Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Во времена А.С.Пушкина крестьянство составляло порядка 90 % населения империи - тот самый народ, который в сказках, былинах, песнях хранил социокультурные коды и смысл жизни Русской цивилизации. И об этом есть в XXIX октаве «Домика в Коломне»:

Фигурно [30] иль буквально: всей семьёй,

От ямщика до первого поэта [31],

Мы все поём уныло. Грустный вой -

Песнь русская. Известная примета! [32]

Начав за здравие, за упокой

Сведём как раз [33]. Печалию согрета

Гармония и наших муз, и дев,

Но нравится их жалобный напев!

В этой поэме Пушкин задолго до Л.Н.Толстого (о чём речь пойдёт далее) дал оценку исторически сложившемуся византийскому христианству, пришедшему на Русь после крещения. Но дал иносказательно:

Стряпуха Фёкла, добрая старуха

Давно лишённая чутья и слуха.

Ключ к пониманию этих строк в том, что ближайшей помощницей и сподвижницей апостола Павла была девица по имени Фёкла, принявшая обет безбрачия (целибат), которая и после казни Павла неистово продолжала проповедовать его идеи.

В этой же поэме вдова (символ института государственности) после смерти «стряпухи Фёклы» (символ византийского христианства России) во время февральской революции 1917 года:

Подумала, что два-три дня не доле -

Жить можно без кухарки; что нельзя

Предать свою трапе?зу Божьей воле.

Кухарка здесь - символ идеологической власти, задача которой в толпо-«элитарном» обществе не допустить, чтобы Божья воля - Божий промысел - был доступен народу без извращений. И придя к такому решению, вдова наняла новую кухарку:

А как зовут? - А Маврой. - Ну Мавруша

Живи у нас; ты молода, мой свет;

Гоняй мужчин. Покойница Феклуша

Служила мне в кухарках десять лет,

Ни разу долга чести не наруша.

Ходи за мной, за дочерью моей;

Усердна будь; присчитывать не смей.

Так на смену кухарке Фёкле - пришла в Россию кухарка Мавра (символ марксизма: друзья называли К.Маркса - Мавр и свои письма он подписывал этим псевдонимом). Из всего этого некоторые читатели могут понять, что Пушкин был атеистом, но это совсем не так - он был искренне верующим Богу и об этом он прямо говорит в XXXIV октаве «Домика в Коломне»:

По воскресеньям, летом и зимою,

Вдова ходила с нею к Покрову,

И становилася перед толпою,

У крылоса налево. Я живу

Теперь не там, но верною мечтою

Люблю летать, заснувши на яву,

В Коломну, к Покрову - и в воскресенье

Там слушать русское богослужение.

В этой октаве Пушкин даёт возможность читателю понять, во-первых, что «вдова» у него - символ монархической государственности, так как место царской семьи во время богослужения - «у крылоса налево» [34]; во-вторых, что дочь вдовы - Параша - символ русского народа, который в те времена в основной своей массе крестьянствовал (пахал) и соответственно имел время ходить в церковь - летом и зимою, так как весною и осенью - посевная и сбор урожая. И мечтал поэт не о христианском, а о каком-то «русском богослужении».

Церковная иерархия стремится показать, что А.С.Пушкин после «юношеских шалостей» («Гавриилиады»), остепенился и к концу жизни стал таким же воцерковленным православным, как и все. И, тем не менее, после августа 1991 года, как только она добралась до власти, она сразу же занялась цензурой известной сказки Пушкина «О попе и его работнике Балде» [35].

Некоторые произведения А.С.Пушкина по стилю - ближе к жреческому: многие вещи написаны кратко и образно, в результате чего каждый додумывал их содержание в соответствии со сложившимся мировоззрением и соответствующему ему стереотипами. Одна «Пиковая дама» чего стоит. В ней он в начале VI главы иносказательно говорит о противостоянии двух смыслов жизни - Запада и России:

«Две неподвижные идеи не могут вместе существовать в нравственной природе, так же, как два тела не могут в физическом мире занимать одно и то же место».

Это противостояние не закончено, но в повести есть предсказание, чем оно закончится, поскольку Герман - немец и всем своим поведением олицетворяет Запад и его смысл жизни.

У А.С.Пушкина на уровне первого смыслового ряда - гармония, а его жреческий стиль органичен в том смысле, что позволял ему вносить в существующую социо-культурную систему внесистемное знание (знание, продуцирующее внебиблейскую культуру), подавая его на уровне второго смыслового ряда за словами казалось бы общедоступного для понимания художественного вымысла.

Внесистемное знание, даваемое Пушкиным на уровне второго смыслового ряда, было главной причиной его ликвидации глобальным библейским знахарством. Похоже, что оно всё это поняло, когда объём написанного уже тянул на концепцию, альтернативную Библии, после чего им ничего другого не оставалось, как объявить Пушкина гением и основателем русской литературы, а потом почти полтора века скрывать [36], “править” и комментировать его произведения так, чтобы у читателя даже не возникало ощущения о наличии в его творчестве внесистемного знания.

Сказанное подтверждает письмо А.С.Пушкина из Болдино Наталье Николаевне от 11 октября 1830 года, в котором он напишет: «Je deviens si imbecile que c'est une benediction», что в переводе на русский должно означать: «Я становлюсь юродивым: как говорится - до святости». Институт юродивых в России ? это каналы входа внесистемности, как местной знахарской, так и Божественно-промыслительной, в библейскую систему…

Так, что прав был Ф.М.Достоевский в своей оценке А.С.Пушкина:

«Пушкин есть явление чрезвычайное и, может быть, единственное явление русского духа, сказал Гоголь. [37] Прибавлю от себя: и пророческое… И никогда ещё ни один русский писатель, ни прежде, ни после его, не соединялся так задушевно и родственно с народом своим, как Пушкин… Пушкин умер в полном развитии своих сил и бесспорно унёс с собою в гроб некоторую великую тайну. И вот мы теперь без него эту тайну разгадываем» [38].

Но власть Библии над умами мешала и мешает многим разгадать эту тайну…

5. Несбыточные надежды «элиты» и реальные перспективы

Нашим современникам, выросшим в беззастенчиво атеистической культуре, для понимания психологии прошлых эпох и перспектив следует признать, что вопрос о бытии Бога для наших предков был не вопросом веры или гипотетического предположения, каким он стал в наши дни для статистического большинства. Он был предметом достоверного личного знания каждого из них. По мнению таких людей, как Сергий Радонежский, Серафим Саровский и многих других (и в особенности - тех, кто принадлежит генетическому ядру Русской цивилизации многих народов) Бог дал им доказательства своего бытия персонально и неопровержимо тем, что отвечал молитве верующего Ему (а не в Него) человека тем более убедительно, чем более отзывчив был сам человек, когда Бог обращался к нему через его совесть и через поток жизненных обстоятельств [39].

Соответственно в традиции русского богословия подразумеваются три положения:

1. Доказательства бытия Божиего носят нравственно-этический персонально-адресный характер, в силу чего:

2. Наука, стоящая на принципе необусловленности научного результата (знания) нравственностью и этикой (в её аспекте веры человека Богу), по этому вопросу ничего достоверного сказать не способна.

вернуться

[30]

Т.е. иносказательно: наше пояснение при цитировании.

вернуться

[31]

Первым поэтом России в то время был Пушкин, и он отдавал себе в этом отчёт, как бы ни изображали его повесой, ловеласом и картёжником биографы и толкователи определённого толка.

вернуться

[32]

Это не значит, что русские и сам А.С.Пушкин - пессимисты. Но жизнь под властью библейского проекта - не радостна.

вернуться

[33]

Это намёк на то, что библейский проект похороним.

вернуться

[34]

Когда в 2006 году президент России В.В. Путин во время богослужения в Казанском соборе встал «у крылоса налево» многие газеты написали о его монархических претензиях.

вернуться

[35]

Теперь выясняется, что сказка якобы о «Купце и работнике его Балде». Мы её в церковной редакции не читали, но интересно, как звучит её начало? - «Жил был Купец, «хер» (официальное церковно-славянское название буквы «Х») с огурец / Пошёл Купец по базару - поискать кой-какого товару. / А навстречу ему Балда - идёт сам, не зная куда…»

вернуться

[36]

Так в большинстве публикаций «Домика в Коломне» изъяты первые 14 октав (из общего количества 54), именно в которых А.С.Пушкин даёт понять, что всё последующее написано «Эзоповым языком». После этого обрезания «Домик в Коломне» предстаёт как курьёзный бытовой анекдот, а не как иносказание о судьбах Руси-России.

вернуться

[37]

«“Пушкин есть явление чрезвычайное, - пишет Гоголь в 1832 году, - и, может быть, единственное явление русского духа: это русский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится через двести лет. В нем русская природа, русская душа, русский язык, русский характер отразились в той же чистоте, в такой очищенной красоте, в какой отражается ландшафт на выпуклой поверхности оптического стекла”. В другом месте Гоголь замечает: “в последнее время набрался он много русской жизни и говорил обо всём так метко и умно, что хоть записывай всякое слово: оно стоило его лучших стихов; но ещё замечательнее было то, что строилось внутри самой души его и готовилось осветить перед ним ещё больше жизнь» (Д.С.Мережковский. Пушкин: http://az.lib.ru/m/merezhkowskij_d_s/text_0090.shtml).

вернуться

[38]

Дневник писателя. 1880 год (Достоевский) / ГЛАВА ВТОРАЯ. Пушкин (Очерк). Произнесено 8 июня в заседании Общества любителей российской словесности (http://ru.wikisource.org/wiki/Дневник_писателя._1880_год_(Достоевский)/ГЛАВА_ВТОРАЯ).

вернуться

[39]

Язычество это - не многобожие и не идолопоклонство, а убеждённость в том, что Бог говорит с людьми на языке жизненных обстоятельств: персонально с каждым, с определёнными социальными группами, с народами, с региональными цивилизациями и человечеством в целом, - поддерживая праведность и устремлённость к ней, и сдерживая и искореняя неправедность.

6
{"b":"590659","o":1}