Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Да, я хорошо осведомлена о внушительном достатке Бенджамина, – ответила я, получая за это шлепок по заднице. Саймона забавляло моё увлечение Бенджамином, но он попрежнему напоминал мне, чей “достаток” должен волновать меня в первую очередь. – Я

просто... слегка нервничаю, пожалуй. Мне многое придётся взять на себя.

– Ты говорила с Джиллиан об этом?

– С тех пор как она предложила мне проект по отелю – нет. Она сейчас так занята свадьбой и всем прочим, с чем ещё приходится иметь дело, что я едва её вижу.

– Я уверен, она знает, что делает. Она бы не уехала, если бы не знала наверняка, что ты сможешь со всем справиться, согласись?

– Именно так она и сказала, – ответила я, думая о том, как много обязанностей придётся взвалить на себя. – И ещё сказала, что пригласит для меня стажёра, так что будет легче.

– Прекрасно! Движемся вверх, – воскликнул Саймон, напевая мелодию из

“Джефферсонов”5.

– Да, президент дизайнерской фирмы собирается мотаться по Европе бог знает как долго,

но я при этом получу двадцатилетнего стажёра, который поможет мне делать копии.

Разумеется, всё будет в порядке, – огрызнулась я, подходя к ресторану. Сильная рука преградила мне дорогу, не давая открыть дверь.

– Эй, всё получится. Не волнуйся так, – сказал Саймон, мягко поднимая мой подбородок и заглядывая мне в глаза. Моё отчаяние, вспыхнувшее так внезапно, растаяло, стоило этому сапфировому взгляду загипнотизировать меня своим вуду.

– Ты, наверное, прав, – вздохнула я, позволяя ему открыть дверь и провести меня внутрь,

держа одну руку на моей пояснице.

– Конечно, я прав, – поддразнил Саймон.

Когда мы сели за столик, я достала свой календарь.

– Итак, ты вернёшься обратно за два дня до свадьбы, верно? Я хочу убедиться, что у тебя будет время прийти в себя, прежде чем начнётся праздничная суета.

– Да, я приеду вовремя и буду готов к любым обязанностям шафера.

– Ты мог бы вернуться и пораньше, не находишь?

5 прим. - американский комедийный телесериал

– Не знаю, о чём я думал, когда соглашался на эту съёмку, но всё будет в порядке. Я ведь могу поспать во время обетов, да? Для них я не буду нужен, – пошутил он.

Я повернула его руку ладонью вверх и стала выводить по ней линии кончиками пальцев.

Посмотрев на Саймона, я заметила, как темнеет его взгляд.

– Ты не можешь спать во время церемонии, малыш. Кроме того, напротив тебя будет подружка невесты, думающая о таких грязных вещах, какие только можно представить.

– Грязных, да?

– О, да. Я не уверена, что буду в состоянии контролировать себя. Ты? В смокинге?

Убийственное сочетание, – промурлыкала я, поднимая его руку, чтобы оставить на пальцах быстрый поцелуй.

Когда подошёл официант, чтобы принять наш заказ, я подмигнула Саймону и опустила его руку, губами произнося "позже".

Пока Саймон изучал винную карту, я смотрела в панорамные окна на Сан-Франциско.

Наконец зашло солнце, и отблески городских огней теперь плясали на воде. Я улыбнулась,

осознавая, как мне безумно повезло называть свой любимый город домом.

Глава четвертая

Я сидела напротив Макса Камдена, мои эскизы развешены на досках по всей комнате, а официальная презентация у меня в руках. Ещё на диске. А также в папке. Плюс резервная копия на флэшке в моём кошельке. И на флэшке в кошельке Джиллиан. А после полуночной поездки к Софии ещё и на карте памяти из её шкатулки для украшений.

Я справилась со всем на "ура!". Только вот услышу ли я "ура!" от Камдена?

Мысленно я дала себе пять за способность каламбурить даже перед лицом жизненно важных моментов.

Кружа по комнате в течение часа, я излагала свои идеи, прикрепляя рисунки, диаграммы и такое количество графиков, сколько не встретишь в школе на уроках геометрии. Джиллиан иногда вставляла замечания, но в основном отдала инициативу в мои руки. Моё концептуальное видение проекта для отеля «Клермонт» было ясным и простым,

отдававшим дань уважения бутик-отелям, которые когда-то тянулись вдоль всего побережья Калифорнии.

Несмотря на то, что отели Камдена были известны своим модернистским дизайном,

существовала какая-то причина, из-за которой он не собирался обращаться к своей обычной проектной команде. Он искал что-то новое, отдавал себе в этом отчёт или нет. Но насколько его впечатлит то, что могу предложить ему я?

Его серые глаза украдкой смотрели на меня, взгляд оценивающий и проницательный. Этот парень выглядел устрашающе и прекрасно знал об этом.

Пока я делала презентацию, он останавливал меня лишь несколько раз, задавая очень чёткие и лаконичные вопросы, которые приходились точно к месту. Я была готова, как мне кажется. Готова настолько, насколько мне позволяло данное мне ограниченное время. И

думаю, что держалась молодцом. Теперь дело за тем, чьи ещё проекты он видел, и насколько их концепции соответствуют его собственному представлению.

Пришло время донести до него мой проект.

Я подтолкнула к нему ещё один снимок, ксерокопию из статьи «San Francisco Chronicle»

прошлых лет о городе Саусалито. Она была старой, написанной лет восемьдесят назад, но фотография изображала город почти таким же, каким он был и сейчас. Живописный, но суетливый, эксцентричный, но величавый. Рядом со своим гораздо более крупным соседом

Сан-Франциско он мог бы в течение многих лет оставаться в его тени. Но у Саусалито было своё собственное сердцебиение, собственная ДНК. Города были одной семьёй во всех возможных определениях этого слова, что существуют в наши дни.

– Таким образом, вы можете видеть, мистер Камден, что в то время, как другие города по всему заливу разрослись, Саусалито довольствовался пребыванием в своей маленькой устричной раковине, огороженный бухтой, что делает его абсолютно уникальным округом.

Для того чтобы новый отель стал успешным здесь, ему также нужно быть уникальным.

Отель в нынешнем состоянии таковым не является. Ведь он должен быть одинаково привлекательным для всех – молодых клиентов и старых, ненавязчиво указывать на заботу об окружающей среде, то есть быть в меру зелёным, но без крайностей Грин Писа. Его дизайн должен обращаться к городским началам, но при этом зреть в будущее, – сказала я на одном дыхании. Боже, я ненавидела говорить так агитирующе. – Современный отель будет неуместен, мистер Камден. Он должен сливаться с пейзажем, но при этом оставлять такие сильные впечатления, что однажды остановившись в нём, вам уже не захочется снимать номер где-то ещё.

Я откинулась в кресле, выпустив колпачок моей ручки.

– Именно это вы и получите с Джиллиан Дизайнс, – закончила я. Надеюсь, никто не заметил, что под столом я изо всех сил пытаюсь обуть обратно мою левую туфлю. Я

потеряла её где-то между “обращаться к городским началам” и “зреть в будущее”. Когда я нервничаю, у меня обычно подгибаются пальцы на ногах.

В комнате было тихо.

Камден смотрел на меня какое-то время, в его глазах невозможно было что-то прочесть.

Все мы сидели в ожидании, когда он скажет хоть что-то. Наконец, он вздохнул.

Моё сердце замерло. И мой правый ботинок тоже соскользнул.

– Что ж, Макс, – сказала Джиллиан, нарушая тишину. – Я уверена, что вам много о чём надо подумать, так что мы удостоверимся, что у вас и ваших людей есть всё необходимое...

– Вы сможете сдать этот проект вовремя, юная леди? – спросил он у меня напрямую, когда все с его стороны стола начали вставать.

– Да, сэр.

– И вы думаете, что сможете сделать это с бюджетом, который указали здесь?

– Да, сэр, – ответила я, мои пальцы застыли на своём пути обратно в туфли. Все остальные замерли в тех же позах, слегка привстав со своих мест.

Он улыбнулся мне, затем встал...

• • •

– ...и тогда он сказал:

"Хорошо, работа ваша",

и вышел! Вот так просто! – провизжала я в трубку. – Я получила работу!

12
{"b":"588015","o":1}