– Чушь! – возразила Кейт. – Здесь очень тихо.
Кот с жалостью посмотрел на нее.
И Кейт прислушалась. Она слышала лишь далекий ветер, скрип замерзших волн… И шаги великана. Они приближались.
– О, – сказала Кейт.
Кот кивнул.
– Лучше поторопись и найди ключ прежде, чем Властелин доберется сюда, – сказал он.
– Идем с нами, – предложила Кейт.
Кот покачал головой.
– Нет уж, спасибо. Не нравится мне эта собака. – И он побежал прочь.
Они обыскали весь маяк – безуспешно.
– Это, – сказала Кейт, – была плохая идея.
Арманд был невозмутим.
– Ну, Митчелл еще много рисовал близлежащие бухты.
Кейт заявила, что ей не очень улыбается лазать по замерзшим скалам в поисках волшебного ключа.
– Вряд ли нам и надо – мы ведь с тобой оба здесь, потому что связаны с предметами.
– Я нет, – простонал Майло. – Я из Лейтон-Баззарда!
– Да, – терпеливо сказал Арманд. – Но ты спал на пляже. Возможно, ключ как раз там.
Кейт осенило.
– Значит, нам надо просто обыскать пляж там, где спал Майло? – Ей вдруг пришло в голову, что Арманд все-таки довольно умный.
Майло разрыдался.
– Я не помню, где это было! – прохныкал он.
Они вышли из города. Арманд предложил лупить Майло, пока тот не вспомнит, где спал. Кейт тут ж засомневалась насчет его ума.
Дети разделились и принялись бродить по берегу, пытаясь найти нужный кусок пляжа. Когда прошла уже, казалось, вечность, Майло закричал, высунувшись из-за песочного холма.
– Кажется… кажется, здесь!
Кейт с Армандом побежали к нему, спускаясь вниз по склону к пляжу. Здесь, где не было уже ни снега, ни ветра, почти казалось, что вернулось лето. Они миновали заледеневшие водоемы, усеянные замерзшими медузами. Брустер временами останавливался и облизывал ледяную корку. Галька на пляже заледенела – трудно было удержаться на ногах.
– Точно, точно здесь! – воскликнул Майло. Брустер восторженно тявкнул.
Арманд посмотрел на Кейт. Он, похоже, волновался.
– Что-то не так? – спросила Кейт.
Он покачал головой.
– Нет. Вроде нет. Просто не нравится мне тут.
Кейт пожала плечами.
– Ну а что поделаешь.
Арманд огляделся.
– Знаете, как жители зовут это место? Череп.
Кейт посмотрела на скалу. Вон там, высоко, две пещеры… и еще одна внизу, на земле. Если прищуриться, и впрямь похоже на череп.
– Ого, – сказал Майло. – Я даже не заметил. В этих пещерах наверняка очень удобно прятать вещи.
– Они мне не нравятся, – буркнул Арманд нервно.
– Ну да, в тех двух наверху и правда довольно опасно что-нибудь прятать. Но как насчет рта, который внизу? С виду вроде просто. Пойдем посмотрим?
– Погоди-ка. – Кейт подняла руку. – Ты младше нас, так что должен остаться здесь. С Брустером. Еще не хватало, чтобы ты попал в беду. Если с тобой что-то случится, меня потом в Лейтон-Баззард не пустят.
Майло был против.
Арманд помрачнел.
– Ты что, правда хочешь пойти в эту пещеру?
Кейт поцокала языком. Это был не вздох, так что, наверное, не страшно.
– Ладно, трусишка, сама пойду. А ты присмотри за Майло и Брустером. Если на меня вдруг что-нибудь нападет, постараюсь кричать потише.
Кейт была довольна собой, но, едва шагнув к пещере, почувствовала, как внутри нее поднимается волна паники. Там было так темно. И вход действительно смахивал на рот. Даже простой ручеек замерз и стал похож на змеиный язык. Он захрустел под ее ногами.
Кейт вытащила фонарик, который принесла с собой, и осветила крышу пещеры. К счастью, острых зубов у нее над головой не обнаружилось, но все равно было жутко.
Кейт сделала еще шаг, и еще. Она продолжала говорить с Армандом и Майло, но звук ее голоса эхом возвращался к ней. Кейт оглянулась на мальчиков, и внезапно ей показалось, что они очень далеко. Если она испугается, если с ней и правда что-то случится, успеет ли она вовремя до них добежать?
Кейт заставила себя сделать еще шаг, мечтая, чтобы рядом оказался кот. Но она была одна. Одна-одинешенька…
Впереди послышался какой-то шум. Что-то коснулось ее руки. Кто-то еще был в пещере вместе с ней. Кейт услышала, как это что-то застонало, и ей этого хватило. Она повернулась и бросилась бежать, бежать прочь из пещеры, прочь от опасности.
И тут Кейт увидела, как что-то несется в пещеру прямо на нее. Ужасное, рычащее чудовище.
Глава 6
Кейт вскрикнула от ужаса. Чудовищем оказался Брустер. Он преобразился до неузнаваемости – звериный оскал, безумные глаза навыкате. Она отшатнулась, крича о помощи, и почувствовала, как роняет фонарик на землю.
Еще недавно Брустер был просто тихой маленькой собачкой. Теперь же он превратился в вихрь клыков и ярости.
– Помогите! – закричала она, надеясь, что Майло или даже Арманд придут на помощь, но у входа в пещеру никого не было видно. Кейт осталась совсем одна. Собака прыгнула на нее и сбила с ног. В следующий миг, не успела Кейт прийти в себя, Брустер уже навис над ней.
Кейт почувствовала, как по ее шее что-то течет. «Укусил, – подумала она. – Я умираю?» И тут Кейт поняла, что это всего лишь собачьи слюни.
Брустер отскочил и припал к земле, готовясь к новой атаке. В тот же миг Кейт схватилась за стену, оттолкнулась и встретила собаку в прыжке.
Ногами она отшвырнула Брустера от себя. Он полетел назад, крутясь в воздухе, а затем беспомощно рухнул на лед.
Кейт бросилась прочь мимо трясущейся собаки, надеясь добежать до пляжа. Вырвавшись наружу, на тусклый дневной свет, она закричала:
– Майло! Арманд? Брустер взбесился! – но ее голос лишь разнесся эхом по пустому пляжу. Мальчики исчезли.
За спиной она услышала рычание.
Бежать к тропе времени не было, и Кейт стала карабкаться по скале. Руки уже почти онемели от холода. Брустер рычал снизу, подгоняя ее. Кейт добралась до небольшого выступа, лезть оставалось еще столько же.
Майло и Арманда по-прежнему нигде не было.
И пути назад тоже. Кейт продолжала карабкаться вдоль выступа и достигла края Черепа. Здесь была тропинка, совсем узкая, чуть пошире желоба для дождевой воды, но все же подниматься стало немного легче. Боль жгла руки, и чем выше Кейт взбиралась, тем больнее и холоднее ей было. Она покачала головой и решительно полезла дальше, дальше и выше, пока не добралась до вершины скалы. Шуба Кейт оказалась изрезана шипами, на голове было черт знает что, а запыхалась она так, словно пробежала целый марафон. И все же Кейт была очень рада, что справилась.
Встав, Кейт увидела перед собой Арманда и Майло. Они смотрели на нее.
– Вот вы где! – с облегчением воскликнула она. – Куда вы делись? Что случилось с Брустером?
Мальчики продолжали молча смотреть на Кейт.
– Что-то его напугало. Надо бы кому-нибудь набраться храбрости и пойти его угомонить, чур не я, – она хихикнула.
Мальчики не засмеялись.
– Да что такое? – спросила Кейт. – Что случилось? Майло?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.