Литмир - Электронная Библиотека

- Да нормальный человек вообще бы уже копыта откинул, - Лен напоследок сверяется со списком, чтобы убедиться, что к делу все готово, и он был бы охренительно благодарен обычно молчаливому Мику, если бы тот его не отвлекал. - Мик, он спидстер. Отдохнет, пожрет и восстановится. Ты его так откровенно-то не обхаживай, а то испугается.

- Иди ты, - буркает Мик, еще раз глянув на Флэша. Тот, конечно, выглядит испуганным, но Мику неприятно думать, что это из-за него.

- Да я серьезно, Мик, поспокойнее будь, а то ты смотришь на него, будто сейчас сожрешь. Это я понимаю, что ты его трахнуть хочешь, а у него в голове хрен знает что сейчас.

- Ладно, - тянет Рори, недовольно кривясь. - Я тебе тут нужен?

Лен опрометчиво мотает головой, подумав о последствиях только когда Мик, пройдя всю комнату уже снова садится рядом с Флэшем.

- Ну ты это… не переживай, принцесса, - Мик задумчиво почесывает подбородок, прикидывая, чем еще успокоить пацана.

- Ты можешь не называть меня принцессой? - вздыхает Барри, наклоняя голову набок и поворачиваясь к Мику. Не самая удачная идея, потому что на секунду кажется, что Барри свалится на пол, так его качает. Мик настойчиво тянет его обратно, усаживая.

- Но мне нравится называть тебя принцессой, - Мик пожимает плечами, не собираясь обсуждать этот дурацкий вопрос. - Ты не переживай…

- Я не переживаю, я злюсь, - неожиданно откликается Барри, и даже Лен поднимает голову от бумаг, чтобы взглянуть на него.

- Ну… не злись, - предлагает Мик. - Ну то есть это, конечно, похищение, принцесса, но только на время. Ни выкупа, ни причинения вреда, ничего такого. Просто посидишь тут пару деньков. Мы с Леном не самая худшая компания.

Лен просто надеется, что у Мика хватило ума сейчас не пытаться подмигнуть парню.

- Мик прав, kiddo, - Лен подходит к Барри со спины, укладывая ладони по обе стороны от его головы. - Мы не худшая компания. Мы даже не какие-нибудь свихнувшиеся металюди, решившие захватить мир. Просто пара грабителей. Что скажешь?

- А что я должен сказать? - Барри осторожно запрокидывает голову. - У меня в голове будто граната разорвалась, а тело не слушается. Спасибо, блин.

- Не груби, kiddo, - Леонард легонько щелкает Барри по носу под неодобрительное ворчание Мика. - Посмотри на это с другой стороны - вот случись что-то подобное во время нашего дела… Лежал бы сейчас на промерзшем полу где-нибудь, пока твои друзья к тебе доберутся. У нас бы времени не было тебя вытаскивать, сам понимаешь, полиция, все дела. Не дай бог окоченел бы там насмерть. Ну или Мику бы пришлось что-нибудь поджечь и… пф! - Лен картинно взмахивает одной рукой. - Я тебе плохой сценарий рисую, kiddo. А это - хороший. Мы от тебя благодарности не требуем. Просто не мешай.

- Ты очень самоуверен, Снарт, - сердито фыркает Барри.

- Не груби, kiddo, - с улыбкой повторяет Лен, потрепав Барри по макушке. - Поднимай задницу, покажу тебе что здесь и как. Нас довольно долго не будет.

***

- На плите - яичница с беконом и сыром, поешь, - назидательно ворчит Мик, собирая разложенные на столах вещи.

- Ага, спасибо, - Барри в конце концов решает, что происходящее - не самый страшный кошмар из возможных. - Постой, ты мне яичницу приготовил?

Мик смотрит на него укоряюще, словно обвиняя в очень медленном мыслительном процессе, но потом, видимо, вспоминает, что сам приложил спидстера в висок, и немного смягчается.

- Ну да, - подтверждает слова кивком. - Ты ж совсем бледный. Ну, я на всех приготовил.

- Спасибо, - повторяет Барри, на этот раз даже немного улыбнувшись, поворачиваясь к Лену, появившемуся в поле его зрения.

“Не нарывайся на грубость, kiddo. Рори в отличие от меня шуток совсем не понимает. Говорит что думает, и от других того же ждет.”

Примерно это Лен выдохнул Барри в ухо дюжину минут назад, когда показывал ванную - Мик как раз отправился на кухню, а Барри, уныло плетущийся по пятам за Снартом, потерял бдительность. Барри от такой неожиданной смены позиций на секунду захлебнулся воздухом, испуганно вытаращившись на Лена, замершего в полудюйме, а потом и вовсе наклонившегося близко-близко, к самой шее.

Барри может протянуть руку и обнять его за пояс, может повернуть голову и прижаться губами к мощной, загорелой шее, может выгнуться навстречу, прижимаясь грудью, исполняя одну из своих давнишних и тщательно скрываемых даже от самого себя фантазий.

Ну… ну да. Даже Кейтлин признавала, что Леонард - привлекательный мужчина. Признавала неохотно и после большого количества текилы, по большому секрету. Циско был более откровенен в эпитетах - опять-таки спасибо текиле, - но недолго, потому что возмущенный Хартли отвесил своему парню неслабый подзатыльник, решив, что тот определенно замечтался не о том.

Барри дрочил на Лена последние полгода - не регулярно, конечно, но… иногда, - так что в обсуждении старался участия не принимать, а друзья просто списали это на то, что Барри не пьянеет.

Это был один из тех немногих случаев, когда Барри это радовало.

- Мик тебе зла не желает и не причинит, - продолжает Лен. - Так что и заботится совершенно искренне, как умеет. Не будь капризной сучкой, цени прекрасные порывы в людях.

Барри только угукнул тогда что-то невнятное, а конкретно сейчас все еще раздумывал над словами Лена.

А желудок предательски урчит, стоит мозгу окончательно осознать, что в нескольких метрах от него имеется яичница. С беконом и сыром.

- Топай за стол, - заметив это, Лен кивает в сторону кухни, направляясь к Рори. - Все проверил?

- От носа до хвоста, - сосредоточенно и немного невпопад отзывается Мик. - Время?

- Через сорок минут уходим, - Лен поворачивается, чтобы глянуть вслед ушедшему Барри - тот, потеряв простыню где-то не в поле видимости Лена и Мика, тихо матерится, повязывая её заново. - Пообедать успеем.

- О. Это хорошо, потому что я… - Мик оживляется, недовольно замолкая под тяжелым, холодным взглядом Леонарда. - Блять, Снарт, когда ты так пялишься - мороз до костей пробирает. Что опять не так?

- Я хочу, чтобы ты сосредоточился на деле, Мики. Через сорок минут ты нахер выкинешь из своей башки все свои мысли о пацане и сосредоточишься на деле. В качестве мотивации можешь подумать о том, что если нас закроют в Айрон Хайтс, пацана еще нескоро найдут, если найдут вообще. Понял?

- Да понял я, понял… Капитан Холод, - Мик разве что язык Лену не показывает. - Сам-то его чуть ли не облизываешь…

- Да я бы облизал, - легко соглашается Лен, смягчаясь, когда решает, что донес до друга все, что хотел.

- Не, ну я бы тоже, - вскидывается Мик. - И облизал бы, и вылизал. Славная принцесса…

- Пошли уже, - Лен весело скалится, прерывая начинающий набирать обороты поток чужих фантазий.

Леонарда действительно удивляет то, что Барри разложил яичницу по трем тарелкам, которые аккуратно расставил на столе, даже самостоятельно найдя вилки. Лен не знал, чего ожидать, но вот такой простой хозяйственности почему-то не ждал.

- Вкусно, - сообщает Барри Мику. - Я попробовал, пока раскладывал… Со своей тарелки, если что…

Флэш неловко замолкает, уткнувшись в тарелку, а Мик улыбается своей самой широкой и искренней улыбкой, уж Лен знает, как редко она появляется на этом лице.

- Главное, чтобы плита была не газовая, - поясняет Лен, садясь на стул слева от Барри. - Тогда Мик вполне сносно готовит.

- У всех свои слабости, - ворчливо откликается Мик, тоже садясь. - Хлеба хочешь, принцесса?

Барри наверняка видит, как Лен на него смотрит. Предостерегающе.

- Не очень, - пацан осторожно мотает головой, развивая мысль, поскольку Мик не выглядит убежденным:

- Гамбургер я бы заточил, с яичницей самое то, а хлеба не хочется, спасибо.

Мик угукает, сосредотачиваясь на своей тарелке, но выглядит при этом так, словно думает, из чего соорудить гамбургер.

Лен думает, что будь у Мика Рори домашние любимцы - он сводил бы их с ума чрезмерной заботой. Если бы они, конечно, переживали его приступы всеобъемлющей любви к пламени. Вот кто бы мог подумать, что в нем столько нахрен нерастраченного желания о ком-то заботиться?

3
{"b":"588196","o":1}