— Да, ты прав.
— Почему Аластар предлагал тебе эту сделку? Ты был важен, и ему было важно сломать тебя, а ещё, сотни таких объяснений.
— Тогда, у меня вопрос. Почему он дал этот выбор ей?
Проснувшись утром раньше Дина, Сэм отправился в гостиную. Все он там нашел — это смятый плед и записка на журнальном столике.
«Tnx for the hospitality.
Sorry for bother you and possible grammar mistakes
Eva:)»
— Спасибо за гостеприимство. Извините за беспокойство и возможные грамматические ошибки. Ева, — Сэм улыбнулся.
— Он ушла? — Дин проснулся в след за братом.
— Да. Одевайся, спустимся на завтрак.
Обеденный зал
В этот раз оказалось, что Алексу понадобиться больше времени чем раньше, чтобы остыть. Они с Евой завтракали за разными столиками. Иногда, Ева поглядывала на Алекса, а Алекс, на Еву, но гордость Поляковых не давала им подойти к друг другу. Дин и Сэм увидев эту сцену одобрительно кивнули и разошлись. Дин сел за стол Алекса, а Сэм подсел к Еве.
— Позволишь? — Сэм улыбчиво спросил.
— Да, конечно, — на Еве не было лица.
— Расстроена?
— Он знает как я не люблю, когда мы не разговариваем. Думает, что умный… думает, что взрослый.
— Старшие братья, ничего не поделать.
— Слушай, как на счет прогуляться?
— Что?
— Прогуляемся, я и ты. Пусть Алекс обижается, не волноваться же из-за этого весь день.
— Даже и не знаю. Разве Моретти не запретил выходить из отеля?
— Разрешения я уже взяла, — Винчестер задумался, — Ну, давай Сэм. Ты ведь всего на несколько лет старше меня, не веди себя как старик.
— Хорошо, ладно. И что у нас по плану?
— Я все спланировала…
Параллельно этому за другим столом тоже шел разговор.
— Здорово, дружище, я сяду, — Дин сел напротив Алекса.
— А ты наглый, — Дин принял это как комплимент и улыбнулся.
— Даже не знаю с чего начать.
— Дин, ты попросишь прощение, я вроде бы прощу. Зачем это ненужное звено? Я думал об этом всю ночь, простить тебя до конца за Еву я все равно не смогу.
— Я понимаю. Если бы я был на твоем месте, я бы думал также.
— И доверяю я здесь никому, без разницы, просвещенные они все, или нет. Когда Ева начинает верить всем как глупая это, так злит меня.
— Как же я тебя понимаю. Сэм такой же.
— Младшие все такие?
— Видимо.
— Слушай, может в бар? — Дина ошарашил такой вопрос.
— Я конечно не против, но сегодня вечером собрание.
— Да, плевать. Мы ведь по бутылке пива. А Ева пусть дальше обижается, не волноваться же весь день из-за этого.
— Тогда не против.
Ресепшн отеля. Сэм и Ева сразу после завтрака направились вниз. В отеле все же оставили пару работников, оснащенных такими же переводчиками. Кто-то готовил еду, убирал номера, чистил бассейны или как девушка за стойкой давал, информацию и ключи от номеров.
— Извините, мою машину, её доставили?
— Sì, la tua auto all ingressов (Да, ваш автомобиль на входе), — Ева схватила ключи со стойки побежала к дверям.
— Ты привезла с собой свою машину? Ты даже хуже моего брата.
— Эй, я не могу без нее никуда. Надеюсь, её не повредили.
Выйдя из отеля и увидев машину даже Сэм не сдержал эмоций.
— Ого. Признаю, машина что надо. Никогда такую не видел.
— И не увидишь, — Ева оглядела машину со всех сторон и погладила будто коня, — видишь эту красотку с опущенным тентом? ЗИЛ-111Г кабриолет.
— Signora Polyakov, signor Winchester, — это была девушка из ресепшна, — постойте! Стойте!
— Что не так?
— Вам нельзя ехать. Собрание перенесли.
— И что?
— Ваше разрешение отменили. Вы не можете выехать из отеля. Это будет считаться нарушением правил.
— Ну вот, приехали.
— Мисс?
— Поняла, мы не уедем. Можете идти, — девушка ушла и Ева взглянула на Сэма, — только мне кажется это странным?
— Надо найти Дина.
Бар отеля. За стойкой пили Алекс и Дин.
— Ну что? За знакомство? — Дин поднял бутылку.
— Давай.
Ребята пригубили бутылки, но не успели они глотнуть как их отвлекли.
— Алекс, Дин? — Ева и Сэм подошли к старшим братьям.
— Чего тебе, Ева? — дерзнул Алекс.
— Не время обижаться, братец. Я хотела поехать прогуляться, мне дали разрешения. Только что мне запретили под предлогом что собрание будет через час.
— Перенесли?
— Видимо, но зачем такая спешка?
Через час. Поляковы и Винчестеры собрав документы и переодевшись в костюмы спускались в конференц зал. По пути они встретили Моретти.
— Мистер Моретти, — Ева остановила его.
— Ева, ну как поездка, вам понравилось? — все переглянулись на друг друга.
— Я как раз об этом, — Ева продолжила, — мне не разрешили выехать с предлогом что перенесли собрание.
— Собрание могло пройти и без вас, я взял ответственность на себя.
— Это был не ваш запрет?
— Я не давал запрета, — все были в недопонимании, — ладно, поговорим об этом позже. Нас уже ждут в зале.
Ева пропустила Винчестеров вперед и схватила Алекса за руку.
— Они здесь, — шепнула на ухо Ева, — демоны и их не мало.
— Ты уверена?
Полякова кивнула. Они зашли в зал и сели на свои места. Слева от Евы сидел Дин, затем Сэм, справа брат, а напротив Лузала - просвещенный из Африки.
— Ну что, пожалуй начнем? — сказал Моретти, — Англия! Вы как всегда выше всяких похвал. Перевыполнили план за год. Сколько истребленных вампиров, оборотней и других существ. Молодцы, вы как всегда сработали чисто. Американские просвещенные, рад что вы есть. Я узнал о вашем сотрудничестве с Майклом Дэвисом и Артуром Кетчем. Спасибо им за это.
— Мы всегда рады помочь коллегам. Желаем им подняться до нашего уровня, — Ева закатила глаза словам Мика.
— Только не все такие как вы. Россия! Даже не знаю с чего начать. Не так все хорошо, не так.
— Погодите-ка, — Ева встала с места, — у нас все хорошо. Монстры истребляются.
— Да, истребляются, но смертность людей от рук этих монстров не уменьшается.
— Что нам поделать если они так и лезут под клыки и когти?
— Вот вам и доказательство того что мышление охотника и просвещенного не одно и то же. Сядьте, Ева, — Ева послушалась.
— Я лезу из кожи вон, мы с Алексом лезем из кожи вон, и все остальные охотники тоже. Мы не находим просто информацию. и не скидываем это на других.
— В чем ваш минус, Ева?
— А это здесь причем?
— Вы пытаетесь доказать что вы идеальны.
— Хм, — Ева улыбнулась, — провокация? Ну ладно, я скажу. Я всем сердцем ненавижу одного человека, не люблю, и не уважаю.
— И кто же это?
— Я. Я не берегу себя, не ценю свою жизнь. Да, никто из охотников этого не делает.
— И что дальше?
— Я считаю каждую жизнь ценнее своей и поэтому, готова отдать за них свою.
— Ну, это не объяснение тому, что вы так отстаете, — Кетч бросил слова в сторону Поляковых
— Что, простите? — Алекс привстал, но Ева усадила его обратно.
— Алекс, не надо. От чего мы отстаем, от вас? Может от чувства надменности и жестокости которая у вас? Всем понятно как вы выпытываете информацию из существ.
— Прекратите, сейчас же! — в зале воцарилась тишина, — каждый год одно и то же, одно и тоже с разными просвещенными. Вы глупы Ева, глупы! — Алекс был в не себя от ярости, — В вас нету хитрости, а без неЁ каждое собрание будет потасовкой. Вы понимаете это?
— Да, — никто не ожидал такого ответа, — Значит, лучше мне не находится здесь, и поэтому, пошли вы все к черту.
Ева дернулась с места и отправилась к дверям.
— Ева, вернитесь на место. Ева! — Полякова дернула ручку двери, но она не открылась, затем снова и снова, — Ева!
— Откройте дверь, пожалуйста.
— Вы даже дверь открыть не можете.