Кажется, ещё немного и меня вышвырнут из кабинета. Но я упорно не понимала, что не так. Что я такого сказала?
Кажется, последняя фраза была произнесена вслух. На меня как-то странно посмотрели и соизволили объяснить.
— Вы утверждаете, что решили загладить передо мной свою вину, - терпеливо начал Морано, - и пришли в кабинет, одна, ночью. Да и ко всему прочему, говорите, что не одеты. Понимаете, как это выглядит со стороны?
О, да, понимала. Понимала и краснела, ругая себя за беспечность и за язык без костей. Это же надо так подставиться!
— И да, я к вам в комнату не заходил. – Добил меня лорд. - Тем более ночью и порталом.
— А кто же тогда? – растерянно спросила, даже забыв о горящем от стыда лице и практически высунувшись из своего убежища.
— Не имею понятия, но завтра обязательно выясню. А теперь идите спать.
Хотела тут же подорваться с места и выскочить за дверь, но поняла глупость своей идеи. Как только я встану – меня ждёт разоблачение и возможный допрос с пристрастием. От данного предположения ещё больше вжалась в спинку дивана, уповая на догадливость и благородство мужчины, сидящего в кресле и задумчиво изучающего меня.
Наконец, Морано пришёл к одному ему понятному решению и махнул рукой. На плечи мягко опустился хозяйский халат. Не успела даже поразиться такой галантности, как за спиной воздух пошёл рябью, а затем в разные стороны разошлась дымка портала, открывая проход в мою спальню.
Благодарно улыбнулась тёмному, вызвав на его лице новую волну удивления, и юркнула в портал. Разбираться во всей этой нелепице в данный момент не было ни сил, ни нервов. Поэтому, я решила, что утро вечера – а точнее уже глубокой ночи – мудренее, и отправилась спать. Правда в этот раз платье я всё же сняла.
***
— Миледи, прошу, сжальтесь надо мной!
— Перестаньте хныкать! Вы должны вести себя, как подобает настоящей леди. Держите голову ровнее. Не забывайте о плечах. Подбородок выше. Ещё выше!
Книги с грохотом упали на пол, при этом задев мои многострадальные плечи.
Вот уже несколько часов к ряду леди Морано изводила меня на занятиях, пытаясь обучить хоть малой доли того, через что мне предстоит пройти на вечере Выбора. При этом она постоянно сетовала на то, будто я плохо стараюсь, и за оставшиеся три дня она не сможет из меня ничего «слепить». Если основы поведения за столом и во время беседы, я более-менее усвоила, то танцы стали одной большой проблемой. Бедный Теодриг с оттоптанными ногами! Как он стоически переживал наши занятия, не выказывая никакого недовольства! Я завидовала его выдержке! Сама же едва сдерживалась, чтобы не сбежать от этих мучений. Наверное, я просто не создана для того, чтобы плавно двигаться в такт чарующей мелодии, льющейся словно из ниоткуда и отовсюду сразу.
— Аккуратнее! - в очередной раз одёрнула меня леди Кэйтелин, когда я споткнулась о собственные ноги, едва не подвернув их. - Следите за тем, куда ступаете. Голову не опускать! Смотреть на партнёра. На партнёра, а не под ноги! Нет, это никуда не годится!
Мелодия резко оборвалась, когда та, кто её создавал раздражённо всплеснула руками и отвернулась от нас с дворецким. От внезапно наступившей тишины я оступилась, и книги, что вновь были водружены на мою голову, соскользнули вниз, на этот раз опускаясь точно в руки Теодрига.
Благодарно улыбнулась старичку и обратила своё внимание на миледи, которая была очень недовольна. А что я сделаю, если совершенно не умею танцевать? Да и как можно плавно двигаться, если на голове пара толстых фолиантов? У меня только лишь ходить с ними недавно начало получаться, а тут ещё замысловатые па с такой тяжестью приходится делать. В принципе, и без дополнительного балласта у меня мало что получается. Так что разницы никакой.
— Ладно, с танцами покончено. – Наконец немного успокоилась леди Морано. - Думаю, с ними разберёмся на месте… - Я только хотела вздохнуть с облегчением, как все мои надежды на спокойное продолжение дня рухнули от одной фразы: - Лучше сделаем упор на этикет.
Я едва не застонала от досады. Рьяда, опять?! Сколько можно повторять по одному и тому же кругу эти правила поведения за столом и в обществе, запоминать наименования столовых приборов и их предназначения, заучивать «верные» фразы для разговора и при всём при этом уметь держать высокоподнятый подбородок и выглядеть как все «леди»? Зачем вообще мама тёмного затеяла всё это?
И чем ближе был этот «ответственный» день, тем сильнее я переживала. Не хотелось опозориться перед гостями из высшего света и тем более перед самим хозяином вечера. Больше всего мне не боялась поставить в неловкое положение тёмного. Ведь если танец - это обязательный элемент приёма, то тут остаётся только надеяться на то, что Морано меня не пригласит. Ох, и о чём я только думаю? И с чего он вообще должен будет обращать на меня внимание? Я просто тихо и незаметно постою в сторонке и… Да я даже понятия не имею, что мне нужно будет сделать, чтобы выполнить поручение миледи! И чего ради меня в это втянули?
К вечеру от занятий голова шла кругом, но про работу у лорда я всё же не забыла и даже подготовилась к ней. Хорошо, что леди Кэйтелин смилостивилась надо мной и отпустила пораньше – ещё до появления тёмного. Этого времени мне хватило сполна, чтобы переодеться и собраться с силами.
К приходу Морано, я была полна решимости и рабочего настроя. Только мой энтузиазм не очень-то оценили. Точнее, его даже не заметили. Ну, или проигнорировали.
— Так как у вас нет магии, придётся вам вручную проверять работы, - стоило двери за моей спиной закрыться, как мне тут же указали на стул рядом со столом, - присаживайтесь.
Выполнила его требование и приготовилась внимать.
— На примере одной работы я покажу, как должно быть правильно. Вы просто будете сравнивать с этим примером все остальные. Где найдёте больше десяти ошибок, полностью перечёркиваете весь текст и откладываете в сторону. Где три-пять – ставите вот это, - в воздухе начертили символ, и он вспыхнул мерцающим светом. – А где нет ошибок, переносите в стопку рядом с тем листом, который я выдал в качестве примера. Вам всё ясно?
Молча кивнула, после чего мне протянули перо и лист, на котором тут же вспыхнули нужные символы.
— Светящееся золотым – верно, алым – нет. Можете приступать. – Дано было лаконичное пояснение и про меня забыли.
Даже не стали контролировать, правильно ли я буду делать. Стало немного обидно из-за такого отношения, но я молча приступила к работе. И если поначалу было ещё трудновато, то потом я так втянулась в процесс, что ничего не замечала вокруг. Стопки работ росли возле меня неравномерными кучками, а пальцы испачкались в чернилах, хотя мне выдали специальное перо, которое не нужно было постоянно макать в эту вязкую чёрную субстанцию.
Я пробегалась глазами по тексту, выискивая несоответствия, и стоило мне их найти, как губы сами собой расплывались в предвкушающей улыбке. Во мне загорелся настоящий азарт. И пусть я ничегошеньки не понимала в том, что было написано на листах бумаги, но упорно продолжала выявлять ошибки, считая их количество и попутно выясняя, каких больше допускают, про себя ещё подмечала и оценивала почерк писавших. У кого-то он был крупным и размашистым, а у кого-то аккуратным и ровным. Попадались работы, буквы на которых словно плясали по листу. Несколько таких было беспощадно перечёркнуто, хотя поначалу я очень боялась, что делаю неправильно. Но я твёрдо помнила наставление про количество ошибок, поэтому с каждым разом линии выводились увереннее и становились толще.
Я так увлеклась этим процессом, что совсем забыла о времени. И лишь когда от всевозможных слов и букв рябило в глазах, и казалось, что они отпечатались на внутренней стороне век, я решила сделать перерыв. Оторвалась от изучения очередной работы и удивлённо замерла на месте.
Мало того, что в комнате были сумерки, означавшие, что сейчас уже как минимум ночь, – и как я не заметила? – так ещё Морано сидел и изучал меня внимательным взглядом. Как долго он так смотрит?