Литмир - Электронная Библиотека

Рейджи, бросив бесплодные попытки переубедить отца, громко хлопнул дверью на прощание, покидая квартиру. Татьяна же осталась по просьбе Карлхейма, проводившего взбешенного сына снисходительным взглядом. Хоть ей и было немного боязно оставаться наедине с Карлхеймом, она утешала себя тем, что пока он ничего такого ей не сделал, просто попробовал кровь, обозначив её родство с Анной. Интересно, это та самая Анна о которой подумала Татьяна?

- В молодости я так же отреагировал на желании родителей найти мне невесту. - Вздохнул он, припоминая прошлое. Наверняка очень далекое прошлое. - Присаживайся. - Мужчина посмотрел на Таню, указав ей на диван. - Я принесу напитки. - Сообщил Король вампиров, отправляясь на кухню. Татьяна, немного напуганная, с надеждой поглядывая на дверь, за которой скрылся Рейджи, села на бежевый диван, сцепив руки в “замок” и нервно подрагивая от каждого шороха. Волнение и страх снова вернулись, накатив еще более сильной волной. Хотелось броситься бежать сломя голову, но было еще ощущение того, что если она так сделает, Карл в мгновение ока окажется рядом и не позволит больше сделать и шага. Конечно, глупо так думать, ведь отец братьев Сакамаки показал себя намного более адекватным человеком, чем молодые вампиры и более добрым, весёлым, не проявляющим садистские наклонности, если таковы вообще у него имеются… Татьяна смутилась. Как можно быть такой глупой?! Ну, что, в самом деле, сделает ей отец Рейджи? Король вампиров не ест таких девочек, как она, да и если она родственница Анны, которую почему-то знает Карл, то тем более опасность ей не угрожает. Как ни странно, но погибшую мать Татьяны зовут Анна…

- Знаешь, Анна была прекрасной женщиной. - Зайдя в комнату, сказал Король вампиров, несся в руках два прозрачных бокала на тонкой ножке, наполненные чем-то красным и густым… Кровью? Не исключено. Танька удивленно посмотрела на отца Рейджи и ей овладело любопытство.

- Откуда вы знаете мою мать? - Осторожно поинтересовалась девушка, с интересом наблюдая за своим собеседником. Мужчина сел рядом с ней, поставив стаканы на журнальный столик, устало откинувшись на спинку дивана.

- Значит, ты её дочь. - Довольно улыбнулся бессмертный. - Мы с ней знакомы довольно давно… - Издалека начал Король вампиров, прикрыв глаза. Татьяна немного удивилась, совсем чуть-чуть. Даже если это другой мир и Карл никак не мог быть знаком с Анной, девушка чувствовала что это возможно, тем более о своей матери русская барышня практически ничего не знала. Даже бабушка, мама её отца, ничего не могла рассказать о своей снохе (жене сына). - Когда мы впервые встретились, её звали Анна делла Ровере. - Татьяна внимательно слушала отца Рейджи, но это фамилия ей ровным счётом ни о чем не говорила. Заметив непонимание в голубых глазах юной собеседницы, Карл мягко улыбнулся, снизойдя до объяснений. - Делла Ровере итальянский род, из которого происходили папы римские: Сикст Четвертый и Юлий Второй. - Теперь Тане стало чуть понятнее и она прониклась уважением к знатному роду Делла Ровере, только ни капли не верила в красивую сказку, что рассказывал ей мужчина. Бред какой-то. Её мама, идеально разговаривающая на русском и вдруг из такого знатного рода, к тому же итальянского! Просто бред. А тем временем Карлхейм продолжал урок истории:

- Твоя бабушка Феличе делла Ровере овдовев, второй раз вышла замуж за Джана Джордано Орсини, представителя древнего римского рода и родила от него двух прекрасных сыновей и трёх девочек. К сожалению, Анна была выбрана в жертвенные невесты. - Мужчина с усмешкой заметил, как Татьяна пила из бокала густую красную жидкость, внимательно слушая его рассказ. Таня сначала думала, что в бокале кровь, но на вкус напиток был больше похож на томатный сок, который мама готовила ей в детстве. - Её хотели отдать какой-то малочисленной и безызвестной вампирской семье, но она приглянулась Барклай-де-Толли. Когда Анна овдовела, её решили выдать замуж за моего брата - Рихтера. Но к сожалению твоя мать куда-то сбежала и о ней больше не было вестей. - Задумчиво закончил Король вампиров, теперь-то зная куда сбежала невеста младшего брата. Конечно же, он не рассказал всего. Например не упомянул о том, что Феличе делла Ровере до последнего не хотела отдавать свою дочурку в род Правящей вампирской династии Японии. Да, Сакамаки были правящей семьей. Только в Японии, но все же у них вполне были шансы упрочиться и на мировой арене, только надо было воспитать ребенка Рихтера и Анны, но последняя как испарилась, лишив Сакамаки возможности расширить свою власть… Но теперь-то эта возможность замаячила вновь и беспечно упускать её Король вампиров не собирался. Оставив ненадолго Татьяну одну, отец шестерых вампиров уже вернулся с коробочкой, в которой лежал телефон и зарядка к нему.

- Можешь звонить мне в любую минуту, как только захочется поговорить. - Добродушно улыбнувшись, сказал Карл, передавая Тане подарок. Девушка, быстро смекнув что “аудиенция” с Королем Вампиров окончена, вновь поблагодарила его, приняв подарок. Всё же отец у Рейджи был прекрасным чел… вампиром.

- Да, я хотела спросить… - Вспомнила Танька, подняв взгляд на своего собеседника, допивающего остывший горячий шоколад из кружки, стоящей на журнальном столике, - почему я и моя подруга можем разговаривать на японском и понимать этот язык? - Вот этот вопрос почему-то волновал Таню намного больше, чем родословная собственной матери.

- Насчёт тебя, думаю, это всё проделки твоей матери, иногда увлекающейся магией, а вот твоя подруга… - Мужчина задумался и неопределенно пожал плечами. - Вот уж не знаю, почему она понимает японский. Она его учила? - Улыбнувшись, Татьяна отрицательно покачала головой в ответ на вопрос Карлхейма. - Ну, значит тут еще какие-то потусторонние силы виноваты. - Поставив кружку с шоколадом на стол, отмахнулся Король вампиров, не желая ломать над этим голову. Танька вполне удовлетворилась и таким ответом.

***

- До встречи, Татьяна делла Ровере Барклай-де-Толли. - С доброй усмешкой наблюдая за обувающей балетки девушкой, на прощание сказал Король вампиров.

- Почему вы меня так называете? - Вопросительно изогнув бровь, удивилась девушка, посмотрев на мужчину.

- Считай, ты унаследовала эти фамилии от своей матери. - Снисходительно кивнул Карлхейм, объяснив. Татьяна усмехнулась, присев в шутливом реверансе.

- Тогда мое полное имя Татьяна Лакшина делла Ровере Барклай-де-Толли. - Добавив к фамилиям матери фамилию, доставшуюся от отца, представилась девушка. Мужчина шутливо ей поклонился.

- Пусть будет так, но я бы хотел, чтобы ты была Татьяной Лакшиной делла Ровере Барклай-де-Толли Сакамаки. - Танька от слов вампира вспыхнула, как маков цвет и смущенно попрощавшись, спрятав коробочку с телефоном в небольшую сумку (так же купленное прислугой, вместе с водолазкой и платьем), побежала к лифту, подумав что такое имя слишком громкое и совершенно ей неподходящее!

Внизу девушку ждало такси, правда в машине не было Рейджи… Как объяснил водитель, парень решил пройтись пешком. Рейджи, да пешком?! Что-то тут не чисто, правда после недавней встречи с Королём вампиров парня можно было понять. Мало того, что его отец выгораживал человеческую девушку, так ещё решил указывать, что Рейджи делать. Таньке даже на мгновение стало жаль очкастого, но жалость быстро сменилась на злорадство. Тем более у девушки было такое прекрасное настроение, она чувствовала себя одновременно и отомщенной, и отдохнувшей, что жалеть кого бы то ни было ей просто не хотелось.

- Куда едем? - Спросил водитель, как только Татьяна села на задние сидение машины. Девушка, покопавшись в телефоне, что ей подарил Карл, нашла там нужный номер и попросила водителя подождать секунду. Спустя пару гудков и непродолжительный разговор, Таня узнала куда ехать и сообщила адрес больницы, в которой лежала Лелька водителю.

Комментарий к Король вампиров

В общем, разговор Таньки и Карла был изменен… сильно, наверное, измене. А все потому, что флэшка глюканула и “удалила” парочку абзацев.

14
{"b":"590283","o":1}