Литмир - Электронная Библиотека
A
A

После вечера София и Бернард взяли одно такси, где случился поцелуй, и затем София пригласила нового парня на вечеринку. Он был ужасно умный и ужасно милый, и эти качества прекрасно дополняли друг друга.

Слухи об этом быстро дошли до Нила, не без тщательно продуманного и вполне целенаправленного вмешательства Мими. "О, так теперь она приведёт сексуального заучку?», – после такой реакции Нил отправился на охоту за своей собственной горячей ботаничкой. В итоге он встретил Полли Пинкертон, руководителя научноисследовательской лаборатории в медицинском центре UCSF, специализирующейся на воздействии пестицидов и инсектицидов на развитие ребенка. Полли была гостьей на утреннем шоу местного филиала NBC, и Нил проторчал в её гримёрке бог знает сколько времени, флиртуя за чашечкой кофе французской обжарки с фундуком. Под действием кофеина она казалась ему идеальной сексуальной заучкой, которую можно пригласить на вечеринку. Но Нил, помимо всего прочего, искренне наслаждался её обществом и виделся с ней пару раз перед вечеринкой.

Итак, в остатке мы имели двух приглашенных ботаников, вот только Нил и София явно не подозревали, к чему это приведёт.

Что можно было сказать о Бернарде? Симпатичный – разумеется. Умный – ещё бы.

Скучный – не то слово! Я застряла на кухне с ним и Софией минут на тридцать, пока он рассуждал о бежевых стенах и их месте в домашнем интерьере, ведь Бернард очень любил телевизионные передачки о ремонте и всё такое, если вы ещё не догадались. София постоянно смотрела на меня извиняющимся взглядом, но я всё понимала.

Он был из тех парней, которых Кэрри Брэдшоу называла "отличными на бумаге". К

сожалению, Бернард был к тому же пустым, как лист бумаги. Мы были посреди разговора о преимуществах песка против камня, и я пыталась остановить себя от откусывания своей руки, чтобы мне было чем избить этого парня, когда на лестничной площадке послышался голос Нила.

София замерла. Я тоже застыла. Бернард продолжал поэтические разглагольствования о красоте переходов в цвете от мягчайших оттенков извёстки до слоновой кости.

– Извёстка и слоновая кость, – сказала я Софии, – отличное название для…

– Ой, помолчи лучше со своим названием для рок-группы – Нил уже на подходе, –

прошипела София, взяв под руку Бернарда. Он сразу отвлёкся от своего монолога о бежевом, стоило прекрасной упругой груди оказаться практически перед его носом. От неожиданности у него изменилось выражение лица, и он стал нервно переминаться с ноги на ногу. Мне было почти жаль его, ведь бедный парень понятия не имел, во что оказался втянут.

– Извёстка и слоновая кость действительно отличное название для рок-группы, –

пробормотал я себе под нос, развернувшись, чтобы уйти, успев до этого прихватить креветку с обеденного стола.

Вечеринка была в самом разгаре: красивые пары двигались в такт звучащим из стерео рождественским песенкам, исполненным в стиле рок, Райан щедро разливал различные коктейли и шипящий сидр, пока Мими сменяла подносы со вкусняшками.

Пытаясь разгрызть креветку, я оглядела толпу в поисках Саймона. Он разговаривал с одним из коллег Райана. Мы с Саймоном встретились глазами, и я указала на коридор,

откуда Нил сразу попадёт на кухню. Девушка рядом с ним казалась миленькой, её проницательный взгляд сразу окинул толпу, и на лице отразилось любопытство. До столкновения с Софией и Бежевым Берни оставались считанные секунды. Я в очередной раз вздохнула и шпионски двинулась обратно в сторону кухни, встретившись по пути с

Саймоном, который уже успел оповестить Мими и Райан, прятавшихся за углом.

– Вы же понимаете, что это уже становится смешно, – сказала я, когда мы вчетвером заняли наблюдательные позиции у кухни.

– Мы всего лишь присматриваем за нашими друзьями, – ответил Саймон, плотнее прижимаясь к стене. Когда всё это превратилось в «Миссия невыполнима»?

И вот София и Нил посмотрели друг на друга в первый раз после вечера игр, но оба помнили, насколько прекрасны и образованы были стоящие рядом с ними Бежевый Берни и Милашка Полли. Так что они ни в коем случае не собирались сдавать позиций. Пусть новые пассии никогда не станут «теми единственными». Софию и Нила это не остановит от тщетных попыток.

– София.

– Нил.

Эти двое просто короли драмы.

– Бернард?

– Полли?

Подождите, что?

Мы вчетвером выглянул из-за угла, словно манекены, наблюдая, как Милашка и Берни,

смеясь, обнимались на кухне.

– Ничего себе, Полли! Я не видел тебя с симпозиума по генетической реабилитации,

который проходил в отеле Хилтон в Анахайме, – сказал Бернард, очевидно взволнованный встречей с ней.

– Так давно? Я надеялась встретить тебя на квантовом саммите в Сан-Диего. Мне казалось, ты будешь там, – ответила Полли, застенчиво глядя на него сквозь ресницы.

– Тогда я был в Швейцарии по поводу адронного коллайдера, – сказал Бернард, немного выпятив грудь. Меня его заявление не впечатлило, а вот Полии это точно поразило.

– Большой адронный коллайдер находится в CERN в Швейцарии, – прошептал Райан через лестничную площадку. Мими тоже выглядела поражённой. Только Райаном.

– Э-э, Бернард, почему бы тебе не представить меня своей знакомой, – вмешалась София,

дергая его за руку. Он не реагировал. Тогда она поправила свои сиськи. На это сложно было не среагировать.

– О, мне так жаль, Полли. То есть, я имею в виду, это София, – сказал он, покраснев. –

София, это Полли. Она возглавляет лабораторию в UCSF…

– А я играю на виолончели в симфоническом оркестре Сан-Франциско, – выпалила София,

казалось, её саму удивила такая реакция.

Я прикусил себя за палец, чтобы удержаться от смеха.

– Очень приятно познакомиться, София. А это Нил, мы недавно встретились, он…

– Привет. NBC, 11-й канал, – сказал Нил, яростно тряся руку Бернарда вверх и вниз. –

Спортивный канал, – продолжил он, поскольку Бернард смотрел на него в замешательстве.

– Работаю спортивным комментатором, ну знаете, тот самый Нил, который выходит в эфир каждый день в шесть и одиннадцать? – закончил он своим знаменитым голосом радиоведущего.

– А, ну разумеется, привет. Приятно познакомиться… Нил?

Саймон едва сдерживал смех.

Полли и Бернард продолжили свой разговор, а Нил и София казались совершенно растерянными, словно загнанными в угол. Мы с Саймоном вернулись к столику с креветками, понимая, что этим вечером наше вмешательство не потребуется.

• • •

Через час мы с Софией и Мими заперлись в ванной комнате, обсуждая преимущества случайного демонстрирования соска. Бернард и Полли продолжали вспоминать о совместно посещённых конференциях, об опубликованных ими статьях и журналах, в которых эти статьи размещались. Последней их темой было что-то про обаятельного парня Кварка, который всегда был снизу… Райан попытался объяснить нам суть этого разговора, но когда он начал объяснять, что кварк на самом деле – фундаментальная частица в модели распада, я чуть не уснула. Да ещё и Мими вздыхала так громко, что невозможно было слушать. Ей явно нравилось, когда Райан говорил на научные темы.

Так что теперь мы с девочками обсуждали как бы случайную демонстрацию соска, и будет ли этого достаточно, чтобы София вернула вечер в нужное русло. Слегка навеселе от слишком большого количества выпитых коктейлей и до сих пор опустошённая тем фактом, что мы не едем в Рио, я быстро теряла ко всему интерес.

– Ой, ну ради всего святого, просто иди и покажи этому профессору скуки немного плоти!

Там уж посмотрим, что из этого выйдет, – огрызнулась я, возвращаясь на вечеринку.

Милашка Полли и Бежевый Берни сидели на кушетке, чуть ли не касаясь друг друга носами, и я была уверена, что скоро в ход пойдут другие части тела.

Их химия была так очевидна, что тут не требовалась чашка Петри или горелка Бунзена.

Сегодня вечером они будто создавали собственный адронный коллайдер, это уж точно.

40
{"b":"588015","o":1}