Литмир - Электронная Библиотека

- Ну, ничего еще не потеряно, - продолжил Леонид. - Тем более, что кухня там не уступит здешней. Супчик там есть, "Эби" называется - просто язык проглотишь. А еще "судзуки в соусе нинникуяки" и лапша "Удон"... Это что-то! А главное, там можно получить столик прямо в Ботаническом саду МГУ с видом на вересковую горку или гигантский цветник тюльпанов.

Леня мог бы, наверное, и еще продолжить описание нравящегося ему ресторан, но его речь была прервана появлением официантки в традиционном кимоно, принесшей первые блюда из сделанного заказа. В качестве закуски им подали внушительное блюдо с ассорти из суси и роллов, в центре которого су-шеф искусно выложил дольки лимона и горки светло-зеленой васаби. Пол же заказал себе морских гребешков, мидий в медово-горчичном соусе и копченого угря. Все решительно проигнорировали европейские столовые приборы, отдав предпочтение палочкам. А запивали всю эту снедь Зотов и Вика зеленым сливовым вином. Пол же, будучи за рулем, выбрал минеральную воду без газа.

- А вы знаете, как суси появились на свет? - спросила девушка, подхватывая большой ролл, затянутый в "кожу" из морской капусты.

- Как бы ни появились - какая разница, - с набитым ртом пробубнил Зотов, - главное, что это фантастически вкусно. Давайте-ка, отведайте вон тех моллюсков.

- Существует несколько версий, - ответил Пол, - по одной из которых рыбу довольно долго пересыпали рисом, в надежде сохранить ее свежесть и в лучшем виде доставить Императору на стол.

- А скажи-ка мне, раз ты такой умный, - прищурился Зотов, - известно ли тебе, для чего существует маринованный имбирь?

- Так-так, а можно я отвечу? Имбирь нужен для того, чтобы перебивать вкус предыдущей рыбы. Ну, или какого-нибудь другого морепродукта, - весело заявила Вика. - Кстати, а вы заметили, что мы больше не обсуждаем City Challenge?

- Это потому, что здесь атмосфера, не располагающая к адреналину, - ответил Леня. И добавил: - Это место, как и все японское, располагает к неспешным размышлениям, а не к суете.

- Вот потому-то я вас сюда и привел, - улыбнулся Пол. - Значит, цель достигнута.

Опустошенное блюдо из-под суси заменили на три прямоугольных тарелочки с ломтиками сасими. А когда и это блюдо исчезло в желудках гостей, на столе появилось обещанное Полом "фондю". После вкушения которого пришло время чайной церемонии.

- Неужели чай будут подавать по всем правилам японского этикета? - спросила Вика.

- А то! - ответил Пол. - Во-первых, сам чай элитных улунских сортов. А во-вторых, нас ожидает настоящее таинство. В этом ритуале, между прочим, особый смысл. Не просто так собраться, чайку попить, а в особое состояние души войти. Как сказал Какудзо Окакура, автор знаменитой "Книги о чае": "Чайная церемония для японца - это обожествление искусства жить". Торжественный ритуал чаепития "тя-но ю" первыми придумали дзенские монахи еще в XIII веке. Они при длительных медитациях практиковали чаепития как особый род и отдыха, и размышления. Человек таким образом изолирует себя от внешнего мира, чтобы обратить внимание внутрь себя. И лишь потом, к XVI веку чайная церемония сложилась в настоящее искусство, став светской формой первоначально религиозной практики. Но суть ее - выражение дзенского восприятия мира - долгое время оставалась прежней.

- Какие все-таки мудрые эти японцы, - вздохнула Вика. - Столько миру всего чудесного дали.

- Однако все мы знаем, что все в нашем мире подвергается переменам. Так претерпела определённые изменения и чайная церемония. Ещё во второй половине XIX века, иэмото, то есть, мастер-наставник одной из трёх ведущих школ чайных ритуалов, разработал специальный этикет для чайной церемонии, проводимой на европейский лад. В таком варианте она всё более теряет своё глубокое содержание и приобретает форму просто престижного и экзотического проведения досуга.

- Что в данном случае достаточно грустно, - парировала Вика.

- Давайте не будем о грустном, - изрек Леонид и углубился в чайное меню.

Сорт, который будут заваривать, выбирали довольно долго, так как глаза разбегались. Что выбрать? Самый распространенный и типичный зеленый чай Сен-ча? Или изжаренный до коричневого цвета Хожи-ча, с непередаваемым очень сильным ароматом? Или Генмай-ча, смешанный с рисинками, приготовленными под высоким давлением, и другими крупами, чей своеобразный привкус полностью меняет европейские представления о чае? Остановиться решили на Гекуро-ча - самом дорогом и качественном сорте, который выращивается под специальными решетками, позволяющими избежать прямого попадания солнечных лучей. Выбрали форму приготовления - Мат-ча, когда листья перетирают в порошок.

Все та же миниатюрная девушка-официантка принесла удивительно простую чайную посуду: чашки, медный чайник, бамбуковую мешалку, да еще и специальную тряпочку для каждого гостя, чтобы тот мог спокойно ставить горячую чашку. Некоторое время девушка чинно вытирала чайницу и ложку специальной тканью и мыла венчик в горячей воде, которую наливала из чайника ковшом. Затем она положила три ложки предварительно растертого в специальной фарфоровой ступке порошкообразного зеленого чая в чашу, залила ее ковшом горячей воды и потом еще немного взбивала чай, пока он слегка не загустел от ее действий. Пол отметил про себя, что все движения девушки были поистине церемониальные, а лицо ее при оставалось неподвижным и сохраняло строгое выражение.

На вкус чай оказался очень ароматным, терпким и слегка островатым. По всему телу от него разливалось приятное тепло, а разум и впрямь входил в созерцательное, почти медитативное состояние. Умиротворенность и покой будто разлились в воздухе.

- Вот это я понимаю - экзотика... - блаженно вздохнул Зотов, когда они, наконец, вышли из ресторана. - А то как мы чай пьем - это ж умора. Чайник минут двадцать покипятили, чтобы такой, с "тяжелой водой" получился уж наверняка! Потом заварник быстренько холодной водой оплоснули, заварку бухнули, и вперед. Да еще и сахарку ложечек так пять-шесть! И это называется чай... То ли дело здесь. Чайник у них самый примитивный, ложка деревянная, грубая керамическая чашка. А в итоге - сплошной восторг.

Пола вся эта тирада Зотова почему-то развеселила. Очень уж забавно выглядел Леня, обличая европейцев в чайном бескультурьи.

- Ладно-ладно, успокойся, - примирительно сказал он. - А то созерцательное настроение улетучится.

- И то правда, - улыбнулся Зотов.

К вечеру на улице стало заметно прохладнее. Пол почувствовал, что пора прощаться, но все трое так и стояли друг напротив друга, и как будто что-то мешало им разойтись. "А ведь Леня не оставил надежды провести этот вечер с Викой", - вдруг понял Пол, увидев, что Зотов по-прежнему не сводит с Вики глаз, да и петушится и хорохорится, пожалуй, только ради нее. Он взглянул на Вику и внезапно встретился с ней глазами. Она пристально смотрела на Пола, и, кажется, чего-то от него ждала. Или ему показалось? Он не нашелся что сказать. Тогда Вика первая нарушила молчание.

- Ну ладно, ребята, мне пора! - произнесла она. - Пол, спасибо за прекрасно проведенное время!

Он не успел ничего ответить, а она уже стремительно удалялась, и ее фигурка в темно-вишневом полупальто уже почти затерялась среди прохожих...

- Вика, подожди! - крикнул Леня, и бегом бросился за ней.

"Друг, называется. Даже не попрощался", - подумал Пол. Некоторое время он еще смотрел им вслед. А когда и Вика, и Леня скрылись из виду, пошел к своей машине.

3.

- Вика, подожди!

Вика вздрогнула от неожиданности и оглянулась. Прямо перед ней с абсолютно счастливой улыбкой на открытом сияющем лице стоял слегка запыхавшийся Леня Зотов.

- Еле догнал тебя! Ты чего так резко рванула? Может, прогуляемся немного? Время-то детское...

А почему бы, в самом то деле, и не прогуляться? Вике вовсе не хотелось проводить этот вечер в одиночестве дома.

45
{"b":"589697","o":1}