Литмир - Электронная Библиотека

— Да, ты прав.

— Почему Аластар предлагал тебе эту сделку? Ты был важен, и ему было важно сломать тебя, а ещё, сотни таких объяснений.

— Тогда, у меня вопрос. Почему он дал этот выбор ей?

Проснувшись утром раньше Дина, Сэм отправился в гостиную. Все он там нашел — это смятый плед и записка на журнальном столике.

«Tnx for the hospitality.

Sorry for bother you and possible grammar mistakes

Eva:)»

— Спасибо за гостеприимство. Извините за беспокойство и возможные грамматические ошибки. Ева, — Сэм улыбнулся.

— Он ушла? — Дин проснулся в след за братом.

— Да. Одевайся, спустимся на завтрак.

Обеденный зал

В этот раз оказалось, что Алексу понадобиться больше времени чем раньше, чтобы остыть. Они с Евой завтракали за разными столиками. Иногда, Ева поглядывала на Алекса, а Алекс, на Еву, но гордость Поляковых не давала им подойти к друг другу. Дин и Сэм увидев эту сцену одобрительно кивнули и разошлись. Дин сел за стол Алекса, а Сэм подсел к Еве.

— Позволишь? — Сэм улыбчиво спросил.

— Да, конечно, — на Еве не было лица.

— Расстроена?

— Он знает как я не люблю, когда мы не разговариваем. Думает, что умный… думает, что взрослый.

— Старшие братья, ничего не поделать.

— Слушай, как на счет прогуляться?

— Что?

— Прогуляемся, я и ты. Пусть Алекс обижается, не волноваться же из-за этого весь день.

— Даже и не знаю. Разве Моретти не запретил выходить из отеля?

— Разрешения я уже взяла, — Винчестер задумался, — Ну, давай Сэм. Ты ведь всего на несколько лет старше меня, не веди себя как старик.

— Хорошо, ладно. И что у нас по плану?

— Я все спланировала…

Параллельно этому за другим столом тоже шел разговор.

— Здорово, дружище, я сяду, — Дин сел напротив Алекса.

— А ты наглый, — Дин принял это как комплимент и улыбнулся.

— Даже не знаю с чего начать.

— Дин, ты попросишь прощение, я вроде бы прощу. Зачем это ненужное звено? Я думал об этом всю ночь, простить тебя до конца за Еву я все равно не смогу.

— Я понимаю. Если бы я был на твоем месте, я бы думал также.

— И доверяю я здесь никому, без разницы, просвещенные они все, или нет. Когда Ева начинает верить всем как глупая это, так злит меня.

— Как же я тебя понимаю. Сэм такой же.

— Младшие все такие?

— Видимо.

— Слушай, может в бар? — Дина ошарашил такой вопрос.

— Я конечно не против, но сегодня вечером собрание.

— Да, плевать. Мы ведь по бутылке пива. А Ева пусть дальше обижается, не волноваться же весь день из-за этого.

— Тогда не против.

Ресепшн отеля. Сэм и Ева сразу после завтрака направились вниз. В отеле все же оставили пару работников, оснащенных такими же переводчиками. Кто-то готовил еду, убирал номера, чистил бассейны или как девушка за стойкой давал, информацию и ключи от номеров.

— Извините, мою машину, её доставили?

— Sì, la tua auto all ingressов (Да, ваш автомобиль на входе), — Ева схватила ключи со стойки побежала к дверям.

— Ты привезла с собой свою машину? Ты даже хуже моего брата.

— Эй, я не могу без нее никуда. Надеюсь, её не повредили.

Выйдя из отеля и увидев машину даже Сэм не сдержал эмоций.

— Ого. Признаю, машина что надо. Никогда такую не видел.

— И не увидишь, — Ева оглядела машину со всех сторон и погладила будто коня, — видишь эту красотку с опущенным тентом? ЗИЛ-111Г кабриолет.

— Signora Polyakov, signor Winchester, — это была девушка из ресепшна, — постойте! Стойте!

— Что не так?

— Вам нельзя ехать. Собрание перенесли.

— И что?

— Ваше разрешение отменили. Вы не можете выехать из отеля. Это будет считаться нарушением правил.

— Ну вот, приехали.

— Мисс?

— Поняла, мы не уедем. Можете идти, — девушка ушла и Ева взглянула на Сэма, — только мне кажется это странным?

— Надо найти Дина.

Бар отеля. За стойкой пили Алекс и Дин.

— Ну что? За знакомство? — Дин поднял бутылку.

— Давай.

Ребята пригубили бутылки, но не успели они глотнуть как их отвлекли.

— Алекс, Дин? — Ева и Сэм подошли к старшим братьям.

— Чего тебе, Ева? — дерзнул Алекс.

— Не время обижаться, братец. Я хотела поехать прогуляться, мне дали разрешения. Только что мне запретили под предлогом что собрание будет через час.

— Перенесли?

— Видимо, но зачем такая спешка?

Через час. Поляковы и Винчестеры собрав документы и переодевшись в костюмы спускались в конференц зал. По пути они встретили Моретти.

— Мистер Моретти, — Ева остановила его.

— Ева, ну как поездка, вам понравилось? — все переглянулись на друг друга.

— Я как раз об этом, — Ева продолжила, — мне не разрешили выехать с предлогом что перенесли собрание.

— Собрание могло пройти и без вас, я взял ответственность на себя.

— Это был не ваш запрет?

— Я не давал запрета, — все были в недопонимании, — ладно, поговорим об этом позже. Нас уже ждут в зале.

Ева пропустила Винчестеров вперед и схватила Алекса за руку.

— Они здесь, — шепнула на ухо Ева, — демоны и их не мало.

— Ты уверена?

Полякова кивнула. Они зашли в зал и сели на свои места. Слева от Евы сидел Дин, затем Сэм, справа брат, а напротив Лузала - просвещенный из Африки.

— Ну что, пожалуй начнем? — сказал Моретти, — Англия! Вы как всегда выше всяких похвал. Перевыполнили план за год. Сколько истребленных вампиров, оборотней и других существ. Молодцы, вы как всегда сработали чисто. Американские просвещенные, рад что вы есть. Я узнал о вашем сотрудничестве с Майклом Дэвисом и Артуром Кетчем. Спасибо им за это.

— Мы всегда рады помочь коллегам. Желаем им подняться до нашего уровня, — Ева закатила глаза словам Мика.

— Только не все такие как вы. Россия! Даже не знаю с чего начать. Не так все хорошо, не так.

— Погодите-ка, — Ева встала с места, — у нас все хорошо. Монстры истребляются.

— Да, истребляются, но смертность людей от рук этих монстров не уменьшается.

— Что нам поделать если они так и лезут под клыки и когти?

— Вот вам и доказательство того что мышление охотника и просвещенного не одно и то же. Сядьте, Ева, — Ева послушалась.

— Я лезу из кожи вон, мы с Алексом лезем из кожи вон, и все остальные охотники тоже. Мы не находим просто информацию. и не скидываем это на других.

— В чем ваш минус, Ева?

— А это здесь причем?

— Вы пытаетесь доказать что вы идеальны.

— Хм, — Ева улыбнулась, — провокация? Ну ладно, я скажу. Я всем сердцем ненавижу одного человека, не люблю, и не уважаю.

— И кто же это?

— Я. Я не берегу себя, не ценю свою жизнь. Да, никто из охотников этого не делает.

— И что дальше?

— Я считаю каждую жизнь ценнее своей и поэтому, готова отдать за них свою.

— Ну, это не объяснение тому, что вы так отстаете, — Кетч бросил слова в сторону Поляковых

— Что, простите? — Алекс привстал, но Ева усадила его обратно.

— Алекс, не надо. От чего мы отстаем, от вас? Может от чувства надменности и жестокости которая у вас? Всем понятно как вы выпытываете информацию из существ.

— Прекратите, сейчас же! — в зале воцарилась тишина, — каждый год одно и то же, одно и тоже с разными просвещенными. Вы глупы Ева, глупы! — Алекс был в не себя от ярости, — В вас нету хитрости, а без неЁ каждое собрание будет потасовкой. Вы понимаете это?

— Да, — никто не ожидал такого ответа, — Значит, лучше мне не находится здесь, и поэтому, пошли вы все к черту.

Ева дернулась с места и отправилась к дверям.

— Ева, вернитесь на место. Ева! — Полякова дернула ручку двери, но она не открылась, затем снова и снова, — Ева!

— Откройте дверь, пожалуйста.

— Вы даже дверь открыть не можете.

7
{"b":"588863","o":1}