Литмир - Электронная Библиотека

У стойки толпилось народу, кажется, не меньше, чем на танцполе, и Поттеру еще пришлось потоптаться вокруг, дожидаясь, когда кому-нибудь надоест протирать задницу на высоком табурете и Гарри сам сможет перехватить эту сомнительную эстафету. Ждать пришлось не слишком долго, хотя за это время он успел почувствовать себя форменным кретином. Особенно усиливало это чувство иногда скользящие по нему недоуменные или насмешливые, а иногда и вовсе презрительные взгляды. Видимо, приходить в обычной майке и джинсах сюда, где все блестели стразами, щеголяли короткими топиками или модными футболками и, непременно, узкими штанами или короткими юбками, было тоже не лучшим решением.

— Просто прекрасно, — недовольно пробормотал Гарри, когда одно из мест у бара, наконец, освободилось, и он смог отвлечься от всех этих взглядов, реальных и надуманных. Чуть неуклюже из-за накатившего смущения забравшись на табурет, он обернулся к бармену и… растерялся.

На стене висел, кажется, бесконечный список с названиями, которые ни о чем не говорили Гарри. Он даже не был точно уверен — коктейли это, десерты или марки сигарет.

— Что для вас? — видимо, устав от ожидания, обратился к нему парень за стойкой. Улыбчивый блондин, наверное, ровесник Гарри, что придало последнему некоторое спокойствие.

Поттер бросил на бармена растерянный взгляд и вновь перевел его на список.

— Я… э…

— Что, первый раз в таком месте? — неожиданно поинтересовался тот и широко улыбнулся, поймав очередной несчастный взгляд Поттера. — Ничего, бывает. Любишь сладкое?

Гарри только смущенно кивнул, и парень напротив улыбнулся еще шире.

— Тогда предлагаю довериться моему вкусу.

Чувствуя себя бестолковым болванчиком, Гарри кивнул в очередной раз и, получил в награду высокий бокал с чем-то цветным, многослойным, красно-оранжевым, сладким и, определенно, алкогольным.

— Ну что? — самодовольно поинтересовался бармен, внимательно следящий за реакцией Поттера.

Гарри сделал еще один глоток, улыбнулся и показал тому большой палец. Парень за стойкой в ответ рассмеялся, удовлетворенно кивнув.

— Прекрасно! Меня зовут Алан, зови, если решишься еще на какие-нибудь эксперименты, — и он, бросив на Гарри многозначительный взгляд, пошел к другим клиентам.

Гарри так и остался сидеть, растерянно глядя ему вслед. Интересно, ему показалось или Алан и впрямь только что предложил ему что-то… такое? От одной только мысли Поттер моментально смутился, уставившись в свой бокал. Черт, зачем он только сюда пришел? Чувствует себя абсолютным идиотом, к тому же, кажется, совершенно не готовый к тому, что ему могут здесь предложить. А может все дело в том, что сам Гарри собирался искать здесь девочку? В принципе, это было логично и правильно — найти хорошенькую девушку и выбросить из головы и Джона, и все эти их, как выразился бармен, эксперименты. И да, разумеется, Алан для этих целей не очень подходил.

Сделав еще один глоток своего сладковатого, но, определенно, алкогольного нечто Гарри решился бросить взгляд в сторону танцпола. Скорее всего, ему придется на это решиться, но не раньше, чем спиртное в достаточной степени затронет голову. Напиваться и искать приключений вечером в воскресенье после пережитой недели, конечно же, было отвратительным решением, но взвесив все «за» и «против» Поттер решил, что сумеет не слишком напиваться. Удовлетворившись этим, он, наконец, прикончил свой коктейль и, попросив Алана повторить пару раз, сполз с табурета и направился к самой опасной части зала. Той части, где разгоряченные юноши и девушки извивались под музыку, которую Гарри не понимал.

Стоило ему только спустить с высокого табурета, как Поттер понял первую свою ошибку — цветная сладкая бурда, оказывается, била в голову куда сильнее, чем он предполагал сначала. И если сидеть было еще более-менее нормально, то стоять было несколько затруднительно. Вряд ли танцевать будет легче, но сдаться и уйти сейчас было бы не только глупо, но и трусливо. Именно это сказал себе Гарри, осторожно заходя в движущуюся толпу и неловко пытаясь повторять какие-то странные, дерганные движения, которые были здесь распространены больше прочих.

Музыка так и не стала понятнее, но ритмичные, повторяющиеся движения достаточно быстро запомнились и Гарри начал двигаться более уверенно. А когда трек сменился на что-то, что ему даже понравилось, Поттер почти вошел во вкус.

До такой степени, что веселый смех рядом неожиданно напугал его.

— Ты забавный, — тонкая ладошка легла ему на плечо, заставив быстро обернуться.

Рядом с ним стояла симпатичная девушка, блондинка с выбеленными, почти белыми, волосами, изящная, хрупкая, но с более чем приятной фигурой. На взгляд Поттера она выгодно выделялась на общем фоне не такой уж вызывающей одеждой, и юбка ее вовсе не походила на пояс, но все равно это отлично на ней смотрелось. А большие, голубые глаза смотрели с такой веселой заинтересованностью, что Гарри моментально смутился.

— Да, я не часто бываю в таких местах. Да и танцую не очень-то хорошо, — он неловко улыбнулся, судорожно соображая, что нужно сейчас сказать и сделать.

С одной стороны, внимание такой красавицы было определенно приятным, да и пришел он сюда за чем-то таким, вот только реагировать на подобную заинтересованность Поттер точно не умел. Сразу хотелось сбежать, скрыться куда-то, отправиться к хорошо знакомым людям, на которых не нужно пытаться произвести впечатление.

«Да что я за трус такой!» — неожиданно разозлился он на себя. Черт побери, он за этим и пришел сюда! Этого искал, именно благодаря таким вот встречам хотел понять окончательно, насколько задурил ему голову Джон и стоит ли вообще с ним связываться. А теперь он сразу же готов дать заднюю?

Ну уж нет!

— А ты часто бываешь здесь? — наконец, спросил он и улыбнулся шире, довольный собой.

— Бывает, — уклончиво ответила девушка, кокетливо склонив голову к плечу. — Меня зовут Деби. Потанцуешь со мной?

— С удовольствием, — замешкавшись на мгновение, кивнул Поттер, — только я боюсь оттоптать тебе ноги…

— Мне приятно, что ты беспокоишься за мои ноги, незнакомец, — рассмеялась она и шагнула ближе.

— О, да, прости, Деби. Гарри, меня зовут Гарри. Рад с тобой познакомиться.

— Рада слышать, Гарри, — вновь рассмеялась она и, схватив его за руки, утянула в танец.

Поттер только и успел подумать о том, что ему везет на людей с именем на «Д», а после все его внимание приковали попытки не оттоптать бедной глупышке ее красивые туфли.

Либо Деби была хорошей учительницей, либо танец был простой, либо все это вместе, в совокупности с выпитыми коктейлями давало такой эффект, но скоро Гарри приноровился и даже поймал ритм. Танцевать с незнакомой девушкой было немного неловко, но она казалась такой безопасной и, без сомнения, симпатичной, что неловкость эта не переходила грань, за которой и впрямь хотелось сбежать.

Да и приятно было, что он может заинтересовать кого-то вот так, сам по себе, без всех этих набивших оскомину предысторий о Великом Гарри Поттере. Для Деби он был просто неловким парнем Гарри, наверное, по ошибке забредшим в ночной клуб. И это было чертовски лестно.

Музыка неожиданно сменилось с уже почти привычного тынц-тынц-тынц на что-то плавное, медленное и девушка, ни капли не смущаясь, прильнула к нему, положив одну руку Поттеру на плечо и просто вынудив того обнять ее за талию.

— Ты милый парень, Гарри, — приподнявшись на носочках, шепнула она ему на ушко, — и очень симпатичный. Я, наверное, слишком навязчивая, да?

— Нет, совсем нет… — чуть растерянно пробормотал он, осторожно покачивая партнершу под музыку и ужасно смущаясь положения собственных рук.

Деби была симпатичной, он неплохо проводил время и все было достаточно хорошо. Она не была похожа на тех девушек, которые могли бы приходить сюда ради быстрого секса, даже вопреки тому, что вела себя так смело. Наверное, скажи Поттер вслух, это глупо звучало бы, но в ней было какое-то потаенное смущение. Словно бы ей самой было неловко от своего поведения, но что-то заставляло ее идти ва-банк. И осознание этого тоже добавляло жара в кровь.

34
{"b":"590090","o":1}