Литмир - Электронная Библиотека

- Почему я такой идиот? - расстроенно спрашивает Стайлз, когда забеспокоившийся Дерек, кинув дорожную сумку на крыльцо, садится рядом с ним в машину.

Дерек тянет носом воздух и укоризненно качает головой:

- Потому что ты пил шампанское, видимо. Что случилось, детка? Помощник шерифа поймал тебя за нетрезвым вождением и мне придется отчитываться перед твоим отцом за твое аморальное поведение? - Дерек беспокоится все больше, потому что Стайлз так искренне расстроен, что становится предельно ясно - дело не в нагоняе от шерифа Стилински, но всё равно пытается отшутиться и развеселить совсем сникшего Стайлза.

- Хэй, Стайлз, - Дерек обнимает Стайлза ладонью за затылок и мягко тянет к себе, прикасаясь губами к виску. - Ты что, сделал что-то ужасное?

- Ага, - признается Стилински.

Дерек еще раз внимательно его осматривает, задержавшись взглядом на искусанных в кровь губах, и осуждающе цокает:

- Не верю.

Стайлз молча хмурится, но послушно укладывает голову Дереку на плечо, когда Хейл притягивает его к себе.

- Я поцеловал Оливера, - произносит Стайлз и слышит, как Дерек на секунду перестает дышать.

- Зачем? - напряженно, но как можно мягче спрашивает альфа, не убирая ладони с плеча Стайлза.

Стайлз объясняет. Путано и сбивчиво, расстроенно и, наверное, слишком эмоционально. Что сначала Стайлз ляпнул глупость, расстроил Олли, потом искренне и честно Стайлз сказал ему, что он замечательный - это ведь правда, и Оливер действительно замечательный - а потом Стайлз сделал глупость и ему ужасно стыдно вообще перед всеми - перед Олли, перед Дереком и перед Питером.

- А еще Питер сказал, что нам с Оливером лучше пока не видеться и меня не оставляет чувство, что я наделал что-то ужасное.

Дерек задумчиво гладит Стайлза по плечу, а через несколько секунд наклоняется к нему, зарываясь носом во взъерошенные, пахнущие шампунем волосы.

- Не садись больше за руль после того как выпил. Я буду очень сильно тебя ругать, если ты еще раз так сделаешь.

- Ты не сердишься? - почти беззвучно всхлипывает Стайлз, глянув на Дерека своими огромными, темными глазами.

- Я не сержусь, - честно признается Дерек.

- Ты не расстроен? - продолжает допытываться Стайлз, обнимая вторую руку Дерека своими ладонями.

Дерек медлит, потому что, конечно, он охренительно расстроен, окей?

- Немного, - все-таки признается Хейл. - Но это все мелочи… Мне кажется, что ты расстроен больше, детка. Выглядишь неважно. Эй… - Дерек целует поднявшего лицо Стайлза в кончик носа. - Тебе лучше лечь спать… Подожди, сколько ты просидел в машине?

- Не знаю, - Стайлз передергивает плечами, потому что совершенно забыл проследить за временем. Просто сидел и думал, думал, думал, накручивал себя, представляя, как Дерек расстроится.

- Питер должен был вернуться часа четыре назад… Ты что, все это время тут просидел?

Дерек деловито вздыхает и выходит из машины, чтобы открыть дверцу со стороны водителя и вытащить Стайлза из машины, небрежно-нежно перекидывая его через свое плечо.

Стайлз не сопротивляется - висит на плече, не мешая Дереку подняться на крыльцо, подхватить сумку и войти в дом.

***

- Мог позвонить, - ехидно-дружелюбно фыркает Питер, кивком приглашая Дерека проходить.

- Я звонил, - парирует Дерек. - Ты трубку не брал.

Питер неопределенно передергивает плечами, всем своим видом показывая, что у него были дела поважнее, что он был занят да и вообще, ехать к нему среди ночи было совсем не обязательно.

От Питера сладковато-пряно пахнет утихнувшим возбуждением, удовлетворением и чужой, нежной влюбленностью - Дерек невольно ловит себя на мысли, что ему нравится этот букет ароматов, окутывающий дядю.

Питер тоже в свою очередь ненавязчиво принюхивается к альфе, в конце концов уточняя:

- Ты же не наговорил глупостей своему волчонку?

- Ты плохого обо мне мнения, дядя, - ворчит Дерек, проходя в зал. Альфе приходится пару раз оглядеться и обреченно усесться на ковер напротив не разожженного камина - кресла вновь расставлены по разным углам.

- Ну, раз ты здесь, значит ты их подумал, - самодовольно и сыто кивает Питер, садясь напротив Дерека отточенным, изящным движением человека, привыкшего к отсутствию кресел.

- Почему ты всегда пытаешься отбить желание что-либо тебе рассказывать?

- Ты ведь знаешь, что так будет, и все равно приходишь, - Питер пожимает плечами. - Я получаю от этого удовольствие. О, не делай вид, что я оскорбил тебя в лучших чувствах. Ты-то вообще приехал проверить, не съехала ли у меня крыша на почве ревности и не учудил ли я чего-нибудь кровопролитного.

Дерек молчит три секунды, затем со вздохом закатывая глаза:

- И поэтому ты не брал трубку, да?

Питер довольно скалится, не удостаивая племянника ответом и, еще через несколько наполненных молчанием секунд, предлагает:

- Виски?

- Давай, - откликается альфа со смешком. - Питер, ты чертов интриган.

- Именно этим я и хорош, - весело мурлычет Питер, через пару минут возвращаясь из недр квартиры со стаканами и виски. - Что бы вы делали, не будь я таким чертовым интриганом? Сопели бы по разным подушкам? Стилински - от стыда, а ты - от обиды?

- Ты иногда слишком прямолинеен для интригана, - ворчит Дерек, сделав небольшой глоток приправленного аконитом напитка.

- Приходится, учитывая обстоятельства, - Питер снова садится напротив племянника. - Давай, расскажи своему дядюшке все, что тебя так гложет, волчонок.

Дерек несколько секунд смотрит на Питера с откровенным сомнением, медленно, по глотку осушая бокал.

Питер пожимает плечами и, сделав глоток, ставит свой стакан на пол, толстое дно касается ковра как раз в тот момент, когда Дерек все-таки открывает рот:

- Я просто боюсь, что ему чего-то недостает.

Питер приподнимает одну бровь, уточняя:

- Чего-то вроде… чего?

Дерек раздраженно цокает, стукнув дном стакана об пол, и переводит на дядю почти рассерженный взгляд.

- Только не делай вид, что ты не понимаешь, что я хочу сказать.

- Я понимаю, - бета явно испытывает удовольствие от раздражения своего альфы. - Ты думаешь, что твоему волчонку хочется чего-то более позитивного и миловидного, чем твоя хмурая и слегка небритая физиономия?

- Это было даже немного обидно. Снова, - ворчит Дерек. - У него же никого не было, кроме меня… Вот я и…

Дерек, слишком задумавшийся и погрузившийся в свои мысли, не успевает даже поднять взгляд, когда Питер наклоняется к нему, а отпрянуть назад мешает удобно устроившаяся на затылке тяжелая ладонь. Дерек только издает какой-то короткий, удивленный звук, когда Питер целует его.

Неторопливо, глубоко, волнующе - Дерек замирает, отвечая на ласку, и только через несколько секунд собирается с мыслями, мягко отталкивая дядю от себя.

Питер отстраняется, но всего лишь на пару дюймов, продолжая легко, едва ощутимо поглаживать племянника по затылку.

- Так вот, если ты думаешь, что между этими милыми детьми было нечто подобное - ты сильно ошибаешься. И даже сейчас поцелуй - это просто поцелуй.

Дерек хмурится сильнее, исподлобья глядя на родственника, но по-настоящему сердитым не ощущается.

Питер отстраняется, садится обратно и допивает виски из своего полупустого бокала.

- Если Стайлз об этом узнает… - Дерек делает многозначительную паузу, а потом сдается:

- Он будет очень долго ржать надо мной.

- Мне тоже нравится, как вы двое ладите, - Питер подмигивает альфе. - Тебе полезно, чтобы над тобой иногда кто-нибудь долго, искренне и безнаказанно ржал.

Уже на пути к коридору - стрелки часов уже переваливают за отметку полуночи и заботливо уложенный спать Стайлз вполне уже мог снова проснуться и начать волноваться из-за отсутствия Дерека, - альфа останавливается у одной из дверей, задумчиво втягивая воздух в легкие.

Пахнет притягательно-сладко, ярко, Дерек не думал, что когда-нибудь застанет в квартире Питера запах абсолютного, умиротворенного счастья.

64
{"b":"588195","o":1}