Толпа возбужденно гудела, пока трех странников убивали на ее глазах.
Когда их тела, наконец, были брошены на окровавленные доски, никто уже не обращал внимания на то, что странному фроуэрцу в поношенном белогорском плаще удалось пробраться к самому помосту.
Нилшоцэа, сладострастно улыбаясь, разговаривал вполголоса по-аэольски с начальником сокунов. До Игэа долетали фразы:
- Это - только начало, о ли-шо-Нилшоцэа!
- Они признались в родстве с Аэй-степнячкой, наложницей Игэа Игэ?
- Нет, о великий жрец Темноогненного.
- А это, несомненно, они... быстро вы их казнили, слишком быстро, - нахмурился Нилшоцэа. - Вы проводили очную ставку с Игэа? - неожиданно сладострастие на его лице сменилось злобой.
- Проведем, - бодро ответил сокун.
- Уже, как видишь, поздновато, болван! - ядовито заметил Нилшоцэа.- Подайте мне носилки, надо навестить бедняжку Игъаара. Ни жив, ни мертв после своего мальчишеского поступка... как там Мриоэ?
- Ничего, сидит в подвале, скучает немного.
- В баню отвести его и одежду сменить, - фыркнул Нилшоцэа. - Обмарался поди, от страха. Передай ему, что великий жрец Темноогненного помнит его и навестит, не лишив своих милостей.
...А Игэа, незамеченный никем, приложил белый лоскут ткани к изуродованной голове младшего брата Аэй. Белогорское полотно мгновенно стало багряным. Игэа убрал его глубоко - под плащ и под рубаху - и капли теплой крови коснулись его кожи, трясущейся в ознобе...
+++
Был уже вечер, и тени от уличных факелов беспомощно бились на холодном ветру, когда в дверь дома кузнеца Гриаэ постучали. Старший сын кузнеца не сразу отпер, долго рассматривая пришедших через щель между досок.
- Это друг Аирэи, - наконец, сказал он кому-то и отворил.
Игэа и Сашиа - на них были простые, бедные одежды - поспешно вошли в сени и увидели рядом с сыном кузнеца Нээ, бывшего раба Миоци.
- Фроуэрец и дева Шу-эна Всесветлого? - раздался чей-то удивленный голос из темноты.
- Помолчи, - шикнул другой голос. - Это сам ли-Игэа и мкэн Сашиа.
- Проходите, пожалуйста, - сказал Нээ. - Мы рады вам. Пойдемте со мной.
Они прошли через нехитро украшенную горницу и вышли в маленький садик, обнесенный стеной. Нээ кивнул на лестницу, ведущую в подвал.
Игэа, а за ним и Сашиа, начали осторожно спускаться по истертым ступеням. Когда они оказались внизу, то в лицо им дохнул не запах сырости, а запах сухой и теплой земли.
Это был не подвал - вернее, не обычный подвал, где хранятся бочки и мешки с запасами на зиму и рабочие инструменты. Белый песок, принесенный сюда с берегов верховий реки Альсиач, толстым слоем устилал пол. На земляных стенах, укрепленных деревянными стволами негниющего дерева луниэ, мерцали простые светильники, полные масла.
В глубине, в темноте подвала возвышался камень - он был настолько бел, что светился во мраке. Сашиа и Игэа не сразу различили фигуру высокого человека, приникнувшего к камню-надгробию.
- Аирэи, - позвал Игэа первым.
Миоци, не удивившись, поднял над камнем свою обритую голову без жреческой повязки.
Игэа и Сашиа подошли к нему и стали на колени рядом с ним.
- Здесь, под этим камнем - Аэрэи Ллоутиэ, - сказал белогорец, касаясь белоснежного известняка.
Игэа расстелил на могильной плите "полотно молитвы" - оно уже было уже не алым, а темно-бурым, как осенние листья луниэ.
- Это кровь тех, кто разделил жертву Тису, - сказал Игэа. - Это - кровь братьев Аэй и моих.
Миоци поднял на него усталый взор.
- Я не карисутэ, Игэа. Напрасно ты думаешь, что я принадлежу к народу грез. Я здесь, потому что здесь мой Аэрэи, которого я пережил вдвое... Через семь дней я пойду к водопаду Аир. Они думают, - с его губ сорвался презрительный смех, - что я заколю там жеребенка, отнятого от вымени матери...
Он не договорил, снова коротко рассмеявшись.
- Иэ в Белых Горах. Он передает пожелания сил тебе... и мне, - сказал Игэа тихо.
- Я знаю. Нээ передал мне письмо от него.
- Мы с Сашиа думали, что это его схватили, - прерывающимся голосом сказал фроуэрец.
Миоци не отвечал, склонив голову на известняк.
- Отчего ты смочил в крови карисутэ священное полотно молитвы белогорцев? - наконец, с болью в голосе спросил он.
- Я белогорец, Аирэи. Такой же, как ты. И это - мое полотно, - ответил Игэа. - Я волен поступать с ним, как хочу.
- Это недостойно белогорца, - просто и печально ответил Миоци. - Оно должно быть белым, а на просвет... на просвет, против лучей солнца... должны проступать все плетенья нитей, как перекрестья.
- Здесь теперь видны все кресты. И самый главный - тоже, - ответил Игэа, зажигая светильник над гробом Аэрэи, и заговорил нараспев:
Сила Его
во вселенной простерлась,
словно начертание последней буквы
древнего алфавита
Аэолы и Фроуэро.
Сила Его держит весь мир,
Сила Его не изнемогает.
О Ты, Сильный -
что взывают к Тебе: "восстань!"?
Ведь воистину восстал Ты,
повернул вспять Ладью,
натянул Лук над водопадом Аир.
Пришел и не скрылся,
и не прятался Ты от зовущих Тебя,
открылся любящим Тебя,
возвеселил ищущих Тебя.
О Ты, Сильный -
воссиял ты
воистину!
- Откуда это? - быстро спросил Миоци.
- Из свитка, который Огаэ оставил его отец, - ответила Сашиа за Игэа.
- Это - гимн карисутэ? - снова спросил Миоци.
- Да. Но это еще и переделанный древний гимн Гаррэон-ну.
- Понимаю, - с легким раздражением ответил Миоци.
Разговаривая, они не заметили, что за их спинами стоят Гриаэ, Тэлиай, Нээ, сыновья кузнеца и множество других людей.
- Ли-Игэа, - сказал Нээ, выступая вперед.- Братья Цго стали свидетелями Тису. Ло-Иэ в Белых Горах. В Тэ-ане стало некому преломить хлеб Тису и пустить по кругу его чашу. Ближайший родственник братьев Цго - ты, ли-Игэа. Мы просим тебя. Не отказывай нам.
Игэа отступил на шаг, покачнувшись и едва не упав.
- Не отказывай нам, - попросил старший сын кузнеца.
- Я - фроуэрец, - негромко сказал Игэа.
- Мы знаем это, сынок, - мягко ответила ему Тэлиай, - и это не повод для стыда, о сын реки Альсиач.
- Пусть и не повод, - отвечал Игэа, и его светлые волосы казались золотыми в отблесках пламени светильников, - но мне не разломить хлеб.
Он расстегнул плотный кожаный пояс, и правая его рука упала как плеть.
- Зачем вы отправляете Игэа на помост для казни? - вдруг глухо спросил Миоци, полнимаясь от камня надгробия и выпрямляясь во весь рост. - О, карисутэ - какие вы жестокие!
Он подошел к Игэа и стал рядом.
- Слушай, Гриаэ, - сказал Миоци, и его гигантская тень заплясала на стенах священный танец в пламени светильников, - слушайте все вы! Слушай, Тэлиай! Ты подтвердишь мои слова, если им здесь не поверят! - он глубоко вздохнул. - Мои родители были карисутэ, мой брат, покоящийся здесь - свидетель Тису, как вы говорите, мой дядя - странствующий эзэт, тайный жрец карисутэ, он преломляет хлеб и пускает по кругу чашу. Мне, а не Игэа, по праву быть вашим жрецом.
Он перевел дыхание, и обнял Игэа за плечи - бледного от волнения. Он ощутил, как все тело его друга била дрожь.
- Эалиэ, - сказал он так тихо, что слышать его могли только Игэа и Сашиа.
- О, сынок, - с безысходной тоской проговорила в тишине усыпальницы Тэлиай. - О, сынок! Твоя правда, и тебе стоять на этом месте по праву и по справедливости... но ведь ты - не карисутэ, сынок. Мы не можем принять хлеб и вино из рук того, кто не верит, что Тису повернул Ладью вспять.
И она упала на колени и протянула руки к Сашиа. Гриаэ понял ее жест и закивал головой.
- Вот сестра твоя, Сашиа, дева Всесветлого! Она поддержит руку Игэа, она поможет ему преломить хлеб и пустить чашу по кругу!
- Да, пусть мкэн Сашиа встанет рядом с ли-Игэа! - сказал старший сын кузнеца. - О Сашиа, не откажи нам!