Литмир - Электронная Библиотека

Дверь снова открылась.

- Йозак? Дория сказала, что видела, как ты сюда направлялся. Ваше Величество? – Конрад замер, обескураженный зрелищем обнаженной спины Юури и голых коленок брата.

- Я же просил называть меня Юури… - начал Мао, но был перебит хором голосов, предупреждавших Веллера о скользком поле.

Но было поздно. Желая извиниться перед Юури, Конрад сделал шаг вперед и на одной ноге, как заправский фигурист, в луче света, падающего из закрывающейся двери, доехал до ванной и свалился в неё. К чести Веллера, в отличие от двух предыдущих «жертв», он вынырнул молча.

- Хорошо, Юури, - сказал Конрад, выплюнув воду.

Легко сориентировавшись в темноте, он подошел к лестнице и вылез из ванной, но стоило ему вступить на пол, как нога резко ушла вперед, и он спиной полетел вниз. Ударившись о Гвендаля, он повторно ушел под воду.

- Что ты творишь? – рыкнул на него брат, помогая Конраду подняться на ноги.

- Пытаюсь вылезти, - честно ответил Веллер, - но пол покрыт чем-то очень скользким.

- Оливковым маслом, - подсказал Йозак.

- А зачем? – изумился Конрад.

- Ну, как выяснилось, твой младший братец посчитал, что малышу срочно нужен расслабляющий массаж, и решил сделать его на оливковом масле, чтобы никого не будить и не просить что-то более подходящее, - не в меру иронично рассказал свою версию случившегося Йозак. - Как это благородно с его стороны, не находишь, тайчо?

- Это не объясняет, почему весь пол в масле, а Мао сидит верхом на Вольфраме, - подал голос Гвендаль.

- Этот слабак уронил бутылку на пол, и все масло разлилось! – возмущенно воскликнул Вольфрам, попутно отталкивая шаловливые руки жениха от себя. К сожалению, юный огненный лорд не рассчитал своей силы и попросту спихнул Мао в ванну.

Раздался очередной всплеск, и те, кто уже находился в воде, стали спрашивать, что случилось. Фон Бильфельд в ужасе от содеянного кинулся вслед за Юури и тоже очутился в воде.

- Здесь становится довольно тесно, - философски заметил Йозак после того, как они с Конрадом выловили неудачливых возлюбленных.

- Надо придумать, как выбраться, - напомнил всем Веллер.

- Пол очень скользкий, - пробормотал Юури, - только встанешь, ноги тут же разъезжаются.

- Вы оба, кстати, тоже очень скользкие, - не преминул уточнить Йозак.

- Мы много падали, - буркнул Вольфрам, пытаясь в темноте нашарить руку жениха, но, промахнувшись, схватил того совсем за другую часть тела.

- Вооольфрам, - простонал Юури.

- Что? – обеспокоились старшие.

- Я ему на ногу случайно наступил, - не моргнув глазом, солгал фон Бильфельд, не отпуская при этом свою находку.

- Надо попробовать еще раз, - бодро возвестил Йозак и, игнорируя лестницу, подтянулся на руках на бортике бассейна, встал на его край, на корточки. Но стоило ему попытаться распрямиться, как ноги тут же разъехались, и он упал назад, на Гвендаля.

- И почему всем непременно нужно врезаться в меня? – возмутился маршал.

- А ты отойди от того края, брат, - беззлобно посоветовал ему Конрад.

Минут двадцать прошло в попеременных попытках Конрада, Йозака и Гвендаля выбраться из воды. Заканчивались они одним и тем же - падением в бассейн или сначала падением на пол, а потом в бассейн. Дальше, чем на шаг, от воды никому из них уйти не удалось. Младшие мадзоку были заняты тем, что, забившись в дальний уголок и пользуясь спасительной темнотой, вовсю ласкали друг друга, прикусывая губы, чтобы не стонать. А дверь тем временем вновь отворилась. Но пороге стоял босой Гюнтер фон Крист, облаченный в хорошенькую желтенькую ночную рубашку и такого же цвета пеньюар.

- О! Истинный! – воскликнул он, увидев, что происходит в ванной. Юури и Вольфрам, не сговариваясь, нырнули под воду.

- Гюнтер, стой! – предупреждающе воскликнул Гвендаль. - Пол очень скользкий!

- Гвендаль, что у тебя за странное развлечение в третьем часу ночи? – возмутился Гюнтер. - И зачем ты залез в ванну одетым? А главное, что здесь делают Конрад и Йозак?

- Тут еще малыш с фон Бильфельдом, - шпион махнул себе рукой куда-то за спину.

- Где? – обеспокоенно стал приглядываться фон Крист и, чтобы видеть получше, подошел поближе.

Дальше послышался треск разрываемой ткани, потому что советник короля сел на продольный шпагат. Дверь опять захлопнулась, и опять стало темно. Мао и его жених вынырнули.

- Эээ, Гюнтер? – решил уточнить, все ли в порядке с его мужем, Гвендаль.

Дальнейшая тирада заставила покраснеть даже видавших виды Конрада и Йозака, ибо фон Крист не скупился на эпитеты, описывая, как ему больно и что он сделает с тем, из-за кого он упал и порвал свою любимую рубашку. Вольфрам и Юури в испуге прижались друг к другу, в гневе Гюнтер был страшен.

Выговорившись, фон Крист попытался встать, но разъезжающиеся руки и ноги не позволили ему это сделать. Упав несколько раз, он тоже очутился в бассейне, где попал в заботливые объятия Гвендаля.

- Очень больно? – шепотом спросил фон Вальде, прижимая к себе обожаемое тело в мокром шелке.

- Скорее обидно, - пробормотал ему в шею Гюнтер, - я неловкий, как корова на льду.

- Просто пол очень скользкий, - поспешил утешить бывшего учителя Конрад.

- Кстати, симпатичная ночнушка, - тут же влез Йозак со своими комментариями.

Гюнтер обижено насупился, но в темноте этого никто не увидел. Еще двадцать минут прошло в бесполезных попытках добраться до двери. Гвендаль благоразумно самоустранился и устроился в дальнем углу бассейна к большому расстройству юных влюбленных, которые теперь не могли продолжить свои занятия. Конрад вскоре присоединился к нему. А вот Гюнтера с Йозаком обуял нездоровый энтузиазм, раз за разом они вскарабкивались на бортик и так же раз за разом падали обратно в воду. Наконец выдохлись и они.

- Похоже, нам самим отсюда не выбраться, - признал свой проигрыш запыхавшийся шпион.

- А может, позвать на помощь? – спросил Юури.

- Угу, - буркнул Вольфрам, - придет к нам помощь в три часа ночи. В замке уже все спят.

Но, опровергая его слова, дверь снова открылась, на пороге стояли Шерри и Рейвен, трогательно державшиеся за руки и глядя друг на друга.

- Здесь никогда никого не бывает, - томным голосом увещевала леди Сесилия, спиной пятясь в сторону ванны и пытаясь тянуть Рейвена за собой, - не бойся, я не кусаюсь, если ты об этом не попросишь.

- Мама, осторожнее, - крикнули одновременно все дети Шерри, но поздно, она начала заваливаться на спину, утягивая Рейвена вслед за собой.

Правда, тот, как истинный джентльмен, попытался удержать даму от падения, для этого он сделал шаг к ней и крепко прижал леди к себе. Его благородство обернулось тем, что они упали вместе, прокатились по полу и тоже очутились в бассейне. А дверь опять закрылась.

- Хм, - произнес Гвендаль, выслушав несколько ёмких слов, сказанных матерью по поводу её падения. - Мама, позволь полюбопытствовать, а что вы с Рейвеном здесь делали?

- Просто шли мимо, - обиженно сказала Шерри, убирая с лица мокрую челку. - А вы здесь что все делаете? Ролевые игры в воде? Групповые ролевые игры?

- Мама, - простонал Вольфрам, - ну почему ты всегда думаешь об этом?

- Прости, милый, а Его Величество тоже здесь? – Сесилия тем временем нащупала в воде Рейвена и начала ненавязчиво, но настойчиво ласкать его через одежду.

3
{"b":"587551","o":1}