Литмир - Электронная Библиотека

Затем он провел ладонью над футляром, в результате чего, кристалл перестал светиться и снова сделался бесцветным.

- Молодцы. Славно сработали - похвалил он нас с Алиной. - Спускаемся.

Спускались мы по-разному. Алина неохотно, Лерус сосредоточенно, подчиняясь необходимости, ну а я, можно сказать, задумчиво, размышляя обо всем происходящем.

На палубе мы разделились. Алина, поцеловав меня в щеку, сразу же умчалась к адлинам повышать свое мастерство в фехтовании, Лерус, принявшись за вычисления, так же быстро скрылся в каюте, ну а я, постояв в растерянности некоторое время, отправился к лорду Глэвену.

Та ситуация, которая складывалась вокруг меня, начинала меня нервировать. Все от меня постоянно что-то скрывали. И, хотя, сомнений в том, что это делается исключительно из добрых пробуждений, у меня не было, но раздражение, зародившееся где-то в глубине души, нарастало против моей воли. Да и в самом деле, кому понравится, когда с тобой обращаются как с ребенком. И все это при абсолютной неопределенности.

Можно было сколь угодно наседать на Мерти, зная, что тот в любом случае уйдет от ответа. Можно было, и попытаться что-то выудить у леди Веи, но я не был столь наивным. Всем заправляет лорд Глэвен, так было всегда и всегда так будет. Поэтому я и пошел прямо к нему.

Лорд встретил меня радушной улыбкой, вызвавшей некоторое подозрение в том, что я пришел сюда напрасно. Но, тем не менее, дело надо было доводить до конца.

- Я очень недоволен, лорд - начал я прямо с порога.

- Знаю, знаю, Виго - продолжая улыбаться. он подошел ко мне, радушно обнял за плечи и усадил в шезлонг.

В каюте лорда было гораздо просторнее, чем у нас с Мерти. Здесь можно было даже прогуливаться взад-вперед. По нескольку шагов, правда, но все же.

- Я все прекрасно понимаю Виго - продолжал лорд. - Никто тебе ничего не говорит. Все шепчутся за твоей спиной. Принимают какие-то решения, тебя в них не посвящают. Все относятся к тебе точно так же, как к Алине, словно ты ребенок. Мне это тоже не по душе, поверь мне. Зная тебя, я понимаю, что ты при этом чувствуешь. Но...

Лорд Глэвен помолчал несколько секунд, а затем буквально ошарашил меня.

- Но, что я могу поделать? Мы просто скрупулезно выполняем рекомендации Аммониуса.

- Так, значит, лорд - еле выдавил я из себя. - Значит, вы давно уже общаетесь с профессором?

- Конечно - лорд кивнул головой. - С того самого дня, когда нашли тебя.

- Но почему, я не понимаю, почему мне нельзя было сказать об этом? - я почти выкрикнул эти слова.

Лорд привычно утихомирил меня укоризненным взглядом. - Потому, что, мы все очень боимся за тебя Виго.

- Да, разве же я, хоть на миг сомневался в этом, лорд? - я как-то сразу весь обмяк. - Но, я хотел быть со всеми вами вместе, как это было всегда. Но теперь-то, я надеюсь, вы расскажете мне все, что сами знаете.

- Непременно - лорд Глэвен кивнул головой. Тем более, что теперь, когда мы в океане, ничто этому не препятствует. Но прежде мне хотелось бы выслушать кое-какие твои объяснения Виго.

- Мои? Но, я, то, что могу рассказать? - я был искренне удивлен.

- Многое, Виго, очень многое - лорд мило улыбнулся, но пока меня больше всего интересуют два события, и первый них, это инцидент с грабителями в доме Самюэля. Поверь, мне стоило немалых трудов, выведать у Алины подробности об этом происшествии.

- Это те два бродяги? Там то, что интересного? - я искренне удивился.

- Вот, видишь. Это еще одно подтверждение того, что ты неадекватно оцениваешь события - лицо лорда стало серьезным. Ты не придал этому, так сказать, визиту никакого значения. Никому о нем, не рассказав. А это в данной ситуации, очень большая ошибка. Поэтому мы не могли полностью полагаться на тебя и старались держать тебя в этом полудремотном состоянии, чтобы ты до поры до времени не влез туда, куда не надо.

- Согласен с Вашими мерами, лорд, но, помилуйте, причем тут эти бродяги?

- Ну, хорошо Виго, давай вместе разберемся - лорд Глэвен подвинул свой шезлонг ближе к моему. - Как, по-твоему, насколько часто совершаются грабежи в рыбачьем поселке? Не воровство, это бывает, а именно грабежи?

Я только пожал плечами.

- Хорошо, пойдем дальше - лорд сжал один палец. - Но прежде скажу тебе, что за последние двадцать лет не было даже, ни одной попытки грабежа. Оно и понятно, рыбачий поселок, это не Аль-Шияр. Но учтем то, что ты вполне мог и не знать этого. Тогда скажи мне, что хотели забрать грабители из хижины?

- Алину - сразу ответил я. - Они хотели увести и продать Алину.

- Стоп, стоп, Виго. Не увлекайся - лорд с улыбкой погрозил мне пальцем. - подумай еще.

- Ну, кажется, еще они хотели забрать мой меч - немного подумав, добавил я. - Ну и так, пошвырялись немного по мелочи.

- Вот именно Виго, мелочи - лорд перестал улыбаться. - Все, что там было это, конечно мелочь. И поверь мне, возиться с Алиной они бы не стали, очень уж хлопотно. Да и рискованно. Им был нужен меч. Твой меч.

- Боюсь, что это только Ваше предположение лорд - возразил я.

- Нет, к сожалению, это не предположение - лорд встал и прошелся пару раз по каюте. Не знаю, насколько ты мог в том состоянии запомнить грабителей, так тот, что пониже, достаточно известная личность в обществе портового дна. Разбойник и убийца, нереально, чтобы он пошел, вот так вот пошвыряться по рыбачьим хижинам. Нет, он шел туда с вполне определенной целью, и этой целью был твой меч, Виго.

Я слушал и молчал. Логика лорда была очень убедительной.

- Выходит, что кто-то готов был заплатить за мой меч некоторую сумму? - надеюсь, она была немалой?

Лорд Глэвен отрицательно покачал головой. - Ты все еще не понял, Виго. Тот, кто нанес по тебе удар, продолжает следить за тобой. И твой меч ему нужен, только лишь в качестве доказательства.

- В качестве доказательства?

- Вот именно - лорд внимательно посмотрел мне в глаза. - в качестве доказательства того, что тебя нет в живых.

Признаюсь, при этих словах я невольно вздрогнул.

- А, кто тот, второй? - поинтересовался я.

- Мелкая сошка. Ничего собой не представляет - лорд пренебрежительно махнул рукой лорд.

- Понятно, лорд. Приношу искренние извинения за свои необоснованные обиды - я церемонно склонил голову. - Так, какой же будет второй вопрос?

- Второй вопрос я задам, когда соберутся все заинтересованные слушатели - лорд обаятельно улыбнулся. - Но, ты не расслабляйся Виго, долго ждать не придется.

И действительно, вскоре в каюту лорда заглянул доктор Мертимер, а почти сразу за ним и Лерус. Что называется, обложили, кругом обложили. Но, как, ни странно, теперь это мне нравилось.

- Так, что лорд, какой будет второй вопрос? - напомнил я.

Я ждал чего угодно, но не этого. Да, и. вопрос был задан не лордом, а Лерусом.

- Что сказал тебе призрак "Дочери океана" в замке лорда Глэвена? - деловито осведомился он.

- Если ты знаешь, о призраке, то наверняка должен бы и знать, о том, что он говорил - огрызнулся я.

- О твоей встрече с призраком я знаю, но о чем шел разговор, нет. Потому, что замок имеет сильную магическую защиту - Терпеливо и без видимого раздражения пояснил мне Лерус. - Так, о чем шел разговор?

Ситуация до смешного напоминала сдачу экзамена в Академии. Так же, три экзаменатора с напряженными, строгими лицами.

- Вспомни, Виго, о чем говорил призрак - вступил в разговор лорд Глэвен. - Это очень важно.

В том, что это действительно важно, я нисколько не сомневался. Сейчас вся картина встречи словно оживала передо мной. Парящая в воздухе прозрачная женская фигура, ее лицо с анормально огромными глазами, от которых веяло колючим холодом, и то единственное слово, которое она произнесла.

Три пары глаз почти буквально впивались в меня, ожидая ответа, но дыхание мое, словно что-то перехватило, и я молчал.

- Ну, давай же, не томи - подтолкнул меня Мерти.

Да, я -то бы, и рад, но, словно призрак невидимо появившись в каюте, Своей ледяной рукой схватил меня за горло и я ничего не мог сказать.

15
{"b":"590313","o":1}