Литмир - Электронная Библиотека

Фигура на мгновение замерла и шагнула в кабинет. Лорен сжалась, втянув голову в плечи.

– Il dono del nemico[1], – сказал вошедший мужчина и поставил на диван поднос с чашкой чая и тарелкой, полной восхитительных, ароматных маленьких бутербродов. Лорен сглотнула слюну и подняла голову.

Обаятельный мужчина. Но вот одет совсем неподобающе. В банный халат и тапочки! Мокрые темно-русые волосы зачесаны назад, открытое, гладко выбритое смуглое лицо и удивительные голубые глаза. Того редкого цвета, который бывает только у маленьких детей. Чистый, прозрачный цвет утреннего неба. Лорен понимала, что пялиться неприлично, но не могла отвести взгляд от голубой бездны. Они держали, притягивали, заставляли верить. Ей до боли в висках захотелось рассказать этому красивому мужчине все. Перед глазами мелькали кадры жизни: смерть матери, самоубийство отца, переезд к бабушке, школа, учеба в университете, который ей пришлось оставить после смерти деда, ее отчаяние, когда заболела ба, и решение, приведшее к сегодняшнему состоянию. Арест, трудный разговор с управляющим и чудесное спасение в лице дона Мегеля. Только как-то смутно она помнила их встречу, особенно поездку сюда…

Незнакомец улыбнулся, и Лорен смогла отвести взгляд.

– Mon ami[2], пейте чай, пока не остыл. Я подумал, что Марк забудет приказать вас накормить.

Лорен благодарно кивнула и, обхватив чашку двумя руками, поднесла ко рту. Маска немного мешала, но снять ее она не могла. Восхитительное тепло с привкусом земляники покатилось в гортань, даря энергию и легкое успокоение. Лорен покосилась на незнакомца: он стоял, опершись бедром о стол, и внимательно изучал ее, но она ничего не смогла прочесть по его глазам.

– Кушайте канапе, кухарка Марка готовит их изумительно.

Лорен осмелела и взяла самый маленький. Божественно, с гусиным паштетом…

– Мое имя Диего. Граф Диего Вальверди. – Лорен испуганно вздрогнула. – По вашим очаровательным глазкам вижу, что вы его слыхали.

Еще бы не слыхала! Никто не знал членов Ордена, кроме его магистра, но имена двух кардиналов знали все. Гранд-граф Амандо Рико-Монтес – секретарь и казначей, и гранд-граф Диего Вальверди Агуэрро, глава госбезопасности Короны, главный инквизитор-дознаватель… а еще шептались, что менталистов его уровня в мире всего четверо.

– Не бойтесь, – весело сообщил ей граф. – Я не ем маленьких и хорошеньких девочек, я предпочитаю питаться мальчиками. Кушайте, потом поговорим.

Издевается? Да она теперь, даже если захочет, не сможет ничего проглотить! Лорен отчаянно замотала головой и поставила чашку на поднос, чтобы не разлить, так тряслись руки. На глазах выступили слезы, и она едва сдерживалась, чтобы не разреветься.

– Ну раз ты не голодна, то давай побеседуем. Как тебя звать, mon âme?[3]

Тон разговора резко сменился, и теперь перед Лорен стоял не мужчина в банном халате, а грозный дознаватель.

– Лорен Сандра Кастро, – четко ответила она, стараясь, чтобы голос не дрожал. – Мне нужно рассказать о себе?

– Нет, я уже все знаю, – чуть улыбнулся Диего.

Он подошел к бюро, достал из него хрустальный графин, вопросительно посмотрел на Лорен, но та отрицательно качнула головой. Тогда граф налил немного в широкий бокал – запахло коньяком – и вернулся к столу.

– Мне интересно, кто предложил тебе подписать контракт и что тебе за это обещали?

– Свободу, – прошептала девушка. Она чувствовала себя загнанной в угол. – Через год.

– А деньги?

Лорен испуганно затрясла головой. Если он узнает… не думать, не думать… Я кукла, я кукла… просто кукла на ниточках.

– Кто надел на тебя маску?

– Дон Мегель, мой адвокат. Он сказал, что это условие клиента и что снять маску должен хозяин.

– Ты знала, кому тебя продали?

– Нет, сеньор! – вскричала Лорен в отчаянии. – Клянусь, я не знала! И я не претендую на место его жены! – добавила она уже тише, вспомнив слова Альбы.

– Естественно, mon âme, – спокойно проговорил Диего, но Лорен отчетливо услышала в его голосе презрение. – Ты можешь претендовать только на место постельной грелки. И то… если магистр на тебя позарится. Раздевайся!

– Как? – Лорен растерялась.

– Медленно и чувственно, mon âme, – хохотнул Диего. – Медленно и чувственно. Но если тебе не хочется, то можешь быстро и стесняясь.

В его руке оказался короткий черный кнут, он пил коньяк, поигрывая кнутом, и в голубых глазах плескалось веселье.

– Вы не мой хозяин! – пролепетала Лорен, уверенная, что ее сейчас будут пороть.

– Чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее я покину этот кабинет. – Диего допил и поставил пустой бокал на стол. – Раздевайся, – в голосе прозвенела сталь, и Лорен не посмела ослушаться.

– Отвернитесь, – пискнула она, трясущимися руками разматывая бант.

Граф громко вздохнул и подошел так близко, что она ощутила исходящий от мужчины холод.

– Убери руки, глупый маленький подарок.

Он развязал бант, смотал ленту и бросил ее на пол, затем расстегнул тугие пуговки на платье, при этом стараясь не касаться обнаженной кожи. Лорен не дышала, по щекам катились слезы, но она их не замечала.

– Успокойся, – наконец сжалился над ней граф и отошел. – Дальше сама. И не стесняйся, меня не возбуждают юные девы.

И он так спокойно об этом говорит! Даже не стыдится. Похабник!

– Мне нужно проверить, чтобы ты ничего не прятала на теле, – когда на пол упала нижняя юбка, лениво сообщил ей дон Диего. – Ты носишь эти допотопные панталоны? – улыбнулся он, увидев, как Лорен начала развязывать завязки. – Дитя, откуда ты приехала?

Лорен вспыхнула, ей захотелось ответить графу какой-нибудь колкостью, но от обиды слова застревали в горле.

– Какие бабушка пошила, такие и ношу! – тихо буркнула она, наконец справившись с завязками.

– Ты очень красивая, – улыбнулся Диего. – Красивая и невинная. Я обязательно узнаю настоящую причину твоего появления, маленькая Лорен, и если ты скрыла от меня правду, ты умрешь.

Взгляд голубых глаз впился в лицо.

«Я кукла, я кукла, я кукла…»

– Отойди в угол, – Диего размотал кнут.

Короткий взмах, Лорен зажмурилась, свист – и она не выдержала, завизжала…

– Ты чего? – раздался удивленный голос графа.

Лорен, ожидавшая жгучей боли, не сразу поняла, что он спрашивает. Она раскрыла глаза и уставилась на горстку пепла на месте ее одежды.

– Я думала, думала, вы меня бить будете… – И она позорно разревелась.

– Бить девушку? – пораженно произнес граф. – Ты думаешь, я способен избить девушку просто так?

– Я не знала-а, – завывала Лорен, уткнувшись в ладони.

– Дурочка, я просто уничтожил нехорошие вещи на твоей одежде.

Диего снял с себя халат, укутал в него Лорен и, усадив ее на диван, сунул в руки бокал, приказав:

– Пей!

Она покорно выпила и закашлялась. Коньяк! И такой крепкий!

– А теперь слушай меня внимательно, mon âme. И прекрати отворачиваться. Ты что, никогда не видела голых мужчин?

– Интересно, где бы я их видела? – огрызнулась Лорен, к которой вместе с глотком коньяка вернулось самообладание.

– Бедный Марк! – весело воскликнул Диего. – Закусывай. Ты знаешь, что твой хозяин принадлежит к королевской семье, и знаешь, что в правящей династии все мужчины рождаются магически одаренными. Так вот, у Марка специфическая сила, которую нужно постоянно подпитывать. Сексом. Или насилием. Без этого он становится неуравновешенным и злым. Сам он предпочитает первый способ, но энергия второго намного сильнее и легче. Сейчас у Марка нет жены… Тебе придется хорошо выполнять условия своего контракта, Лорен. Только все ли написано в нем?

Лорен упрямо молчала.

– Что же… да будет так.

Граф стянул с пальца кольцо с голубым топазом и протянул его застывшей с прямой спиной девушке.

– Я тебе не враг, пока ты играешь по правилам. Если захочешь поговорить, просто надень его на палец.

вернуться

1

Дар врага (ит.).

вернуться

2

Друг мой (фр.).

вернуться

3

Моя душа (фр.).

8
{"b":"589048","o":1}