Литмир - Электронная Библиотека

— Что именно хотел сделать Скорпиус в тот вечер?

Снейп посмотрел на него.

— Я думал, будучи отцом его лучшего друга, вы в курсе, мистер Поттер.

— К сожалению, нет.

Снейп снова заинтересовался газетой, вероятно, чтобы чем-то занять руки.

— Мистер Малфой был увлечён идеей узнать, кто его настоящая мать.

Гарри округлил глаза.

— Почему ему пришло это в голову?

— Я полагаю, он чувствовал это, когда Гермиона приходила в гости.

— И чего же он добивался? — Гарри заинтересовало это не меньше, чем странность в поведении Драко.

— Он нашёл заклинание в библиотеке Малфоев и тренировался пока не появился шанс его использовать. Скорпиус хотел направить его только против Гермионы, но по стечению обстоятельств там оказался и Драко.

— Мальчику наверняка не под силу такое заклинание.

— Нет, не под силу. Он его и не произнёс.

— Но, Приори ведь сработало…

— Да, мистер Поттер, сработало, и лишь потому, что Гермиона спасла Драко, тем самым связав этим заклинанием не только их двоих, но и своего ребёнка.

— Вы серьёзно? Это как-то действует на такие родственные связи?

Снейп кивнул.

— Я не могу понять одного, как мисс Грейнджер, которую я учил и которую я знал, вдруг смогла так всё запутать?

— Мисс Грейнджер, с которой я учился и которую я знал — ответил Гарри — вполне могла изобразить что-то подобное. Я был бы удивлён, если б всё прошло гладко и сейчас Гермиона была счастливой женой и матерью Уизли.

— Неужели…

— Несмотря на всё, что произошло, я вынужден сообщить вам, что вы не знаете Гермиону Грейнджер. Вы совсем её не знаете, — Гарри встал и сделал пару шагов по комнате, остановившись у другого окна, недалеко от Снейпа — у меня сейчас появился один вопрос.

Снейп поменял позу на более удобную и вопросительно взглянул на Поттера.

— Когда я говорил в больнице с Малфоем, он упомянул, что знал о заклинании, которое было внутри огня в том поезде.

Профессор задумался на некоторое время.

— Вы клоните к тому, что мы могли избежать повторного заклинания daanimamea?

Гарри кивнул и сложил руки на груди.

— Я думал, что вам тоже оно известно…

— И вы хотели спросить меня почему я не остановил Гермиону? — перебил его Снейп.

Гарри снова кивнул.

— Увы, — Северус грустно улыбнулся — я не знал. Мне неизвестно это заклинание. Полагаю, если бы я больше проводил времени в библиотеке Малфой-Менора, с этим бы не возникло проблем. Для меня действительно стало открытием то, что вы сейчас сказали.

— А что если Малфой думает, что не только он знал о нём и что Гермиона всё подстроила специально, чтобы привязать его к себе, заставить жениться?

— Поттер, вы утрируете ситуацию, впрочем, как и всегда. Я очень сомневаюсь, что Драко думает именно так, и это менее вероятно ещё и потому, что он её любит. И предупреждая вашу возможную логику, он точно не считает, что она навредила Скорпиусу специально.

— Но ведь вы помните, что он говорил в нашу последнюю встречу.

— Конечно, я прекрасно это помню, но разве вы в гневе не говорите вещи, которые зачастую звучат очень жестоко, при этом не подразумевая этого на самом деле?

Гарри безмолвно согласился.

Джинни вошла, застав двух мужчин в полном молчании, провела детей на кухню, и вновь заглянула в гостиную.

— Гарри… похоже, что Скорпиусу удалось отправить послание.

— Правда? — Гарри заволновался.

Снейп встал.

— Что он пишет?

Джинни пожала плечами.

— Альбус сказал, что ему нужно поговорить с Гермионой и, что никому не скажет, пока не поговорит с ней.

Гарри нахмурил лоб, Снейп оставался невозмутим, хотя тоже явно забеспокоился.

— Пусть пойдёт, Джинни, пусти его, — решил Гарри, бросив взгляд на профессора, в поисках поддержки.

Северус кивнул.

Джинни с недоверием взглянула на мужа, но послушалась и отправила Альбуса к Гермионе.

***

— Привет, — Альбус бочком протиснулся в комнату Лили-своей сестры, где с начала лета обитала его крёстная.

Гермиона лежала на кровати к нему спиной. Её волосы разметались по подушке и были похожи скорее на большое воронье гнездо, чем на её пышную гриву, каковой она была последнее время. Женщина медленно села, и совершенно спокойно произнесла.

— Привет, Ал.

— Можно с тобой поговорить? — мальчик не отходил от двери.

Альбус видел Гермиону этим летом всего дважды, и, если уж быть честным к самому себе, она впервые была такой на его памяти, и это её состояние сильно пугало.

Она пожала плечами.

Альбус решился. Он смело обошёл кровать и встал прямо перед лицом волшебницы, заглядывая ей в глаза.

Женщине было как будто абсолютно всё равно, её руки безвольно лежали на коленях, взгляд, бывший ещё недавно таким ясным и чистым, сейчас помутнел. Появились морщинки вокруг глаз, а краснота, оставшаяся от слёз, не спадала. Альбус-Северус чувствовал как ей плохо, это ощущение носилось в воздухе, в этой комнате, в лучах заката, проскользнувших через окно, в запахах трав и цветов — во всём. Глаза мальчика и глаза Гермионы встретились, и голос Альбуса прозвучал в этой комнате странно и не правильно, опережая мысли. Ему даже показалось, что это вовсе и не он произнёс эти слова. Но в карих глазах, в которых Альбус видел своё отражение, зажёгся огонёк, которого не было прежде. Огонёк, который обычно означает возродившуюся надежду.

— Скорпиус писал мне…

***

Прошло больше часа, на улице стемнело, дети ушли спать, а окна были давно закрыты, но Альбус так и не вышел от Гермионы. И, наконец, когда Джинни, Гарри и Снейп уже не находили себе места, и сами собирались пойти за ним, мальчик появился. Взрослые сразу кинулись к нему.

— Что случилось сынок? Что она сказала тебе? — с ходу спросила Джинни, присаживаясь перед сыном.

— Скорпиус разрешил мне сказать вам, только после того как я скажу всё Гермионе… — он посмотрел в лица отца, матери и профессора, в честь которого был назван. В лица людей, которые действительно беспокоились за него, за Скорпиуса и за Гермиону, и решился — Скорпиусу удалось отправить мне сову.

— Что там происходит, Ал? С ним всё в порядке? — участливо спросил Гарри.

— Да, папа. Мистер Малфой отправит его учится в США. Он уедет двадцать девятого августа.

Джинни сжала губы.

— Неужели Драко сможет так поступить?

— Скорпиус сказал, что мистер Малфой изменился. Он не поедет с ним, а останется здесь. Никто не знает чем он занимается, закрываясь у себя в кабинете.

— И это называется ничего не происходит! — возмутился Гарри — хорошо сынок, продолжай. Что он просил передать Гермионе?

Альбус-Северус вздохнул.

— Когда это случилось с их палочками… — он замялся.

Все молчали, выжидающе смотря на Альбуса. Тот продолжил.

-…в общем, когда это случилось, Скорпиус видел профессора Дамблдора, когда лежал без сознания, и тот сказал ему, что его мама — Гермиона.

Взрослые переглянулись.

— Так и сказал? — уточнил Гарри — это мало похоже на Альбуса Дамблдора.

— Ну не совсем так, он говорил загадками, но Скорпиусу теперь известно, что она его мама.

— И он попросил тебя задать Гермионе этот вопрос, чтобы быть уверенным до конца?

— Нет, — Альбус отрицательно покачал головой — не совсем… он попросил меня передать ей несколько слов, и по её реакции определить ответ.

— И ты, конечно, сообщил ему этот ответ раньше, чем нам?

Альбус кивнул.

— Нашим способом. Отец убьёт его, если узнает об этом.

Джинни обняла сына и умоляюще взглянула на Гарри и Снейпа.

— Сделайте что-нибудь, так продолжаться не может.

========== Глава 8. Кто на кого обижен. Часть вторая. ==========

***

Маленький частный вертолёт Чарльза Адамсона легко лавировал в потоках усиливающегося западного ветра. Его друг и второй пилот Оливер Бергман, рассказывал анекдоты, игнорируя порывы, болтающие их воздушное судно из стороны в сторону.

31
{"b":"591523","o":1}