Литмир - Электронная Библиотека

— Что?

— То есть, спал, но не так.

— Что ты сейчас сказал? — Стилински почти залез с ногами на сидение своего же джипа. В недоумении и некотором подобии паники, парень не понимал, что происходит. А когда машина остановилась у его дома, Стайлз решил, что лучшим решением в данной ситуации — выслушать друга:

— Ты уснул в лесу, Стайлз. Мы пришли за тобой практически одновременно. Я поднял тебя и усадил в джип, а Малия держала твою голову, чтобы тебя не стошнило, — кажется, Стилински покраснел ещё гуще, — ты обнимал её, думал, что она — Лидия.

— Ты такая мягкая. И хорошо пахнешь. Раньше было лучше, я люблю яблочный шампунь, а не кокосовый. Но он тоже ничего, Лидия, — сонно-пьяным голосом бормотал Стайлз, уткнувшись в грудь Малии, — я скучал по тебе.

— Заткнись и спи.

— Фу, как грубо, мисс Мартин. Плохая девчонка!

— Скотт, поторопись, иначе я придушу его, а потом приготовлю на отцовском гриле!

МакКолл тихо посмеивался, пока проезжал по темным улицам Бикон-Хиллз.

— Не советую, Малия. Чувствую, скоро вернется кричащая девушка, и это вряд ли её обрадует.

— Мы отвезли тебя к ней, потому что к тебе нельзя, а ко мне…моя мама всё равно проговорилась бы ненароком, так что…

— Да-да, — многозначительно изрёк Стайлз, активно кивая — Я принял её за Лидию? Слава Церберу, мы с ней не…

— А ты хотел бы этого?

— Нет, — не раздумывая и секунды, ответил его друг.

— Я люблю девушек, особенно одну, рыжеволосую, зеленоглазую, метр шестьдесят, помнишь?

— Как такое забыть?

Скотт выдохнул с облегчением. Его карманные деньги, кажется, уцелеют.

Спустя несколько дней, в школьной столовой, обсуждая планы на выпускной вечер — место, куда Стайлзу не хотелось бы идти — Скотт обратил внимание друга на Малию, обедающую рядом с Уиттмором.

— Любопытно, — только и промолвил Стайлз, уничтожая свой салат.

— Ставлю десятку, что они замутят, — Скотт толкает в плечо Стилински.

— Она не его поля ягода, Скотт, — обречено пожимает плечами, прекрасно понимая, что вкус Уиттмора уж слишком хорош, раз уж его первой любовью была та же девушка, что и у него самого.

— В пятницу и проверим, — хоть Скотт и был оборотнем, что-то лисье в нём явно присутствовало.

— Это и пунш с виски — две причины, по которым я туда пойду, ага?

— Ага, — то ли волк, то ли лис, непонятно, широко улыбался своему кареглазому другу. Первый наверняка знал больше, чем второй, ведь, как говорится: «Меньше знаешь — крепче спишь».

Комментарий к VII. The Sun actually rises.

Приношу свои извинения за столь короткую главу. Следующая будет сегодня вечером, ежели её ждут.

Скорее всего она будет финальной.

========== VIII. You’ll be s c r e a m i n g ==========

Комментарий к VIII. You’ll be s c r e a m i n g

Дорогие читатели! Вот и подошла к концу моя первая работа. Точнее, мой первый фанфик.

Хочу сказать огромное спасибо тем, кто читает меня с самого начала. Хочу попросить прощения у тех, кто не дождался. И еще хочу предупредить: практически все работы (кроме одной) написаны без беты. Я не ищу снисхождения, но не хочу, чтобы вы думали, что по ту сторону экрана сидит тупица. Ещё раз спасибо!

В спортивном зале Бикон-Хиллз Хай сегодня не ожидается и грамма тишины. Эта ночь обещает запомниться надолго, ведь именно сегодня заканчивается старая жизнь, чтобы дать начало новой. Директор повторяет эти строки каждый божий год, поэтому, когда он начинает эту тираду в очередной раз, никто не слушает, а лишь высматривает среди толпы знакомые лица.

Так вышло, что Скотт и Стайлз прибыли по отдельности, однако оба в одиночку, ибо друзья договорились сопровождать друг друга и, учитывая последние события, обойтись без Дам.

— Её не было на вручении, да? — глядя на кислую мину лучшего друга, предполагает Скотт.

— Миссис Мартин забрала её аттестат. У меня есть сомнение в том, что она вообще планировала вернуться, — красный пластиковый стаканчик с треском мнется, а после летит в мусорное ведро, так кстати оказавшееся рядом, — Неужели так сложно было сказать хотя бы «прощай»? — Стайлз старался не показывать, что он раздавлен, пытаясь показать лишь своё недовольство, но Скотт имеет очень острый «нюх». МакКолл лишь кивает, решив, что лучшим вариантом будет молчание. К тому же, что бы он мог сказать?

— Скотт, гляди-ка, — Стилински оживился, вглядываясь в дальний угол спортивного зала, нарядно украшенного для сегодняшнего празднования: около трибун, стоя вплотную, зажималась какая-то парочка, — Ну совсем совести нет! — раздраженно цокнул языком шатен.

— Это потому, что там не ты со своим предметом обожания или потому, что проиграл мне в споре? — МакКолл, кажется, веселился.

— Укуси меня Дерек, — прикрывая рот ладонью, бубнит Стайлз, — Это же Малия и Джексон, — нервный смех проскальзывает сквозь прикрытый ладонью рот.

— Десять баксов, Стайлз, а причитать будешь потом.

— Ага, уже. Мы же не спорили. Вернее, я не был согласен с тобой спорить, так как посчитал «это» чем-то из разряда фантастики, но черт, признаю, ты был прав!

Имея опыт в ласках — причем немалый — Джексон нахально разгуливает руками по телу Малии, которая, не даёт, разве что, прикоснуться к своим губам. Рот Тейт растягиваются в довольной ухмылке, а тепло, разливающееся в её теле от прикосновений Уиттмора, нашло себе место внизу её живота — завязавшись в тугой узел. Девушка едва не застонала, когда оборотень прижался к ней всем телом, проведя пальцами по обнаженной ножке и выше, слегка задирая её платье.

Губы девушки-койота приоткрылись — это стало согласием для лондонского волка, поэтому тот не терял больше ни секунды и накрыл её рот своим. Танец языков затянулся. И они бы не прекращали, если бы не потребность в порции воздуха. Выпускница пришла в восторг, ощущая, как её ноги подкосились, а голова пошла кругом. Уиттмор изобразил на лице подобие коварной усмешки — точно дьявол воплоти — придержал свою «спутницу».

— Хм, мне казалось, лучше Лидии не целуется никто, — в глазах волчицы заплясали огоньки и, без капли стеснения она притянула Джексона за ворот его рубашки ближе к себе.

— А кто, по-твоему, учил её? — поняв прозрачный намек девушки, Уиттмор вновь закружил её в танце губ и языков, на этот раз более развязно.

Когда Стилински ощутил прилив тошноты, подкатывающей к горлу, он отвернулся от МакКолла и прошелся к столу с напитками. Храни Неметон того, кто позаботился о том, чтобы в пунше две третьи составил виски.

Альфа принял решение: не выпускать Стайлза из виду, но при этом его не доставать, а для осуществления сего необходимо оставить его одного.

9
{"b":"590951","o":1}