Литмир - Электронная Библиотека

— Я оставил машину у Большого дворца. Если дамы не возражают, у меня есть два свободных места, — предложил учитель.

Ирэн Фурнье представила его и педикюрщика профессору Ренгэ. Было видно, что оба они польщены таким знакомством.

— Я уже давно мечтал об этом и пришел сюда отчасти в надежде вас увидеть, — сознался учитель.

Машины образовали пробку из-за беспрерывного потока людей, пересекавших площадь Этуаль. Регулировщики нервничали, но толпа, хотя и более густая, чем обычно, вела себя спокойно, словно все вышли на прогулку. Небо было поразительно голубое, весеннее солнце уже начинало пригревать. Легкий свежий ветерок, возвещавший о конце зимы, развевал темные волосы Жаклины. Нежно опершись на руку Жака, она, улыбаясь, думала о будущем.

— Смотрите, ласточка! — заметил педикюрщик. — Я их еще не видел…

— Она мне напомнила о чайках в Праге, — сказал Эдуар Ренгэ учителю, с которым они дружески беседовали. — Там эти птицы прилетают в день, когда трогается лед.

— По-вашему, это предзнаменование?

— Возможно. Вот и сейчас лед тронулся. Взять хотя бы холодную войну. Вы со мной не согласны? Появились некоторые симптомы, правда еще очень робкие, но все же они показательны.

— Вы не хуже меня знаете, господин профессор, что одна ласточка еще не делает весны.

— Да, это правда. И все же за первой ласточкой следуют другие, а с прилетом ласточек всегда наступает весна.

Весенние ласточки - _4.jpg

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

notes

Примечания

1

Революционная ассоциация фронтовиков. — Прим. перев.

2

11 ноября 1918 года было заключено перемирие, зафиксировавшее военное поражение Германии. — Прим. перев.

3

См. «Командир Марсо». — Прим. автора.

4

Отряды франтиреров и партизан. — Прим. перев.

5

Французские силы внутреннего фронта. — Прим. перев.

6

Газета «Юманите». — Прим. перев.

7

См. «Командир Марсо». — Прим. автора.

8

См. «Командир Марсо» и «Роз Франс». — Прим. автора.

9

ФУ — «Форс Уориер». — Прим. перев.

10

ФКТХ — Французская конфедерация трудящихся христиан. — Прим. перев.

11

10 июня 1942 года по немецкому радио на весь мир было передано следующее сообщение:

«Официально сообщается, что во время розысков убийц обергруппенфюрера СС Гейдриха было точно доказано, что население Лидице, около Кладно, укрыло преступников. Доказательства были получены без участия населения, хотя оно и было предварительно допрошено. Проявленное таким образом сочувствие этому убийству усугублено еще другими враждебными действиями по отношению к Рейху. Были обнаружены антигосударственные листовки, склады оружия и боеприпасов, тайный радиопередатчик и большое количество продовольствия, принадлежащего плановому хозяйству. Кроме того, было доказано, что жители вышеназванной деревни вступили во вражеские иностранные организации.

Ввиду того, что жители этой деревни действовали противозаконно и являлись пособниками убийц обергруппенфюрера СС Гейдриха, все взрослые мужчины расстреляны, женщины вывезены в концентрационные лагери, дети помещены в воспитательные учреждения. Здания деревни полностью снесены, и название деревни уничтожено». — Прим. автора.

65
{"b":"591169","o":1}