Литмир - Электронная Библиотека

— Мне, вообще-то, обидно, — притворно надулся Гарри, — Много ли у тебя работы?

— Относительно спокойные времена. Но мы скоро запустим линейку новых услуг, — рылся в компьютере мужчина, — А ты не обижайся, принцесса.

— Извините, — это был голосок Колдер, — Могу ли я сделать вам кофе?

— Да. Мне без сахара, Луи с сахаром, — передал Гарри, — Луи, ты не худеешь. У тебя шикарное тело, — Эль была готова блевать радугой.

— Несколько минут. Подождите, пожалуйста.

Гарри повернулся к Луи.

— Обожаю кофе. А еще я обожаю тебя, милый. Как настроение?

— Просто прекрасно.

— Пойду посмотрю, что там Элеонор делает.

В это же время, шаловливая сотрудница искала яд в своей сумочке. Она была в нескольких сантиметрах от счастья — от кофе с отравой.

— Хэй, — вошел в комнату Гарри, — Что ты это делаешь?

— Н-ничего, — она пыталась спрятать яд, — К-кофе делаю…

— Ясненько. Луи, дорогой, иди сюда!

Девушка билась, как птица в клетке. Она не знала, что делать: ее уличили. И вот что за ангел хранитель у Гарри — всегда начеку.

— Что, кофе готов?

— Ага, — он показал своему мужу яд, — Кофе с ядом. Видимо, для меня.

— Боже мой, — он шептал, — Колдер, ну-ка иди сюда!

— П-п-простите… П-п-пожалуйста…

— Вы только посмотрите на нее! Собиралась отравить мой стимул жить, а еще просить прощения смеет! Черт возьми, ты знаешь, что я с тобой сделаю?

— Подожди, Луи. Сначала нам нужно поговорить с ней.

***

Дома…

— Ну, что, душегубка. Рассказывай свои мотивы. Прежде чем отправиться в тюрьму нав-сег-да.

— Я-я-я… Я не знаю, что на меня нашло, — Колдер еще не могла успокоиться.

— Ты это делаешь все, чтобы быть со мной, да?

— Я в-вас л-люблю… Я хотела, чтобы мы были вместе…

— Запомни, дурочка. Мне судьбой написан Гарри.

— Кстати, Луи, — начал Гарри, — Когда ты был в больнице, она чуть не переехала сюда. Называла меня дыркой, даже накинулась на меня. Я не бил ее, не волнуйся.

— Если бы я знал… Элеонор, ты ненормальная. Ты пыталась убить мое счастье.После этого я никогда не стал счастливым!

— Об этом я не под-подумала, — девушка смотрела по сторонам.

— Ты редко думаешь, Колдер, — подметил мужчина.

— М-можно я с-схожу в т-туалет…

— Сходи. Налево по коридору.

Элеонор тяжело выдохнула. В ее сумочке, в той самой роковой сумочке, хранилась еще и бритва для бритья.

В кристально белой уборной она дрожащими руками вытаскивала лезвия из бритвы. Она была практически новой, отчего и лезвие острым.

Ничего ее больше не могло остановить — и любовь к Томлинсону, да и своя семья. По крайней мере, лучше сдохнуть, чем сидеть в колонии строго режима всю жизнь.

Предсмертная записка была небрежно оставлена в заметках телефона.

Девушка мысленно по очереди прощалась с каждым любимым человеком. Настолько она это долго делала, что в уборную явился Томлинсон. В тот момент Элеонор готовилась как раз проткнуть лезвием кожу. Она могла поклясться, что уже чувствовала боль, но всему помешал Луи: буквально ногой выбил лезвие из ног. Прямо в миллиметрах от челюсти Колдер.

— Что ты, блядь, творишь, — девушка потирала пережившие удар руки, смотря на мужчину с глазами полного страха, — Я не позволю тебе просто сдохнуть, — его глаза почернели, — Ты пожалеешь, что даже раньше на меня глядела.

— П-п-пожалуйста, н-не бейте м-меня!

— Я никогда не бил женщин и не буду. Это сделают другие женщины, что будут с тобой в одной камере. Знаешь там, женская жестокость? А представь, какие там понятия…

— Н-н-не надо, п-п-пожалуйста, — она все так же заикалась, — Н-н-не надо.

В это время подоспел Гарри, с неподдельным ужасом смотря на происходящее.

— Что произошло на этот раз?

— Она пыталась вскрыть вены.

— Ох, Элеонор, — спокойно начал Гарри, обходя ее вокруг, — Знаешь, куда мы тебя теперь упечем?

— Да, это ужасное место, — ухмыльнулся Томлинсон, — Думаю, ей как раз подойдет.

— В психушку в Маунт-Мессив, верно, дорогой?

— О да, в отделение для особо буйных особ, — смеялся Луи, — Представь, сколько там голых и безумных мужчин.

— Смотри, мыло там не роняй. А то узнаешь все прелести интимной жизни.

— А потом над тобой будут проводить опыты, отрезать пальцы, заставлять делать вещи похуже.

— Да, Луи. Ты верно говоришь, — Гарри смеялся так же, — Ей будет «классно» там.

— Ну, а теперь, я позвоню нужным людям, — шатен достал телефон, набирая номер своей охраны.

— Н-н-ненадо, — девушка заикалась и была на фоне панической истерии, — Н-н-ненадо, п-пожалуйста, я в-вас у-м-м-моляю!

— Сама знала, на что подписываешься, — с отвращением выплюнул Гарри.

— Да, отвезите пока ее в тот самый дом, немного позже получите указания.

— Я в-в-вас всех не-ненавижу! Чтобы в-вы горели в а-а-аду!

— Она действительно буйная, Луи. Мы не ошиблись с выбором ее дальнейшей судьбы.

— Ага, а теперь давай завяжем ей глаза и руки.

Девушка первое время сопоставлялась, но два сильных мужчины, все-таки, могли ее преодолеть.

Сейчас она действительно выглядела как бесноватая: пыталась вырваться, каталась по полу и мычала.

Но, вскоре приехала охрана Томлинсона и увела буйную девушку.

Вечером… Гарри и Луи.

— Луи, что ты с ней собираешься сделать?

— Ох, Гарри, я только забыл про нее, — Томмо шлепнул своего мужа по голой заднице, — Даже не знаю…

— Надеюсь, ты не будешь убивать ее, как остальных врагов?

— Она представляла угрозу для моей и твоей жизни. И если бы она осталась дальше — наделала бы еще больше глупостей. Я безумно зол на нее.

— Луи… Она же тоже человек, — Гарри пытался устроиться поудобнее, — Только не совсем адекватный.

— Да, ты прав. Но почему она осмелилась сделать это?

— Я даже уверен, что Элеонор толком не любила тебя. Хотела только денег.

— Так и есть, Хазз. Эта девушка любит только модные бренды и дорогие подарки. Только и всего. А ведь однажды, у меня было некое чувство к ней…

— Как я рад, что ты не поддался. Эль обобрала тебя бы до ниточки.

— Это верно. А теперь, может, будем спать?

— Нет, Луи. Ты обязан решить ее дальнейшую судьбу.

— Отправить ее в психушку?

— Плохое решение. Она же просто поддалась погоне за твоим состоянием.

— Если честно, то я и про тебя так однажды подумал.

— Я оскорблен, — Гарри притворно надул губки, в тот же момент получая поцелуй, — Предлагаю отослать ее в какую-нибудь глубинку. Во второй раз она точно не пойдет на это.

— Заметано, Гарри. Ты всегда помогал мне. А теперь туши свет.

Через 5 лет…

Луи так и не смог в ту роковую ночь ослушаться Гарри. Он просто отправил Колдер в глухую деревушку на краю Великобритании.

Она и вправду нашла там свою любовь: парня, который любил ее так же. Вскоре у них появились детишки, а сама женщина почти каждый день со стыдом вспоминала времена, когда любила Томлинсона и пыталась отравить Стайлса.

Вернемся к нашим Гарри и Луи, что сейчас живут практически без проблем.

Гарри никогда бы не подумал, что будет жить буквально как в сказке. Он счастлив.

Луи счастлив тоже: его компания разрослась до неимоверных размеров. У него дорогие

дома и много личного транспорта. Так же, шатен был рад, что встретил в жизни Стайлса. Прекрасного, отзывчивого мальчика.

Так же у этих двоих были детки: как и планировалось, мальчик и девочка. Эти оба похожи на Луи и Гарри настолько, что кажется, как-будто сам Гарри родил их.

Только детишки были с разницей в год: суррогатная мать не могла выносить сразу общего ребенка.

Суррогатная мать, Стефани, приезжала каждую неделю и иногда сидела с детьми как с няньками. Она ни капли не жалела, что решила стать суррогатной матерью: получила крупную сумму и еще больше сплотила этих двух.

Годы идут, и Луи уверен, у них с Гарри будет все замечательно и дальше.

25
{"b":"589735","o":1}