Литмир - Электронная Библиотека

Пока они шли к его машине, Пол снова имел возможность увидеть, что Леня буквально поедает Вику глазами. И с удивлением отметил, что ему это не то чтобы неприятно, а как-то... задевает, что ли. "С чего бы это вдруг? - подумал он. - Она ж не моя девушка. Радоваться должен за приятеля. Может, счастье свое найдет". Но что-то похожее то ли на обиду, то ли на легкую зависть его все же кольнуло.

За рулем он сидел молча, сосредоточенно глядя на дорогу. Ему надо было срочно проанализировать, что же такое с ним происходит. Потому что, по его мнению, ничего "такого" с ним происходить не должно. И хотя Вика ему симпатична, влюбляться он не собирается. Да и не до этого сейчас... И опасно к тому же при его то образе жизни иметь привязанности. Прежде всего для тех, к кому он привяжется... Леня на Вику запал. Это видно за версту. Но он, Пол, просто не имеет такого права.

Но с какой же это стати он стал смотреть на Вику как на объект каких-то там чувств и желаний? А ведь он сегодня смотрит на нее именно так... Даже несмотря на то, что каждое ее появление заставляло его внутреннюю сторожевую систему подавать сигнал тревоги. "А не пахнет ли тут приворотом? - вдруг осенило его. - Кто их, колдуний, разберет?" Но - нет, вряд ли. Чужеродное энергетическое воздействие он наверняка бы распознал и идентифицировал. И нейтрализовал, о чем она не может не догадываться. Да и с какой стати он взял, что Вике может захотеться его привораживать? У нее, судя по всему, поклонников и без него хватает. Но чем тогда объяснить его сегодняшние настроения, как не колдовством? "Ладно... Если она даже и успела колдануть, мы еще посмотрим, кто кого переколдует".

На этой оптимистичной мысли он решил пока эти размышления оставить. Он посмотрит, что будет дальше. И действовать станет по обстоятельствам. А пока нечего молчать как сыч.

- Леня, а никто не пострадал сегодня? - обратился он к сидящему рядом Леониду. - Без травм обошлось?

- Почти, - ответил Зотов. - У кого-то из "Костоломов", кажется, перелом руки... Даже не перелом, а так, трещина. Ну, еще пара синяков и ссадин. Но это ерунда, иногда бывает кое-что и посерьезнее.

- А еще кто-то спорит, не верит, что мысль материальна, - засмеялся Пол. - А слово материально тем более...

- Ты о чем? - не понял Леонид.

- Да так... Хорошо, что "Костоломы" в своем названии заложили мину замедленного действия только против себя самих, а не против всех окружающих... А то могло быть хуже!

- Вот-вот, и я о том же подумала! - отозвалась Вика с заднего сиденья.

И дальше всю дорогу они вели легкую оживленную беседу на темы прошедшей гонки. Правда, уже спустя буквально пять минут Вика и Леонид от общих фраз перешли к бурному обсуждению технических и тактических особенностей прохождения разных этапов, и Пол увеличил скорость, здраво решив, что надо успеть доставить спорщиков в ресторан прежде, чем их дискуссия перерастет в рукопашный поединок. И это ему удалось.

2.

Ресторан, только недавно по прихоти владельцев обретший свое нынешнее название, располагался в одном из исторических мест Москвы - на Большой Полянке, неподалеку от пресловутого полукруглого дома архитектора Жолтовского.

Все здесь было как обычно - стильно, уютно, комфортно и респектабельно. Это заведение могло похвастаться великолепным "с иголочки" дизайном и изысканной кухней.

Внутри "Мадам Вонг" состоял из пяти вместительных залов, интерьер которых, не смотря на оформление в разных стилях, органично сочетался.. Стиль "хай-тек", в котором по последнему писку моды был оформлен основной зал - сплошь стекло и металл, реже - красное дерево, - органично перетекал в причудливые конструкции соседнего зала, стилизованного под палубу океанской яхты. Особенно удачной деталью главного зала, по мнению Пола, было удивительно гармоничное сочетание огромных плазменных панелей "Фуджитсу" и аквариумов с тропическими рыбками. Был здесь, конечно, как полагалось японскому ресторану, и свой сад камней. Но при заказе Пол выбрал все-таки именно зал в стиле "хай-тек", так как был уверен, что Зотову наверняка понравится здешний антураж.

С местом для Вики никаких проблем не возникло, и их троих любезно проводили к зарезервированным для них местам. Зал был полупустым, лишь несколько столиков в отдалении оказались заняты, в основном парочками, да за одним столом расположилась компания из четырех мужчин. Конечно, основной наплыв жаждущих отдыха и развлечений посетителей начнется вечером, а сейчас скорее время деловых встреч, несмотря на воскресенье, или обычных обедов, хоть и в экзотическом стиле.

- Нет слов, - усевшись поудобнее и оглядываясь по сторонам, заявил Леня.

Миниатюрная официантка принесла меню. Там было восемнадцать видов сасими, и двадцать восемь - суси. Что напрочь сразило Леонида.

- Подожди, еще чайное меню принесут, - сказал Пол, видя восторги Зотова. - Там семнадцать сортов.

- Ого, здесь и фугусаси готовят! - продолжал удивляться Леня, глядя в меню.

- Ты посмотри вон туда, - посоветовал Пол, указав рукой налево от Зотова.

Там в большом прямоугольном аквариуме плавала здоровенная рыба фугу. Раздувшись до размеров футбольного мяча, она выглядела довольно агрессивно, будто предупреждая посетителей: вот только попробуй меня заказать...

- Слышал я, что однажды в Голливуде знаменитый Сэмюэлл Голдвин чуть не отправил на тот свет половину своих гостей с помощью этой рыбки, - Леня явно хотел перед Викой блеснуть эрудицией. - Хотели, понимаешь, отметить вручение Золотых Глобусов, а в результате всей толпой оказались в "Докторз".

- Просто надо прислушиваться к мнению знатоков и изучать традиции других народов, а не есть все подряд только потому, что это модно, - заметил Пол.

- А некоторые люди просто на дух не переносят суси, - вступила в разговор Вика.

- Да, есть любители хот-догов и гамбургеров, - хмыкнул Зотов и тут же поинтересовался. - А какие именно суси нравятся тебе? Девушки обычно предпочитают роллы "Калифорния".

- Только не я, - Вика, судя по всему, тоже захотела продемонстрировать свою осведомленность в японской кухне. - Спинка рыбы бури - вот что я обожаю! А еще маленькие креветки с авокадо. Потрясающе вкусно!

- А я еще лакедру люблю, - добавил Зотов, - особенно в остром соусе. А как тебе икра летучей рыбки? Да и тунец неплох, а гребешки морские - это что-то...

Леня даже глаза мечтательно закатил. "Ты и впрямь проголодался, друг, - подумал Пол. - Да и у меня уже аппетит разыгрался".

В итоге они заказали фондю, но не простое, а особенное - по уникальному рецепту, который, как выяснилось, подарила шеф-повару этого ресторана лично госпожа Каниши, глава и основательница Kanishi cooking school - одной из самых знаменитых и уважаемых японских школ поварского искусства. Госпожа Каниши даже обучала искусству приготовления особых национальных японских блюд личных поваров Рейгана и Картера.

Ожидая, пока принесут заказ, разговорились про рестораны японской кухни, в которых каждый из них побывал, сравнивая их с тем, в котором сидели сейчас. Начал это обсуждение Пол:

- На мой личный взгляд, кухня здесь лучше, чем, к примеру, в "Джусто". Хотя некоторые считают иначе.

- А мне нравится в "Рикю", - сказал Леня, - Это тот, что в Грохольском переулке. В первый раз вообще обалдеваешь от контраста - с одной стороны бетон, арматура, провода, а с другой - шелк, диваны из кожи, комоды вишневого дерева, люстры и кубки из хрусталя. А на втором этаже перегородки сделаны в виде подвешенных к потолку стеклянных пластин. Очень оригинально. Кстати, там бывает много японцев из посольства и из представительств фирм.

- Да, для этнических ресторанов это показатель, - согласно кивнула Вика. - Вот возьмем, например, "Рис и Рыбу" в "доме на набережной". Среди московской богемы очень модное нынче место. Да только, похоже, что одни наши там и бывают. А самих японцев, кроме как здесь, встретишь разве что в гостинице "Бега" да еще, пожалуй, в "Ямки и поваляться" на Большой Никитской. Жаль, что я про "Рикю" раньше не слышала.

44
{"b":"589697","o":1}