Литмир - Электронная Библиотека

— Ты уверен? — Винчестер наконец остановился чтобы послушать охотницу. Ева продолжила шепотом, — А что если с ними будет Асмодей?

Ева волновалась не просто так. Она хотела быть уверенной, что оставляет близких вооруженными и защищенными. Охотнице побег казался все еще предательским и безумным, но она должна была это сделать, просто должна. Все утро Ева помогала охотникам и тревожно расспрашивала Дина.

— If he is among them, then I will have this (Если он будет среди них, то у меня будет это), — Дин вытащил из кармана револьвер.

— Кольт? — Ева просто выхватила пушку и начала рассматривать её.

— You know about the Colt (Ты знаешь про кольт)?

— Все знают про Кольт… и Асмодей тоже, — Ева спрятала револьвер в куртке Дина и взяла того за руку, — Дин, будьте осторожны. Я прошу вас.

— I don’t think that you know how to worry, you are a good huntress. We’ll all be together, isn’t it? (Не думаю, что ты умеешь волноваться, ты хорошая охотница. Мы все будем вместе, разве не так?) — Ева задумалась, ее терзали сомнения, — Eva (Ева)?

— Да, верно. Мы будем вместе, не стоит волноваться. Нам надо идти, нас ждут.

Дин долго смотрел в глаза Евы, пока она не увела взгляд и не поспешила в конференц-зал. Винчестеру было тревожно. Охотница шла сжавшись, не поднимая голову, думая о чем-то. Ева зашла в зал и тихо встала в углу рядом с Алексом.

— Эй, Сэмми. Есть разговор, — Дин увел брата в сторону, — Ты говорил сегодня с Евой?

— Скажу больше, мы не только разговаривали.

— Без подробностей. Вы не поссорились?

— Нет, все в порядке.

— Она странно себя ведет.

— Ты тоже заметил? Я думаю может это из-за Алекса.

— Возможно, но не уверен.

— Мы вам не мешаем, Винчестеры? — Моретти скрестил руки и грозно взглянул на братьев, — Ева, тебе слово.

— Сегодня будет вторая атака. Будут сражаться все, не важно просвещенный ли вы, который никогда не держал в руках оружие, или же охотник. Нас мало, оружия еще меньше, а демонов может двадцать, может больше… и еще, адские псы.

Все ахнули и переглянулись. Некоторые обнялись, будто напоследок.

— Я понимаю, вам страшно, мне тоже, но мы должны собраться.

— Прошу прощения, но откуда вы знаете про это? Как нам узнать, что это правда? — Кетч расставил руки в сторону и посмотрел на своих товарищей.

— Как? Никак. А раз так, то расходимся, отправляйтесь по своим делам. Можете дальше напиваться в баре и болтать о погоде. Давайте, спустите вниз свое оружие, но если они придут… не говорите, что я не предупреждала.

Просвещенные спорили и обсуждали слова Евы и Кетча. Внезапно, Моретти встал рядом с охотницей, все замолкли.

— В словах Евы есть правда. Как мы все понимаем, они хотят нашей смерти, и я внезапно осознал, что сегодня последний день конференции и мы должны были собраться, чтобы подвести итоги, но что подводить? Я прошу прощения за все, что произошло за эти дни. Мне хотелось бы лично извинится перед своим близким другом за это. Лузала был замечательным человеком и вырастил такую же дочь. Пусть покоятся они с миром. Италия отзывает свою кандидатуру на проведение конференций в будущем. Спасибо за внимание, — все направились по делам, — Ева? На одно слово.

— Да, что-то случилось?

— Нет, точнее да, много чего, но не об этом. Вы, видимо, забыли про ваш багаж с оружием.

— Охотник никогда не забывает про оружие.

— Тогда, я признателен за такое доверие мне. Ваше оружие на нижнем этаже, в подвале, — Моретти протянул ключ.

— Как же я соскучилась по своим игрушкам.

— Покажите как вы соскучились по ним на поле боя, демоны будут рады.

***

Винчестеры и Поляковы шли по полутемному коридору рядом с подсобными помещениями, где находились фрукты, овощи, чистейшее средства и полотенца. В одной из таких комнат находились оружия на миллионы долларов.

— Когда мы приехали, Моретти «конфисковал» мой арсенал, — Ева шла в припрыжку.

— Затем, я потребовал назад арсенал Евы, но он сказал, что в отеле оружие запрещено.

— Ну конечно же, мы охотники. У нас всегда при себе оружие, в рукаве или в кармане. И я тоже припрятала в рукаве, и чулках клинки, и пистолеты…, но этого недостаточно.

Ребята дошли до двери в конце коридора. Ева вытащила ключ и засунула в замок. Дверь отворилась.

Свет заполнил ранее темную комнату. Пустая комната была расставлена лишь несколькими черными сундуками. Ева подошла к первому сундуку и открыла.

— Чакра, две пары. Индийское метательное оружие, — охотница вытащила одну чакру и рассмотрела, — из клинка ангела.

Винчестеры открыли следующий сундук.

— Охренеть! — сказал Дин.

— Керамбиты, сюрикены, кунаи… подарки Алекса, — Ева подошла к последнему сундуку, — и наконец мои любимые.

— Дай угадаю, из ангельских клинков?

— Да, Дин. Прошу вашему вниманию два серпа. Хромированные рукоятки, «ангельские» лезвия.

— Именно они, гости этого вечера? — Сэм улыбнулся, но Ева не ответила ему взаимностью. Только задумалась.

— Да, да это так.

***

Вечер.

Все просвещенные сидели в фойе. Кармела крепко прижалась к Джерардо. Просвещенный Адриан смотрел на свою сводную сестру, на Натали.

— Natalie, je veux vous dire… Je suis désolé (Натали, я хочу сказать тебе… Прости меня).

— De quoi parlez-vous? Pour quoi? (О чем ты говоришь? За что?)

— Pour tous. Je veux le faire devant tout le monde. Natalie, je reçois souvent en colère contre vous, et n’a pas aimé faire valoir. Je ne sais pas, probablement parce que… (За все. Хочу это сделать перед всеми. Натали, я часто злился на тебя, недолюбливал и спорил. Не знаю, наверное потому что…)

— Nous savons que la cause réside dans nos noms. Je tiens également à vous présenter mes excuses. Je suis désolé, nous devions être ensemble comme une famille, mais maudit (Мы знаем причину, она кроется в наших фамилиях. Я тоже хочу извинится перед тобой. Прости меня, мы должны были быть вместе, как семья, но ругались).

— Il suffit de me tenir, ma sœur. (Просто обними меня, сестренка.)

Натали кинулась в объятия брата и крепко обняла.

— Dios, Gerardo, es muy conmovedor. Colegas, que necesitan protección (Боже, Джерардо, это так трогательно. Коллеги, нам нужна защита), — Кармела взяла за руку мужа и сидящею рядом Зелду, — Sancte Michael Archangele, defende nos in proelio, contra nequitiam et insidias diaboli esto praesidium. Imperet illi Deus, supplices deprecamur: tuque, Princeps militiae coelestis, Satanam aliosque spiritus malignos, qui ad perditionem animarum pervagantur in mundo, divina virtute, in infernum detrude. Amen. (Святой Михаил Архангел, защити нас в бою, от бесчинств и козней дьявола, будь нам защитой. Да явит свою власть над ним Бог, смиренно молим. Ты же, князь войска небесного, сатану и с ним духов злых, на погибель душам в мире рыщущих, богоданной своею отвагой да низвергнешь в ад. Аминь.)

Все это время, за коллегами следила Ева. Скрестив руки, она оперлась на дверной косяк. Услышав шаги за спиной, охотница посмотрела назад. К ней подошел Сэм.

— Как ты думаешь, стоит ли им сказать, что это бесполезно?

— I don’t think it’s necessary to kill faith in them (Думаю, не надо убивать в них веру).

— Вера… удел глупцов.

— Very interesting (Очень интересно), — Сэм растопил Еву в своих объятиях, — How did I manage to fall in love with a pessimistic, but very beautiful huntress? (Как я умудрился влюбиться в пессимистичную, но очень красивую охотницу?)

— Понятия не имею, — Ева улыбнулась и встала на носочки, чтобы поцеловать Винчестера. Сэм помог ей взяв за талию. После поцелуя Ева снова задумалась, — Архангел Михаил. Я молилась ему каждую ночь, чтобы родителям было хорошо в раю. Старалась верить в него, а пока старалась, оказалась по ту вражескую сторону войны, между ним и Люцифером, вера угасла. Хотя, проблема не в этом, просто, Сэм, он был для меня таким недосягаемым, святым, а когда началась вся заварушка с особыми детьми, битвой между Люцифером и Михаилом, я поняла. Архангел Михаил лишь чертыхается с Люцифером, и нету ему никакого дела до моих молитв или молитв других людей. Я знаю про то, где он сейчас и да простит меня Бог, — Ева иронично улыбнулась, — там ему и место… Прости, опять я со своими глупыми мыслями.

14
{"b":"588863","o":1}