марле закончились патроны, Нейтан с уверенностью выскочил из-за камня и помчался на него. Пока тот пытался всунуть обойму в пистолет, Финч ударил мужчину правым кулаком прямо в щеку. Пистолет выпал из рук «врага» и полетел в кусты. Сам же Марлес потерял равновесие и грохнулся на землю.
— Да как же ты не поймешь, я не убивал твою жену. Успокойся и поговорим, как нормальные люди. — сказал Нейт и протянул мужчине руку.
— Да пошел ты, убийца! — крикнул разгневанный муж и ударил Нейтана ногой по левому колену.