Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Тебе это нравится, Скар, не так ли? Ты любишь, когда я трогаю твою ма-ленькую жадную киску. Я не должен касаться её, — прошептал он, и на этот раз едва задел клитор кончиком пальца. — Это не моё, чтобы трогать.

Я захныкала.

Его глаза вспыхнули этим взглядом, который, как я знала, означал, что он был близок к срыву. Он собирается сдаться и взять то, что хотел. Он не может дол-го терпеть. Секс сносит ему крышу.

— Я не хочу, чтобы он прикасался к твоей киске, Скар. Я хочу эту горячую киску для себя. Только я, — сказал он и сунул три пальца внутрь меня, заставляя меня закричать. — Да, вот так. Это моя непослушная девочка, которая не умеет держать язык за зубами. Она раздвигает эти красивые бёдра для меня, а не должна. Она должна держать их сжатыми. Но она позволяет мне проникать между ними, и

чертовски люблю эти бёдра.

задрожала.

— Пожалуйста.

наконец начала умолять. Я больше не могла терпеть. Молчать было слиш-ком тяжело.

57

Эффи Вон Ашер

Он откинулся назад и положил руку на спинку сиденья, когда посмотрел на меня сквозь ресницы.

— Ты хочешь, чтобы мой рот оказался на этой киске? — спросил он хрип-лым голосом меня.

То, что он мог делать своим ртом, было за гранью. Я кивнула и стремительно переместилась. Я знала, что он хочет от меня.

— Тогда соси, — сказал он, схватив мою голову и толкая её к своей промеж-

ности.

Эта та часть, которая должна оттолкнуть меня. Та часть, которая оттолкнула бы нормальную девушку. Должно было бы появиться отвращение. Если только у парня, который приказал тебе отсосать у него, нет тела, которое, чтобы лизнуть, ты готова умолять. А у Брея Саттона было именно такое тело. Эти голубые глаза поч-ти полностью были скрыты чёрными густыми ресницами, когда он смотрел на ме-ня сверху вниз так, словно я была самой захватывающей вещью в мире.

Такая власть опьяняет. Если такой человек, как Брей, смотрит на тебя подоб-ным образом. Его нижняя губа была влажной и припухшей там, где он закусил её ранее, когда прикоснулся ко мне. Его рот был немного приоткрыт, пока он ждал, когда я закончу расстёгивать его джинсы и стяну их.

Его жёсткая длина была обтянута чёрными боксерами, в которых он был, а я была словно ребёнком в магазине конфет, который пытался освободить его из упа-ковки. Как только горячая гладкая кожа оказалась под моими руками, я сжала его,

Брей зашипел, приподнимая бёдра.

— Рот. Немедленно, — прорычал он.

хотела сделать это для него. Я начала заполнять свой рот им, пока головка его члена не скользнула по задней части моего горла. Его рука сжалась в моих во-лосах в кулак, и он толкнулся дальше. Он продолжал, пока я не начала давиться, затем замер на несколько секунд в таком положении. Когда он потянул меня назад, он запрокинул мою голову и посмотрел на меня с благоговением на своём краси-вом лице.

Его большой палец погладил мою нижнюю губу, вытирая слюну, а затем он снова опустил мою голову. Я несколько раз облизала его.

— Это не чёртов леденец на палочке, — прорычал он и надавил на мою го-

лову.

Улыбаясь, я открыла рот, и пусть он снова заставил меня давиться, но не раньше, чем я пососала его длину, пока опускалась вниз, заставляя его стонать и хвалить меня.

58

vk.com/fallen_too_far ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг

— Грёбанный волшебный рот, детка, — простонал он, когда потянул меня назад. — Лучший рот, который я когда-либо имел. Несправедливо, что у тебя такая восхитительная киска и рот, который ощущается как нирвана.

Моё тело затрепетало из-за его похвалы. Я жаждала большего. Я хотела, чтобы он проталкивался ещё глубже, после того как будет готов, я хотела ещё гру-бее. Я любила смотреть, как он берёт меня жёстко и не сдерживаясь. Я могу полу-чить оргазм только от взгляда на его лицо, когда он врезается в меня в первый раз.

— Не могу продолжать трахать этот рот, — он задыхался. — Это всё, о чём я могу думать. Я вижу твой рот, и всё, о чём могу думать, как трахаю его. Как эти большие глаза смотрят на меня, когда я зарываюсь в эти полные губы. Должен пре-кратить это, Скар. Мы должны прекратить это.

Нет, я не хотела останавливаться. Впервые за всю свою жизнь пустота внут-ри меня была заполнена. Та часть меня, которая, я думала, была сломлена, была исправлена. Благодаря Брею, когда речь заходила о сексе, я больше не верила, что сломлена из-за отсутствия оргазмов потому, что я испытываю по несколько каж-дый раз, когда трахаюсь с ним.

Он потянул мою голову вверх и перекинул меня назад на спинку сиденья.

Его глаза замерли на моей груди.

— Люблю эти сиськи, — сказал он и потянулся, чтобы нежно прикоснуться

одной из них, а затем шлёпнул по ней. После чего нежно потёр, это был способ успокоить жжение. — Чертовски люблю, когда они покраснели от моей руки и по-качиваются, — сказал он тихим рокотом, а затем шлёпнул по другой груди, наблю-дая за тем, как происходит то, что он описал.

— Перевернись, Скар, и приподними эту задницу, — сказал он, стягивая свои джинсы вниз.

поспешила выполнить его указания, и он мгновенно шлёпнул по моей пра-вой ягодице. Потом по левой. Затем повторил. Он порол меня, пока шлепок не ока-зался настолько сильным, что я закричала.

— Чёрт, она красная, — сказал он и мягко провёл рукой по моей нежной ко-же. — На ней остался отпечаток моей руки. Это сводит меня с ума, детка.

Я схватила спинку и край сиденья, чтобы не двигаться.

— Ты была такой плохой, Скар. Позволила мне прикоснуться к себе и сосала мой член, пока я не увидел звёзды. Это неправильно, — сказал он и снова шлёпнул меня по ягодицам. — Но ты заставляешь меня нуждаться в тебе. Ходишь вокруг, покачивая этой задницей, чтобы я мог видеть её в этих маленьких шортиках. Я знаю, как она красиво подпрыгивает, когда я трахаю тебя. Это делает меня твёр-дым. Ты заставляешь меня твердеть.

59

Эффи Вон Ашер

Его руки схватили меня за талию, и он потянул меня обратно. Мне едва хва-тило мгновения, чтобы сделать глубокий вдох прежде, чем он ворвался в меня. Я закричала от удовольствия, смешанного с болью, проскулив его имя.

— Правильно. Произнеси моё имя, Скар. Кто трахает эту девушку? М-м-м? Кто заставляет её киску истекать? Скажи, детка.

21
{"b":"588089","o":1}