********************
Устало вздохнув, Ю сняла наушники и привалилась к спинке кресла.
- Порядок? - спросил Иссин Арима.
- Полный порядок, мой господин. Бомбы обезврежены, мой господин и принцесса Хейзерлинк спасены.
- Что же, это была напряженная ночь, - слабо улыбнувшись, ван Хоссен подал руку своему лучшему другу. - К счастью все обошлось малыми потерями. Халдман… - он осекся.
- Я думаю, тебе не составит труда предупредить короля Хейзерлинков, - Арима-старший посмотрел в окно, на ночное небо. - А я попрошу Тэппея как-нибудь помягче сказать это Шарлотте. У него получится, я уверен.
- Хорошо.
******************
Здание снова было под контролем, электричество работало. Вызвав лифт, мы спустились вниз и теперь ожидали у входа, когда за нами приедут.
- А все-таки, мы отличная команда! - задорно заметила Сэйка. - Нет, ну скажите, что бы вы делали без моей музыкальной поддержки?
- Ты сильно не зарывайся, - я зевнул, инстинктивно потянулся… и чуть не заорал от боли в плечах и шее. - Это не так важно.
У асфальта припарковался белоснежный лимузин.
- Это за мной, - Шарлотта шагнула ко мне, чуть помедлила… но потом все же поцеловала в щеку. - Большое спасибо, ребята, с вами было весело.
- Весело до жути, - улыбнулась Сильвия.
Лимузин укатил. После всего пережитого мне страшно хотелось спать, но я держался, щипая себя за руку и тряся головой.
- Нет, ну правда? А наш Арима - так просто зверь! Кстати, Сильвия хочет тебе кое-что сказать, - Сэйка толкнула принцессу вперед. - Да, Сильвия?
Блондинка остановилась напротив меня, и вдруг взяла мои ладони в свои.
- Тэппей… прошу прощения, господин Арима. Я была не права по отношению к вам. Сегодня вы проявили необычайную храбрость и стойкость духа, достойных самого принца. С этой минуты я буду счастлива видеть вас своим женихом и будущим супругом.
Вот это поворот! Я выпучил глаза. Господи, что за наказание? И что ей теперь ответить? Я лихорадочно искал нужные слова, но меня прервало появление кареты, запряженной парой лошадей.
- Госпожа Шарлотта! Госпожа Шарлотта! - Альфред выскочил из экипажа. - Она в порядке? Где госпожа?
- Кто это? - удивилась Сэйка.
- Дворецкий, - я вздохнул. - Послушай, Сильвия… Я, как бы, рад твоему признанию, и особенно благодарен за теплые слова, но… Я ведь не всегда смогу быть рядом, и вообще, как-то это все…
- Эй! - подкравшись сзади, Альфред ткнул пальцем мне в плечо. - Где госпожа Шарлотта?
- Чего ты прицепился? - огрызнулся я, сбившись с нужного тона. - Домой уехала!
- Как уехала? - дворецкий замер. - Но мы же не присылали за ней машину! Кто за ней приезжал?
Ответом ему стало напряженное молчание. Сэйка присвистнула.
****************
Сидя на заднем сиденье лимузина, Шарлотта не отрывала задумчивого взгляда от проносившихся за окном зданий. Ее глубоко потрясло признание Аримы о том, что он собирался бежать. Но еще больше она думала о Халдмане, своем женихе, который теперь наверняка заведет разговор о предстоящей свадьбе. Как же тяжело иногда найти свое счастье в этой жизни…
- Едем домой, госпожа? - осведомился водитель за рулем.
- Да, домой, пожалуйста.
- Вот как! - донесся другой, насмешливый голос. - Мы уже научились просить вежливо? Тогда вот тебе еще один урок!
Темная тень на переднем сиденье развернулась, и рука с платком прижалась к лицу принцессы. Девушка отшатнулась, попыталась извернуться… и тихо обмякла.
- Порядок! - Халдман снял фуражку шофера, и улыбнулся своей голливудской улыбкой. - Приз, наконец-то, у нас.
- Едем на поезд? - спросила Жозефина, убирая платок.
- Именно.
*******************
- Ну хватит, Ю, хватит, сплошную сырость распустила! - я поглаживал горничную по вздрагивающим плечами. - Все со мной в порядке, вернулся живой-здоровый.
- Мой господин… я так испугалась! Все эти бомбы… и бандиты… - она подняла заплаканное лицо. - И госпожу Шарлотту все равно похитили!
- Да… Но, тут уже я ничего не мог сделать.
- Вы все равно старались изо всех сил, господин. Вы дважды спасли ей жизнь…
- В третий раз у меня может и не получится. Все, хватит ныть, завари мне кофе.
- Слушаюсь, господин.
Скинув одежду прямо на пол, я прошел в ванную комнату. Обжигающие струи горячего душа ударили по напряженному телу. Привалившись к стене, я закрыл глаза, анализируя удивление Шарлотты в тот момент, когда она услышала о побеге.
Мотоцикл у меня.
План составлен.
Настало время.
Но как же принцесса?
- Господин.. - Ю замерла у кровати, в руках дрожал мой блокнот, неосмотрительно забытый под подушкой. - Господин… что это?
========== Глава двенадцатая: Все козыри наружу ==========
Проснувшись на следующее утром, я минут пять лежал на спине, тупо смотря на крышу кровати. Навалилась какая-то непонятная апатия - настроения не было абсолютно, в голову лезли депрессивные мысли, не хотелось ни вставать, ни вообще двигаться. Любой, хоть чуть-чуть знающий психологию человек назвал бы это последствием стресса, но я, как простой парень, связал это со своим вчерашним приключением.
Тут было над чем подумать. Несмотря на все старания Палестинца, принцесса Хейзерлинк исчезла без следа, и сейчас, вероятнее всего, двигалась по направлению к границе, где покойный Халдман строил курорт. Несмотря на все старания Аримы Тэппея, другая принцесса так и не смогла разглядеть в нем человека, которого ни при каких случая не надо прочить себе в мужья. Ну и, напоследок, несмотря на все старания, Алексей Кривоног так и не смог вернуться на родину, чтобы начать поиски тех, кто угробил его родителей. Все эти три фактора сложились в один, простой, и глубокомысленный вывод: пора и честь знать.
Раздался стук в дверь.
- Господин! - Ю пересекла комнату, и совершенно неожиданно встала на колени возле кровати. - Я искренне раскаиваюсь в своем поведении! Я не имела права брать ваши личные вещи, и тем более, читать ваши записи. Я прошу прощения, господин, и готова на любое наказание.
- Забей. Я больше не имею права тебя наказывать. И вообще, максимум через сутки, я перестану быть твоим господином.
- Неужели вы и правда решились на это? Но ведь… но ведь… вам хорошо здесь! Вы счастливы, у вас новая жизнь, светлое будущее! Неужели вы и правда хотите возвратиться к… своему старому существованию?
- Счастлив? - я отбросил одеяло, и сел. - Откуда ты знаешь, что я счастлив? Откуда ты вообще можешь знать, что происходит у меня в голове? Ты телепат, Фудзикура? Или экстрасенс?
Горничная молчала.
- Я изначально не хотел признавать все это, - я обвел рукой вокруг. - Но деду было на это глубоко пофигу. Он решил меня использовать. Богатая жизнь, жена королевских кровей, и все такое прочее - это конечно, хорошо, но не для меня. Вы, верно, думали, что я рыцарь, который должен спасать принцесс каждые выходные? Или принц, который должен на них жениться? Так вы все про меня думали? Так или нет?
Ю смотрел в пол, ее фигура слегка тряслась. Стараясь не думать о том, что это происходило из-за сдавленного рыдания, я вздохнул.
- Ну, спасибо вам всем. Огромное спасибо! Ответь-ка мне на вопрос, Ю - почему это я в последнее время стал таким популярным? Почему в школе на меня пялятся десятки глаз? Почему Шарлотта считает меня своим принцем, хоть ты тресни? Думаешь, из-за моего характера или крутости? Нет, это все из-за новой фамилии, которую даже не принадлежит мне. Я не имею никакого желания жить по навязанному сюжету. Я вообще неблагодарное русское социалистическое быдло, которое не признает капитализм (последнюю фразу я специально произнес на русском, чтобы избежать трудности с переводом определенного слова). Поняла, Ю? Что ты теперь скажешь? Будешь возражать, что это не так?
Горничная подняла лицо. Глаза покраснели, и это был единственный признак бушующих внутри эмоций.