Литмир - Электронная Библиотека

— Да какой тут может быть ответ? — взорвался Питер. — Мы — конкуренты, которых поставили работать вместе. Между прочим, вы сами. Разве вы бы, будучи на на нашем месте, не сочли это за унижение? Разве вам бы это очень понравилось?

— Сочла, — невозмутимо ответила Аманда Коллендж. — И мне бы это, конечно, не понравилось. Но если говорить о вас, то вы же всё играетесь, как малые дети. И это очень забавно — за вами наблюдать.

Питер невесело рассмеялся, услышав её последнюю фразу.

— Вы тут всё ради забавы делаете, или как? У нас же есть великие цели, надо их преследовать и добиваться, о них думать, а не о том, как создать зоопарк в домашних условиях!

— Скорее, цирк, — поправила его Коллендж. — Вы вдвоём больше похожи на нелепых клоунов, нежели на неуклюжих медвежат. Или нет, даже не так. Грустный клоун и весёлый клоун. Думаю, кто из вас есть кто, ты и сам догадываешься.

Питер вскочил, попытавшись перегнуться через стол, чтобы… что-то из ряда вон выходящее сделать? Но та ловко увернулась и, встав, подошла к нему, обойдя свой стол.

— Видишь ли, — начала она, — ты хочешь достигнуть идеалов, ничем не жертвуя. Но это невозможно.

Питер настороженно поднял на неё взгляд.

— О чём вы говорите?

— Посуди сам, — она хищно улыбнулась и прошептала, — вы двое чересчур упрямы и целенаправленны. Остаться в итоге должен лишь один. Когда-нибудь этот итог всё равно настанет. Его не миновать.

Теперь Питер уже не смог сдержать себя в руках. Он резко вскинулся, стремясь замахнуться на Президента. А в её глазах моментально загорелось пламя ненависти. Она схватила его за запястья и прижала к стене, закинув их ему над головой.

— Знаешь, Питер Блум, а ведь со мной шутки плохи. Я ведь и сдачи дать могу, да посильнее. Не играй с огнём. И да, чуть не забыла: пока ты тут пытаешься что-то доказать, Уилл отправляется на то задание, которое я когда-то хотела доверить тебе. Но потом передумала. Он ведь гораздо надёжнее. Он ведь не подвергает сомнению мои действия. И держится очень жёсткой политики по отношению к Подозреваемым. И уж тем более не пытается меня… ударить.

Она, не выпуская Питера, подошла к двери, дождалась, когда она отъедет в сторону, и выпихнула его из кабинета.

Питер отошёл к стене и прислонился к ней спиной. Захохотал, правда, про себя.

На что он надеялся, когда замахнулся на мисс Коллендж? Что ударит её? Изобьёт? Нет, это был дикий порыв ярости. Потому что то, что она ему сказала, не приводило его ни в какой восторг. Наоборот, распаляло в нём ненависть. К чему? Да на тот момент, похоже, ко всему. Он мог с лёгкостью и лампу разбить в таком состоянии.

Чего он ждал от разговора? Да ничего. Но опасения, что ничем хорошим он не завершится, были. И они оправдались. Хотя всё могло обернуться и объявлением о Церемонии удаления, но тогда бы возник вопрос. А за что? За что его удалять? Разве он в чём-то провинился?

Теперь выяснилось, что рано или поздно из них двоих останется один. А не было ли это намёком на предстоящую церемонию? И если было, то на чью?

Устало вздохнув, Питер отправился в жилой блок. И тут у него родилась идея, а потом тут же погасла. Но он всё равно пошёл туда, куда собирался идти с этой самой идеей. Потому что был шанс, хоть и совсем небольшой, что там он найдёт какую-нибудь помощь.

***

Миранда лежала на кровати в своей комнате в Штабе. Вещи её были разбросаны на полу, на подушке валялся незамысловатый кулон. Сегодняшнее утро выдалось не самым лучшим. Ложный вызов в Штаб, произошедший из-за сбоя системы, заставил сразу все её планы лететь в пух и прах. Ситуация, которая была знакома до боли. Жаль, что нельзя было сразу предугадать, что это были неполадки сервера, а не действительно что-то важное. А то так бы Миры тут и не было бы вовсе. Сидела бы себе и занималась тем, чем было нужно. В Ною-Йорке. А никак не под ним.

Вдруг в дверь постучали. Девушка вздрогнула, а потом нехотя поднялась с постели и, поколебавшись, открыла нежданному гостю. Уж бояться, что под дверью окажется кто-то совсем незнакомый, являющийся каким-нибудь бомжом или пьяницей, в Штабе не приходилось. Миранда подняла голову.

Да уж, этого гостя она действительно здесь увидеть не ожидала.

— Только не говори, что ты вдруг ни с того ни с его решил прийти и попросить за что-нибудь прощения, — язвительно прошипела она, пропуская брата внутрь.

— Не дождёшься, я ведь не чувствую за собой вины.

— Ещё одно слово не по делу, и, поверь, ты покатишься отсюда ко всем чертям. Дверь открыта.

Она облокотилась на дверной косяк и сложила руки в ожидании. Питер молчал.

— Давай, рассказывай, пока я добрая, — нетерпеливо настояла она. А про себя в очередной раз подумала: почему Питер вообще пришёл?

— На какое задание Президент могла отправить Уилла? — выстрелил вопросом её брат. Неожиданным вопросом.

Миранда фыркнула.

— Ты пришёл сюда, чтобы задавать мне вопросы, на которые я не могу ответить? — поинтересовалась она. Её брат закатил глаза.

— Предположим, что да.

— Ну, пардон, тогда я тебе никак не могу помочь, — сказала она и потянулась, чтобы закрыть дверь.

— Мне не нужна помощь, — остановил он её. — А вот тебе она скоро понадобится.

Девушка молниеносно обернулась.

— Что ты сказал? — медленно проговорила она. — Считаешь меня беззащитной, да?

— Нет, — подняв руки, словно собираясь сдаться, заверил Питер. — Просто будь внимательна.

— Братская забота, какая прелесть, — Миранда скривилась.

— Запомни мои слова, — напоследок сказал ей он и двинулся по коридору в обратную сторону.

Миранда в замешательстве подошла к рабочем столу. Что он хотел этим сказать? Почему ей именно сейчас необходимо быть внимательной?

Она взяла рабочий планшет Хранителей и ввела в поисковик: Уилл Хейл. В то же мгновение ей открылся профиль Хранителя воображения. Прекрасно. А теперь надо было узнать, где он находится сейчас. Благодаря Энселу она научилась парочке ловких трюков, которые позволяли обходить систему ограниченного допуска к интерактивной карте. И вот, спустя несколько движений, она уже победно ухмылялась, глядя на движущуюся красную точку, обозначавшую местонахождение Уилла.

Бродвей, 178.

Глава 14. «Специальное задание»

Только Сандра откинулась в кресле, как тут же раздался телефонный звонок. Девушка отметила про себя, что стоит мелодию звонка сменить: уж больно эта надоедливая. Номер ей был неизвестен. Она, пожав плечами, сняла трубку и сразу услышала знакомый голос.

— Сандра, это Миранда, — представилась её Наставница. — Нам надо встретиться.

— А у тебя-то откуда мой номер? — недоверчиво поинтересовалась девушка.

— В базе Хранителей можно найти даже адрес проживания, если очень захотеть, — шумно вздохнув, ответила Мира. Тут она испуганно спросила: — А браслет на тебе?

Сандра бросила взгляд на свой стол, где оставила, как ей казалось, бесполезную штуковину. Девушка быстро взяла браслет и защёлкнула его на левом запястье, зажав телефон между ухом и плечом.

— Теперь да, — проговорила она.

Миранда облегчённо выдохнула.

— Вот и не снимай. Так что насчёт встречи?

— Жизненно необходимо? — усмехнувшись, спросила Сандра.

— Я думаю, подоспело время для этого разговора.

Девушка опустилась в кресло.

— Что это за разговор такой? Разбор полётов, функций, какие-то неизведанные специальные фишки?

Сандра пыталась говорить с нотками сарказма в голосе. Вот только голос едва подрагивал. Потому что перспектива предстоящего разговора её не особо радовала, а даже внушала какой-то… страх? Недоверие уж точно.

Почему она должна была с подозрением относиться к Коллендж, зато Миранды принимать с распахнутыми объятиями? Да нипочему. Они обе были для неё другим миром. Не тем, в котором она жила раньше.

Но и не тем, в котором жила теперь.

Но что, если разговор был действительно важен? Если она могла узнать с помощью него что-то новое? Например, что её отстранили от должности и оставили в покое?

27
{"b":"589598","o":1}