— Я не могу провести еще семь лет взаперти, — прошептал Джош. Тайлер покачал головой.
— Не проведешь. Я обещаю. Мы выберемся отсюда, просто не сейчас. Посмотри вокруг. Мы найдем выход. Просто нужно время.
Джош перекатился на бок и посмотрел на Тайлера через стекло. Он мог чувствовать, как слезы текли по его лицу, когда он поднял руку, и положил ее на то место, где с другой стороны была рука Тайлера. Джош думал, что обманул собственный разум, но они могли прикасаться. Держаться за руки.
— Ты веришь мне, правда? — его голос дрогнул, и он прошептал. Джош кивнул, смотря на улыбку Тайлера. — Я обещаю, все будет в порядке. Мы есть у друг друга, и мы не собираемся сходить с ума, и, ты знаешь, как говорят, две головы лучше, чем одна.
— Мне страшно, — признался Джош. Тайлер продолжал улыбаться.
— Могу я спеть тебе?
Джош не знал, что Тайлер поет. Но любой отвлечение было лучше, чем думать о скорой кончине. — Конечно.
Тайлер начал петь. Это была Death Cab for Cutie, двое знали её еще в школе. Джош ощущал спокойствие. Чтобы это ни было, они могли пройти через это вместе.
Они сидели в тишине пару минут после того, как Тайлер закончил петь. Ему стало легко после этого, и они вместе посмотрели в потолок. Они чувствовали себя побежденными, особенно, когда выключился свет, и тусклый, лавандовый свет озарил комнату.
Оглушительный звон прозвенел на всей территории. Джош насчитал девять сигналов.
— Должно быть девять часов, — пробормотал он. Джош не понял, как поздно это было. Как он проснулся, предвкушая нормальный день, если он закончился так плохо?
Тайлер облокотился на другую сторону стены. — Попробуй чуть-чуть отдохнуть. Не думай о завтрашнем дне.
— Ты думаешь, что когда-то были заполнены все пять клеток?
— Я надеюсь, нет, — Тайлер обвил руки вокруг своего тела и повернулся к Джошу. Он прислонил руку к стеклу и улыбнулся, когда Джош повторил его действие.
— Спокойной ночи, Джош.
-
На следующее утро Джош проснулся из-за ослепительного света и оглушительного звона. Он досчитал до семи, прищурился и дал глазам привыкнуть.
— Доброе утро, Джошуа! Так рад видеть тебя снова! — сказали несколько голосов через громкоговоритель. Джош видел, как Тайлер сел и потер руками лицо.
— Кто это? — спросил он. Джош пожал плечами.
— Мы сделаем некоторые эксперименты сегодня. Ты ведь помнишь те? Твои истинные воспоминания обнадеживающе возвращаются, — засмеялся голос. — Я послал несколько друзей, чтобы они доставили тебя. Они не говорят, так что можешь даже не пытаться задавать им вопросы.
Динамик выключился, и Джош кинул на Тайлера обеспокоенный взгляд. — Блять, блять, БЛЯТЬ!
— Помнишь, я говорил оставаться спокойными? — Тайлер пытался, смотря на то, как Джош вскочил с кровати и начал ходить по комнате. Теперь в любую минуту за ними придут два зомбированных мужчины, и если эти опыты похожи на все те, что были целых семь лет, он был обречен. Он не мог даже выжить.
Громкий треск прервал его поток мыслей, когда кучка желтых таблеток оказалась в серебряной тарелке, переполняя ее так, что некоторые оказались на полу. Тайлер усмехнулся, когда он подошел к тарелке и пропустил пилюли сквозь пальцы.
— Я полагаю, что это завтрак, — сказал он сухо.
— Я не могу оставаться спокойным. Я не могу. За семь лет они причинили мне столько боли, я не могу пройти через это снова, — схватил руками копну волос и резко потянул.
— Ты можешь отбиться на этот раз. Ты знаешь, как они работают, — утверждал Тайлер. Джош собирался ответить, когда гулкие шаги оповестили о прибытии вчерашних мужчин. Джошу интересно, есть ли у них семьи. Джошу интересно, сколько они здесь.
Первый, в сером костюме, вводил код, чтобы открыть дверь, и схватил Джоша за ворот рубашки, прежде чем тот успел среагировать. Мужчина был быстрым.
— Оставайся спокойным, — кричал Тайлер, когда они тащили Джоша обратно по коридору, его руки были крепко прижаты к стеклу. Джош моргнул пару раз, и шел с опущенной головой. Оба мужчины имели сильное влияние на него; он бы не смог бежать. Даже если да, он не смог бы уйти без Тайлера.
Пот начал катиться по его лбу, когда его завели в знакомую комнату из нержавеющей стали. Воспоминания затопили его разум.ф
Спина на холодном металле. Изогнутое лезвие, скользящее по его коже, липкая кровь повсюду, он кричит, он кричит, громче всего… его голова пульсировала, будто собиралась взорваться.
Два загипнотизированных раба опустили Джоша в кресло внутри высокой, маленькой стеклянной камеры и затянули манжеты вокруг его запястий. Он поднялся, морщась, из-за того, как они впивались в кожу.
Дверь закрылась, и первый убедился, что она была запечатана, прежде чем они оба отступили назад и облокотились на стену. Джош продолжал бороться. Он не собирался проходить через это снова, никогда больше.
— Вот он, «Чудо Огайо», как приятно видеть тебя снова, — глаза Джоша расширились. Человек, который только что вошел, старший агент ФБР с обвисшей, чахлой бледной кожей. Мурашки прошли по телу Джоша.
— Ты, — прошептал он. Джош становился все более бешенным.
— Да, я. Ты удивишься, как это легко, убедить кого-то, что ты агент ФБР. Твои родители, больница, люди, они просто ели это дерьмо! — он начал ходить вокруг стеклянной камеры, пытаясь разглядеть каждый угол Джоша на сколько это возможно. — И я уверен, что у тебя есть вопросы. Что ты сделал со мной, почему я думал что-то другое, бла, бла, бла. И я могу все объяснить, — внезапно остановившись, мужчина ударил по правой стороне Джоша, заставляя робкого мальчика подпрыгнуть. — Можешь называть меня Вергилий. Это собственность, она принадлежит мне.
— Ты держал меня здесь семь лет.
— И я бы держал тебя дольше, но ты был другим. Эффект от импланта у тебя был отличным, чем он был у других людей.
Имплант? Джош нервно сглотнул и вернулся к дерганью руками. Ему нужно выбраться, сейчас.
— Эти импланты — работа всей моей жизни. Я потратил много времени на них, годов, совершенствуя их и убедившись, что они работают. Но мне нужны люди. Так это место и появилось. Я мог хранить все мои объекты и работать над ними всеми. Первые пятьдесят так и скончались; воздействие на их мозг оказалось слишком сильным для их слабых, немощных тел. После этого я приступил к новой работе. Люди умирали здесь и там, но я продолжал работать, пока не сделал его абсолютно совершенным. Он вставляется в мозг, и оттуда я могу сделать что-нибудь. Я могу контролировать их, могу менять их мысли, могу изменить их жизнь.
Джош посмотрел в ужасе сначала на Вергилия, а потом и на тех двух мужчин. Он похитил этих людей. Он похитил Джоша!
— Что ты сделал мне? — спросил Джош робко, его голос мягкий. Он слишком напуган, чтобы выяснять.
— Мы вернемся к этому, Джошуа, будьте терпеливы. Я взял объекты из всех уголков США. Я попросил добровольцев для проекта, я предложил большие деньги, которых у них не было, конечно же. Однажды мне хватило под моим контролем, и я начал посылать других, я думал, я создал хороших кандидатов. Я искал в интернете лиц, проявляющих интерес, и вот я нашел тебя. Ты оказался на странице сайта школы, выглядел грустным, жалким. Плюс, ты был слепым. Я никогда ничего не пробовал на слепом человеке, и было интересно увидеть результаты. Ты другой, Джошуа. С самого начала я знал, что ты будешь сильнее. После того, как имплант оказался у тебя в голове, мы должны были вскрыть тебя, посмотреть, смогу ли я предотвратить боль от выключенных датчиков. Это заняло время, видно по шрамам, но нам, наконец, удалось это сделать. Тогда нам пришлось попробовать его с другими чувствами. Выключить осязание, обоняние, слух, вкус и зрение. — ухмылка Виргилия стала еще шире, — В вашем случае зрение. Это было невероятно, этот имплант в сочетании ваших стволовых клеток исправил твои способность видеть. И знаешь, я могу забрать его назад так же легко, — чтобы доказать свою точку зрения, Вергилий поднял крошечный, серебряный предмет, похожий на лазерную указку. Он нажал на кнопку, и внезапно Джош перестал видеть. Он был в кромешной тьме, как всю свою жизнь.