Литмир - Электронная Библиотека

Он кивнул.

- Мы вас поднимем, не переживай. Сеун – наш лучший вор, он идет с вами.

Сеун улыбнулся. На его поясе было много мешков.

- Закрепим веревки.

Мы выбрали место, где большое дерево было идеально под акведуком. К сожалению,

сюда выходили открытые окна завода, так что те, кто вышел бы, увидели бы нас. Нужно

было оставаться на дереве и не спускаться.

Данэлло вытащил железный шип, у Айлин был молот. Она протянула его Данэлло.

- Бей в такт с их ударами, - сказала я. Я боялась, что шум услышат из-за открытых

дверей.

Но их работа допоздна помогла нам скрыть шум.

Бам!

Данэлло взмахнул молотом.

Бам!

Он взмахнул снова. Он совпадал с их ударами, оба шипа оказались глубоко в камне.

Квенджи и Айлин привязали к ним веревки, осторожно опустили другие концы к дереву

внизу.

Далеко внизу.

- Не смотри вниз, - сказал Данэлло, взяв меня за руку.

- Поздно.

- Я пойду первым, - сказал он, обвив веревкой руку. Мы были в перчатках сегодня. –

Я привяжу концы к стволу, чтобы было легче спускаться. Сможете держаться и ногами,

как делал Квенджи.

- Осторожно.

Он рассмеялся.

- Если бы я был осторожен, меня бы здесь не было.

Я улыбнулась, но сердце сжималось, было сложно говорить. Я могла молиться.

Святая Сэя, Сестра Сострадания, услышь меня. Пусть Данэлло спустится на дерево

без проблем. Пусть мы найдем то, что ищем, и уйдем, не умерев.

Он полез, рука за рукой, веревка выглядела тонкой. Я то следила за ним, то

оглядывала двор и окна, но никто не выходил и не выглядывал. Башня прозвонила снова:

три удара.

Листья скрыли его раньше тьмы, натяжение веревки ослабло. Я не слышала шороха

или звука падения, он оставался на дереве. Веревка задрожала, а потом натянулась. Через

миг задрожала другая. Обе замерли, выглядя прочно прикрепленными, под небольшим

углом к акведуку.

- Я по левой, - сказала я. Айлин подошла к правой.

Квенджи и Зи помогли нам слезть с акведука, крепче ухватиться за веревку. Мои

руки напряглись, но я держалась, двигалась, как делал Данэлло, ноги обвивали веревку.

После десяти футов руки заболели и задрожали. Судя по вдохам рядом, у Айлин была та

же проблема.

- Ай! – закричала она.

Я не видела ее, но послышался рвущийся звук. Кто-то съезжал по веревке слишком

быстро.

ДЕВЯТНАДЦАТЬ:

- Айлин!

Она не кричала, хотя точно боялась. Ветки скрипели, но звук быстро прекратился.

Как и стук в кузнице.

Я двигалась, заставляла руки работать, а не дрожать, прося не смотреть сюда. Я не

смотрела вниз, но прислушивалась, ведь могли раздаться крики тревоги.

Никто не вышел. Продолжили греметь молоты.

Ветки и листья задели мои ноги, и я попала на дерево.

Данэлло обхватил мои ноги и усадил на тяжелую ветку у ствола. Я рухнула туда.

- Как Айлин?

- Сейчас стошнит, - ответила она, - и рука болит, но остальное – в порядке.

- Веревка оцарапала, - сказал Данэлло. – Без перчаток было бы еще хуже.

Айлин фыркнула.

- Было бы хуже, если бы я отпустила.

Данэлло потряс веревки.

- Отдохните немного, - сказал он. – Мы еще не закончили лазать.

- Прекрасно, - проворчала Айлин.

Сеун спустился легче нас, но мальчики всегда хорошо лазали.

- Патруль, - тихо сказал Данэлло, мы застыли.

Мы смотрели сквозь листья, как солдаты проходили по хорошо освещенному двору.

Они были в кольчугах и с тяжелыми мечами. Но без пинвиума.

Они завернули за угол.

- Идем.

Мы полезли снова, направляясь к задней части здания. Если повезет, ветка достанет

до окна на третьем этаже. Квенджи поклялся, что никто не запирал окна так высоко, так

что мы могли пролезть внутрь.

Мы добрались до конца ветки. Толстые не доставали до здания, а вот несколько

поменьше дотягивались.

- Оставайтесь и следите за патрулем, - я осторожно ступила на ветку, что доходила

до окна, проверяя вес. Чем ближе я была к концу, тем сильнее она опускалась. Я

отпрянула.

- Она меня не выдержит.

- А мена? – спросил Сеун. – Я маленький.

- Попробуй добраться до окна и привязать веревку.

Айлин посмотрела в тени.

- Там пусто?

- Выглядит темно, но… патруль!

Мы застыли, солдаты прошли внизу. И остановились.

Айлин сжала мою руку. Я задержала дыхание. Один из солдат склонился и поднял

обломок ветки. Он посмотрел на дерево.

Не увидь нас, не увидь нас.

Он встал, отбросил ветку, и они пошли дальше.

Я выдохнула. Близко.

- Сеун, иди к окну.

Он кивнул и полез по ветке. Она опускалась, но не так сильно. Он добрался до окна и

слез. Ветра качалась, но не сломалась.

Сеун прилип к окну, как лягушка. Он прижался ладонями к раме, а потом поднял.

Окно открылось, и Сеун пролез внутрь.

Мы ждали, а потом он выглянул.

- Бросайте веревку, - тихо позвал он.

Данэлло бросил, Сеун поймал. Он скрылся в комнате. Веревка натянулась.

Данэлло не терял время. Он придвинулся к веревке на ветке. Повис, и она

выдержала. Он полез быстрее, чем я могла.

Айлин полезла, но не так грациозно, хотя и не медленно. Теперь была моя очередь. Я

села на ветку и повисла на веревке. Руки уже дрожали, а я еще ничего не сделала.

Лезь уже.

Я отпустила ветку и попыталась закинуть ноги на веревку. И промазала. Я повисла,

руки болели.

Двигайся, поднимай ноги!

Я потянула изо всех сил, ноги обвили веревку. Я быстро помолилась и полезла,

перебирая руками, двигая ноги.

Почти.

Шаги внизу. Патруль!

Я висела в воздухе на виду. Я не знала, сбила ли ветки. Я не могла двигаться без

шума, и даже шорох ткани и кожи о веревку мог насторожить их.

Они прошли внизу.

Я выдохнула и полезла, приближалась, пока…

- Поймал, - прошептал Данэлло, затаскивая меня внутрь. Я опустилась на пол,

мышцы требовали отдыха.

- Спасибо. Где мы?

- Кладовая, наверное, - сказал он. – Ящиков много.

И бочек.

- И не своруешь ничего, - Сеун закрыл крышку. – Приборы. И ящик мечей.

- Вряд ли мы бы нашли пинвиум в первой комнате, - сказала я.

- С нашей удачей? – сказала Айлин. – Точно не нашли бы.

- Сеун, - сказал Данэлло, - возьми нам три меча.

- Хорошо.

Я встала, колени дрожали. Я пошла к двери. Я прижалась ухом к дереву. Ни шагов,

ни голосов. Но это не значило, что не было стражи.

Я похлопала Данэлло по плечу и указал на дверь. Он кивнул и собрался открыть ее.

Я ждала с Айлин в стороне, мы поднимали мечи в ножнах, как дубинки.

Данэлло сдвинул засов и замер. Снаружи не было звуков. Он открыл дверь и

выглянул.

- Чисто.

Мы прошли в следующую комнату. Попробовали дверь. Заперто.

Данэлло следил за коридором, пока Сеун шагнул вперед и вытащил тонкие

металлические шпильки из кармана. Он встал на колено и сунул шпильки в замок. Замок

щелкнул, он открыл дверь. Мы прошли и закрыли дверь за собой. Комната была темной,

но было слышно тихое дыхание. Не было понятно, сколько человек.

Солдаты или Забиратели? Я указала на дверь и сдвинула указательный и большой

палец, чтобы их разделял дюйм. Сеун кивнул и приоткрыл дверь.

Свет из коридора полился сюда, озаряя край кровати. На полу стояли сапоги, меч

свисал со столбика кровати. Солдат.

Мы поспешили из комнаты.

Данэлло прошел на несколько дверей дальше и остановились. Еще одна запертая

дверь. Сеун вскрыл ее, мы вошли, оставив дверь приоткрытой сразу.

Тускло, но не темно. Дыхание, постанывания. Шестеро были прикованы к кроватям.

Мое сердце сжалось. Здесь были Забиратели!

- Джован! Бахари! – сказал Данэлло, подбежав к братьям.

Айлин подбежала к Энзи с радостью на лице. Я смотрела на кровати, увидела

29
{"b":"591295","o":1}