Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Я знал, что этот парень может оказаться мошенником, - заявил Медбрук. - И скажу вам, почему. Когда вы вошли в клуб, Кардона, - он повернулся к детективу, - Лэнс поспешил уйти. Он знал вас. Если бы я заподозрил, что он - Киро, я бы вам это сказал.

- Но он не Киро, - возразил Джо.

- Я знаю, - заявил Медбрук. - Я подумал, что этот парень вас знает, но он не тот, кого вы разыскиваете. Я бы отдал его вам, если бы не одно обстоятельство. Деньги. Люк должен мне более пятнадцати тысяч.

- Это правда, Люк? - спросил Дэнфорт Гаудрин.

Сын кивнул.

- Люк поклялся, что никому не сказал о сокровище, - продолжал Медбрук. - Никому, кроме меня. И я не хотел привлекать внимание к семье Гаудринов, пока не получу свои деньги, которые принадлежат мне по праву. Поэтому я молчал, и не выдал Лэнса. Я подумал, что он обычный мошенник, который оставит Люка в покое, как только поймет, что у него нет ни гроша и кинуть его на какую-либо значительную сумму не удастся. Но когда Люк сказал мне, что на сегодняшней вечеринке будет присутствовать Лэнс, я подумал, что мне лучше быть рядом. Я хотел понаблюдать за Лэнсом. В том случае, если он что-то замышляет. Я пришел; я сказал Люку, что хочу удостовериться в наличии денег. Я ни словом не упомянул о Лэнсе. Вот почему мы оказались в коридоре. Люк хотел доказать мне, что сокровище здесь. Он сказал, что я услышу звон испанских дублонов. Я также хотел удостовериться, что Лэнса поблизости нет. Я сомневался, не выкинет ли он чего-нибудь. Вы задержали нас, Вайсон, как только мы оказались в коридоре.

- Слабое алиби, - ухмыльнулся Дэнфорт Гаудрин. - Как думаете, Марр? Согласны?

- Не уверен, - ответил миллионер, покачав головой. - Должен признать, что звучит неубедительно, но...

- Чепуха, - вмешался Джо Кардона.

- Подождите, - заговорил лейтенант Вайсон. - Я могу поручиться за Ройала Медбрука. Я был удивлен, когда увидел, кого задержал. Я выслушал то, что он сказал. И верю ему. Давайте выслушаем молодого Гаудрина, - он повернулся к Люку, - и узнаем, насколько совпадают их показания.

- Он сказал правду, - подтвердил Люк. - Я ничего никому не сказал, кроме Ройала. Он не пошел бы на преступление. Это замыслил кто-то другой.

Выступив в защиту Медбрука, Люк внезапно повернулся и в упор посмотел на Реджинальда Эксетера. Тот попыхивал трубкой.

- Вот этот человек! - воскликнул Люк. - Он был здесь, в этом доме! И мог все узнать.

- Я не подслушиваю под дверями, Люк, - спокойно ответил Эксетер. - И ничего не знал об этом сокровище.

- Нет? - усмехнулся Люк. - Разве вы не задавались вопросом, почему профессор Бэбкок отправился в плавание без вас?

- Действительно, я задавал себе такой вопрос, - признался Эксетер. - И полагал, что это несколько странно с его стороны. Вот и все.

Возникла пауза. Затем Джо Кардона спросил:

- Вы - англичанин, не так ли, Эксетер?

- Австралиец, - ответил тот.

- Киро может быть кем угодно, - заявил Джо. - Он может быть американцем, но может оказаться и англичанином. И много путешествовать.

- Как Эксетер, - закончил Люк. - Сегодня он говорил по-французски, как настоящий француз. С Бриллиардом.

- С Бриллиардом? - спросил Джо. - Прекрасно. Обсуждая свои планы на жаргоне, который никому другому не понятен...

- Минуточку, - вмешался Данвуд Марр. - Уважая профессора Бэбкока, которого мы знаем как исключительно порядочного человека, полагаю, что Эксетер имеет право на справедливое разбирательство. Как давно, профессор, вы знакомы с этим молодым человеком?

- Мы встретились здесь, в Новом Орлеане, - ответил Бэбкок. - Спустя какое-то время после моего приезда. Он сказал, что у нас в Англии есть общие друзья.

- Кто он?

- Я не знаю.

- Это плохо. Тем не менее, нам не следует делать поспешных выводов. Эксетер, Люк Гаудрин считает подозрительным ваш разговор с Бриллиардом. Скажите, вы встречались с Бриллиардом до сегодняшнего вечера?

- Да, - ответил Эксетер. Он взглянул на Алисию. - Я посещал студию мистера Бриллиарда с мисс Гаудрин.

- И говорили с ним?

- Да.

- На французском?

- Да.

- Вы говорите по-французски, Алисия?

Девушка покачала головой, услышав вопрос Марра. Миллионер казался обеспокоенным.

- Все складывается очень неудачно, Эксетер, - сказал он. - Тот факт, что вы оставались в доме Гаудрина - не в вашу пользу, но я думаю...

- Давайте послушаем его разъяснение, - сказал Джо Кардона.

- Это не нужно! - воскликнула Алисия. - У него есть все основания присутствовать здесь. Отец, - девушка повернулась к Дэнфорту, - мы с Реджи направлялись сюда сказать, что собираемся пожениться!

- Превосходно! - воскликнул Гаудрин. - Вот вам и доказательство вероломства Эксетера! Вот какую игру он затеял! Вы воспользовались доверчивостью моей дочери, чтобы обеспечить себе алиби!

Лицо Дэнфорта Гаудрина стало фиолетовым, он собирался наброситься на Эксетера с кулаками, когда вперед внезапно вышел лейтенант Вайсон. Удержав Гаудрина, он сказал:

- Мы задержали двух мошенников, - обратился он к Джо Кардоне, - Бриллиарда и Лэнса. И собираемся посадить их за решетку. Встаньте там.

Он кивнул на стену. Бриллиард и Лэнс повиновались.

Вайсон кивнул Эксетеру, затем Медбруку. Они также встали у стены. Последним лейтенант добавил к ним Люка Гаудрина.

- У нас есть два мошенника, - повторил он. - Кроме того, у нас есть человек, который может оказаться Киро. Я подозреваю вас, Медбрук, и вас, Эксетер. Я действую беспристрастно. Молодой Люк также подозревается. Вы выглядите самым предпочтительным человеком на роль Киро, Медбрук; но Эксетер также может им оказаться. Я уверен, что скоро мы это узнаем, - усмехнулся Вайсон. - Осталось совсем немного...

Он услышал щелчок. И обернулся. То же самое сделал и Кардона. Оружие было только у них. Они не были готовы к тому, что увидели. Пока остальные наблюдали на Вайсоном, Данвуд Марр отступил. И теперь держал в руках два револьвера.

Один был направлен на Джо Кардону. Другой - на Вайсона. Как только полицейские замерли, Бриллиард и Лэнс прыгнули вперед. Один подхватил револьвер Кардоны. Другой вывернул руку лейтенанта и забрал его пистолет.

Представители закона, находясь под прицелом, не оказали сопротивления. Прежде, чем Эксетер и Медрук смогли сделать хоть одно движение, Марр перевел свои револьверы на них, Бриллиард и Лэнс взяли на мушку Вайсона и Кардону.

Дэнфорт Гаудрин, капитан Эмори и профессор Бэбкок - замерли там, где стояли.

Они были ошеломлены разыгравшейся у них на глазах сценой. Данвуд Марр, контролируя происходяшее, медленно отступал к двери.

- Вы схватили моих лейтенантов, - усмехнулся он. - И полагали, что схватили Киро. Вы ничего не подозревали о моей роли. Глупцы, я здесь, чтобы забрать сокровище. Я и есть Киро!

ГЛАВА XXII. КИРО

Данвуд Марр - он же Киро - полностью владел ситуацией. По углам, разъяренные, но беспомощные, стояли те, кого он и его лейтенанты заманили в ловушку. Вайсон и Кардона находились рядом с Эксетером и Медбруком. Алисии приказали присоединиться к ее отцу, Эмори и Бэбкоку. Люк также оказался в этой группе.

Бриллиард наблюдал за группой, где находился Кардона, Лэнс - где находился Гаудрин. Данвуд Марр производил обыск. Рядом с сокровищем лежало оружие. Выбрав два револьвера, Марр протянул один Бриллиарду, а другой - Лэнсу. Теперь у каждого его лейтенанта было по паре револьверов.

- Послушайте меня! - промурлыкал Марр. - Лучшего в преступном мире! Киро! Данвуд Марр, миллионер. Забавно, что никто никогда не озаботился проверить информацию о моих мексиканских рудниках. Я действительно их владелец, но они ничего не приносят. Поэтому я решил устроить охоту на это золото. - Он взглянул на ящики с сокровищами и усмехнулся. - Золотом, которое реально. Я выбрал дублоны, Гаудрин. И заберу их все.

30
{"b":"590754","o":1}