— Здравствуйте, мистер Томлинсон, — он улыбнулся и присел напротив, — Рад встрече с вами. Я — Джо Джонас.
— Здравствуйте. Однако я не припомню вас, — мужчина прищурился, — Мне обещали другого человека.
— Это была небольшая проблема. Николаса свалила болезнь, и жар помешал ему прийти, — он быстро выкладывал всю информацию, раскладывая документы, — Вряд ли бы он смог провести продуктивный разговор.
— Рад, что вы пояснили, — Луи приступил изучать документы, — Как я вижу, вы довольно молодая и перспективная компания. Сразу чувствуется пыл.
Джо натянул улыбку, молясь, чтобы мистер Томлинсон не создал разногласий и всяческих проблем. Однако, молится — плохая идея.
— Я вижу, что вы сотрудничаете с Parker Company. Это наши заклятые враги, которые ведут себя как полные крысы, — Луи сжал клочок бумаги в руке, вспоминая события, связанные с Паркерами.
— Мы не можем от них отказаться, увы, — Джонас грустно улыбнулся.
— Тогда откажитесь от нас — потеряйте крупного спонсора и выгодного партнера. В последнее время наблюдается упадок их производительности, — мужчина прошел через кабинет и закрыл его, оставляя парня в недоумении.
— В таком случае, я не могу согласиться.
Луи был довольно разозлен. Очередной щенок решил ставить условия и сводить с врагами. Какое он вообще имел на это право? Он подошел к парню и поднял его со стула, прижимая к ближайшей стенке. Рука решающими действиями перешла на шею, слега предавив венки, которые успели набухнуть. Джонас проглотил ком в горле и уставился на руку преступника.
— Если вы меня не отпустите, то будете иметь проблемы, — он кряхтел, — У меня хорошие связи.
— Конечно, щенок. Может, твой отец тайный директор ФБР? Все твои связи заканчиваются на мне.
Воздуха совсем стало в обрез. Модельное лицо парня покраснело.
— Ладно, я согласен. Мы тут же оставим ту компанию и перейдем к вашей, — хватка ослабла, — Ваши условия втрое выгодны для нас.
Луи отпустил его полностью, приказывая позвонить сейчас же. Отдышавшись он набрал номер генерального директора.
— Здравствуйте, да, это Джонас. Я вынужден отказаться от вашего партнерства, ваши условия далеки от хороших, — он произнес это на одном дыхании, — Конечно. Я отправлюсь следующим рейсом.
— Думаю, наша встреча исчерпала себя. До скорой встречи, — Томлинсон прогнал парня, открыто пялясь на его пятую точку. Врожденный инстинкт — сказать нечего.
Луи откинулся на спинку кресла, позволяя Джонасу пулей выбежать из ныне закрытого кабинета.
Очередная победа не без помощи насилия.
Добро хоть раз слышало о нем?
***
Гарри уже целый день рылся в гардеробной Томлинсона в поисках достойной одежды. Он не может упустить шанс побега и морального унижения Луи.
Однако, кудрявый с ужасом ждал вечера. Было ужасное предчувствие.
========== Часть 13 ==========
Луи Томлинсон явился в квартиру ровно в 18:00. Он был взволнован, ибо ожидал ответа Гарри. И вообще — было интересно, сбежал Гарри или нет. Луи надеялся всем сердцем на второй вариант — он не пережил бы такого унижения: убил бы кудрявого, или же сломался сам. Когда дверь в пентахаус открылась, мужчина сразу же почуял едкий запах сигаретного дыма. Если бы Луи посмотрел на себя в зеркало, он бы обнаружил черные, почти на весь глаз зрачки и сжавшиеся в кулаки ладони. Однозначно, Томлинсон безумно зол — не могут такие очаровательные парни портить свою кожу таким ужасным способом. По крайней мере, не в рассвете сил.
Он в момент приблизился к Гарри, который был в черных, зауженных джинсах, в черном пиджаке и в белоснежной белой рубашке с таким же черным галстуком. Луи уже даже не помнит, где приобрел данный костюм, но выглядел тот довольно дорогим. Не далеко от него лежала шляпка и пачка дорогих сигарет, вроде бы Treasurer. Его ноги закинуты на стеклянный столик, а между губ одна сигарета, которую парень слишком глубоко затягивал, а затем откашливал этот токсичный, для легких, дым.
Стайлс сжался и моментально притушил сигарету. Однако, Луи это не остановило и он схватил парня за грудки, вдавливая своим телом в диван. Он мог уловить тонкие нотки табака в дыхании кудрявого.
— Я не понял, какого хера ты курил? — мужчина буквально рычал. Лицевые мышцы Гарри немного расслабились.
— Вроде-бы ты тоже куришь когда серьезно нервничаешь, — Гарри почти не вздрогнул, — Почему мне нельзя?
— Тебя родители не учили в детстве, да?
— Увы, Луи. У меня их нет, — вот тут Стайлс резко погрустнел и у его глаз появились маленькие слезинки, — Больная тема.
— Ясно, Гарольд. Теперь собирайся и вытаскивай свою задницу отсюда, нам уже пора, — Гарри оттолкнул от себя Луи, но тот крикнул в след, — Если еще раз курнешь — трахну и высушу, падла!
Гарри громко рассмеялся, раздражая этим мужчину. Ком обиды на парня накатывался с каждым разом все больше и больше.
***
Лимузин подкатывал к огромному, но элегантному зданию: первый этаж был организован для всяких встреч, а остальные — 5-звездночный отель. По всей длине от тротуара до входной двери выстлана красная ковровая дорожка. Если честно, Гарри немного волновался. Боялся опозориться перед всеми людьми. По обеим сторонам ковра столпились всякие люди и люди с телекамерами — кто-то вел прямой репортаж. По ковровой дорожке проходили разные личности: производители техники, производители машин и просто известные люди. Из окна Гарри увидел действующего президента Bentley и Samsung.
Когда из ехавших впереди лимузинов вышли все звезды, подошла и их очередь. Луи вышел и открыл с другой стороны дверь Гарри, но тот дерзко оттолкнул его руку и прошел впереди сам. Толпа зашумела и клики камер стали слышаться все чаще и чаще. Конечно, люди были поражены Луи. Но, больше их удивил его загадочный кудрявый спутник. За Томлинсоном увязались два охранника, сопровождая сзади. Кто-то даже пытался утащить Гарри, но Луи резко подтолкнул его к себе. Кудрявый улыбался, показывая свои превосходные ямочки. Шатен тоже очарован, но нельзя этого показывать на публике.
Не сегодня. Не сейчас. Никто не должен знать, что он тайно влюблен в Гарри Стайлса.
Однако, никто не вспомнил бедную Элеанор Колдер. Та грустно тащилась под ручку с Луи, мысленно сожалея о своем присутсвии. Никто даже не взглянул на нее — внимание перешло к какому-то мальчишке Гарри. Не по таким законом живет Элеанор. Ни кто не имеет права отбирать буквально все внимание от Элеанор.
Они зашли в здание и Стайлса сразу окутала пелена элитарности и запаха дорогого парфюма, исходящая почти от каждой девушки или женщины. Через несколько минут, в шуме от разговоров, компания остановилась у своего столика. Это оказался зеленый кожаный диван и прямоугольный деревянный стол. Вскоре явился бармен с подносом, на котором стояло вино и какие-то закуски.
Луи поцеловал Элеанор в щечку, пожал Гарри руку и поспешно удалился от столика. Однозначно, он должен завести пару важных знакомств.
Как только Томлинсон удалился, на лицо Эль напала злая и коварная гримаса. Она не могла позволить, чтобы Гарри заслужил место в сердце ее начальника. Когда парень отвернулся, она достала из сумочки несколько таблеток — кинула первые две в бокал с вином Стайлса, которое она успела разлить. Гарри, увлеченный рассматриванием роскошного интерьера конечно же тоже забыл про девушку, так же как и папарации. Возможно, это был единственный такой момент в его жизни — стоило наслаждаться такой роскошью. Однако, почувствовав что-то неладное он резко развернулся — Эль случайно уронила одну таблетку снотворного в свой стакан.
Но этого ей никогда не заметить и не вспомнить. Ее мозг отуманен нелепой борьбой за сердце Луи Томлинсона. Похоже, Колдер даже и не знает, что мужчина на нее больше и не смотрит.
— Ну что же, привет, Гарри, — она улыбнулась и отпила вино из бокала.
— Здравствуй, Элеанор Колдер. Много о тебе наслышан, однако, — он последовал ее примеру и попробовал вина — оно оказалось довольно вкусным и с сыром особенно.