Литмир - Электронная Библиотека

— Правда? — голос девушки звучал настороженно и обеспокоенно. — Что-то случилось?

— Можно и так сказать, — вздохнула Мираджейн, понимая, что в скором времени ей предстоит непростой разговор. — А еще я соскучилась.

 — Я тоже… Мы все по тебе скучаем…

— Тогда ждите, через пару дней, я буду дома…

В кабинете главы службы безопасности корпорации «Арболес» так же царила далеко не спокойная атмосфера. Лаксас всегда был занят срочными делами и решал любые проблемы, которые возникали у его работодателя и не всегда законными методами, но это мало волновало блондина, для которого самым важным было выполнить порученное ему дело.

Сейчас мужчина проверял информацию о реликтовом лесе, который заинтересовал Зерефа, чтобы просчитать все риски, которые могут возникнуть в связи с этими планами. А они были, причем, много. Мало того, что сделка будет не совсем законной, что привлечет к ним ненужное внимание правоохранительных органов и журналистов, так еще и браконьеры могут помешать планам и навредить сотрудникам, отправленным в деревню для изучения обстановки. Все это заставляло Дрейара ни на шутку заволноваться. Он, как никто другой, знал о том, насколько господин Драгнил дорожит своим младшим братом, втайне присматривая за ним и вытаскивая из всех неприятности в которые влипал Нацу.

— Я так и не дождался твоего заключения, так что пришлось прийти за ним лично, — раздался раздраженный голос Зерефа, чей приход Лаксас не замечал уже несколько минут.

— Прошу прощения за задержку, я работаю над ним, — ответил блондин, хмуро смотря на своего работодателя.

— У нас есть какие-то проблемы?

— Проблемы есть всегда, и я их решаю, — пожал плечами Лаксас. — Сейчас меня беспокоят браконьеры. Они могут помешать нашим людям навести справки, к тому же… ваш брат и другие могут пострадать от их рук. Я навел кое-какие справки по своим каналам…

— И?

— В интересующем нас районе без вести пропало несколько человек — полиция думает, что это дело рук браконьеров, так что ваше поручение, может оказаться весьма опасным.

— Вот оно как, — черные глаза гневно блеснули. — Тогда реши эту проблему, если потребуется, можешь лично поехать в деревню и разобраться со всеми, кто представляет угрозу.

— Все будет исполнено.

====== Глава 13 ======

Солнце нещадно палило, заставляя людей изнывать от жары, и даже густая листва реликтового леса не защищала от духоты. Измученный Грей вытер проступивший на лбу пот: как же хочется снять футболку и штаны, чтобы не было так жарко! Но, увы, он не один, так что не может себе подобного позволить — все-таки не стоит смущать девушку.

— Нам стоило переждать полдень на ферме, — пробормотал брюнет, за несколько часов прогулки уже вымотавшийся, чего не скажешь о его спутнице. Джувия порхала, как бабочка, и совершенно не обращала внимания на духоту и выглядела свежей и совершенно не уставшей. Мужчина даже начал завидовать девушке, ведь ему самому не хватало выносливости для длительного патруля.

— Если хочешь, мы можем устроить привал, — Локсар спешно отвела смущенный взгляд от Грея. — Здесь недалеко есть красивое озеро… там будет прохладно.

— Звучит заманчиво, — натянуто улыбнулся брюнет. Ему было сложно общаться с новой знакомой, а все от того, что брюнет ни на мгновение не мог забыть о том, зачем они с друзьями на самом деле приехали в эту деревню. Фуллбастер чувствовал себя последним мерзавцем, который обманывает людей, что ему помогли.

— Тогда идем. Кстати, там ты сможешь взять образцы воды и почв, — взяв брюнета за руку, Джувия потянула его в сторону. Сейчас она чувствовала себя абсолютно счастливой. Что может быть романтичней, чем прогулка и пикник на берегу её любимого озера? Девушка не сомневалась, что Грею там понравится, и, немного отдохнув, он станет более разговорчивым.

— Джу…

— Что?

— Ты всегда жила в этой деревне?

— Да, — улыбнулась девушка, вспоминая о счастливом детстве, проведенной вблизи волшебного леса. — И я, и Мавис, и Люси с Лисанной, все мы выросли здесь, а потому хотим защитить наш лес, чтобы фейри было где жить.

— Фейри? — непонимающе переспросил брюнет, пристально смотря на умиротворенное лицо своей спутницы.

— Да… ходят легенды, что в этом лесу нашли свое пристанище последние представители волшебного народца. Они заботятся о лесе и животных, а иногда они даже помогают людям, направляя их на правильный путь.

— Неужели ты веришь в эти детские сказки? — усмехнулся Грей, считающий, что магии и чудес в современном мире не может существовать. Всему можно найти логическое объяснение, и в этом мужчина не сомневался.

— Конечно, верю. Все жители нашей деревни знают, что они существуют, — надулась Джувия, обиженная недоверием Фуллбастера. — Пусть я никогда сама не видела их, но точно знаю, что они есть. Весь этот лес наполнен магией!

— Ты как ребенок, — рассмеялся мужчина, любуясь девушкой, так не похожей на его обычных знакомых. В отличии от городских женщин, Локсар была более наивной и чистой, а все мысли и эмоции были написаны на её лице. И снова Грею стало не по себе от того, что в скором времени по его вине девушка перестанет улыбаться.

— Я уже давно взрослая, — хмыкнула Джувия, раздвигая густые кусты в стороны. — Кстати, мы уже на месте.

— Вау, — от представшей его взору картины перехватывало дыхание. Небольшое лесное озеро, сверкающее на солнце, было просто невероятно красиво, а вода была настолько прозрачной, что легко можно было рассмотреть каменистое дно, покрытое белой галькой. Словно завороженный Грей подошел к кромке озера и опустился рядом на колени.

— Она просто ледяная! — пораженно пробормотал брюнет, опуская ладонь в воду.

— Да, в любую погоду, здесь всегда прохладно, — с улыбкой кивнула девушка, доставая из своей корзинки клетчатое покрывало и приготовленное заранее угощение. — Я часто сюда прихожу, чтобы немного отдохнуть. Эта вода умиротворяет, заставляет позабыть обо всех заботах. Но вот купаться в озере, я тебе не советую.

— Почему это? — Грей достал из своего рюкзака несколько колб, чтобы взять образцы воды и земли рядом с озером. Будучи архитектором, мужчина сразу задумался о том, как вписать это озеро в ландшафт будущего гостиничного комплекса. Будет жаль, если этот водоем придется засыпать.

— Заболеешь, вода здесь настолько холодная, что может свести мышцы и можно утонуть. То, что здесь видно дно, не значит, что озеро мелкое. Здесь глубина больше пяти метров.

— Надо же, — Фуллбастер убрал собранные образцы на место и задумчиво посмотрел на Джувию, уже все приготовившую для пикника. — Ты покажешь мне другие озера и источники?

— Конечно, только перекусим и сразу пойдем.

— Отлично, я как раз проголодался, — улыбнулся мужчина, подходя к своей новой знакомой и присаживаясь рядом с ней. — Но не стоило так сильно напрягаться… ты столько всего вкусного приготовила…

— Ничего страшного, — раскраснелась довольная собой девушка. — Джувии не сложно.

Нацу неспешно прогуливался по деревне, которая оказалась довольно-таки внушительных размеров. Если подумать, здесь живет около сотни людей, а может, даже больше. Мужчине даже стало не по себе от того, что они собираются сравнять это поселение с землей. Но ничего не поделать, раз деревня стоит на пути корпорации «Арболес», её нужно уничтожить. К тому же, если он справится с поручением брата, Зереф, наконец, поймет что ему можно доверять, и он больше не ребенок. Для Нацу было очень важно добиться уважения брата, воспитавшего его — ради этого он пойдет на все.

Размышляя обо всем этом, Драгнил добрался до мастерской местного механика Редфокса. Из огромного ангара доносилась громкая музыка и рычание мотора, а дополнял эту гармонию звуков отборный мат самого механика, занимавшегося починкой машины. Широко улыбнувшись, Нацу вошел в мастерскую и сразу же окунулся в атмосферу бардака и хаоса.

— Эй! Гажил, ты где?! — мужчина внимательно озирался по сторонам, но хозяина нигде не было видно. — Гажил!!!

14
{"b":"590539","o":1}