Литмир - Электронная Библиотека
A
A

стрижет газон, или когда приходит в библиотеку. И честно говоря, кто сейчас ходит в

библиотеки?

Я постоянно хожу в библиотеку. Много дней чувствовалось, будто только это место

реально.

— Ну, вот он, — сказала она, наконец-то, выпуская мою руку и указывая на дверь с

табличкой Б-2.

Внутри женщина в белом халате с длинными вьющимися рыжими волосами,

заплетенными в косу, склонилась над столом с экспериментационными материалами,

тщательно их отмеряя. Дверь в кабинет с ингредиентами была открыта. Заметив нас, она

чуть не уронила стакан, который держала в руке.

Еще один взрослый пришел в шок при виде меня.

— Кира? — выдохнула она.

— Эм… Джул, — ответила я. — Джул Грэм.

С нервным смешком она приложила руку к груди.

— О! О да, конечно! Я должна была знать, извини. Мне сказали, что ты

приезжаешь. Ты, наверное, часто слышишь это, но ты точная копия своей матери. Это

жутко.

Я моргнула. Моей…

— Я не знала, — пробормотала я.

Никто не упоминал о моей матери. Никто никогда о ней не упоминал. Папа

приходил в ярость, если кто-то хоть близко подбирался к этой теме.

— Я ходила в старшую школу с ней. Саймон и Джон тоже, — объясняла мисс

Миллер с ярко выраженным южным акцентом. — В последний раз, когда я видела ее, она

была примерно твоего возраста, так что можешь себе представить, это как увидеть

призрака. Хотя теперь я вижу разницу. Что-то в глазах. И ты выше, я думаю. Хейли, сделай

милость, раздай инструкции, — она протянула ей стопку бумаг.

Реакция Хейли на просьбу сопровождалась ее надменным выражением лица. Но

она справилась с собой и даже выдавила улыбку.

— Конечно, — ответила она, начиная разлаживать лабораторные таблицы.

— Спасибо. Ох, да, я Шарлотта Миллер. Это химия, — сказала она, широким

жестом обводя комнату. — Я также преподаю в театре. Как прошло утро? Не слишком

плохо, я надеюсь?

— Она получила от Тэйлора, — раздался знакомый голос.

Я повернулась, Мак и Дастин вошли в класс. Его энтузиазм умерился со временем.

Мисс Миллер фыркнула, обхватывая себя одной рукой за талию.

— Я же говорила ему не приставать к новым студентам.

— Думаю, он был просто немного… удивлен, вот и все, — сказала я.

— Хм, это больше похоже на правду. Они с Кирой никогда не ладили. Ах, а вот и

Камилла, — сказала она, улыбнувшись, когда иностранная девушка зашла в класс.

Я никогда не видела, чтобы кто-то выглядел одновременно потерянным и

спокойным, но Камилле это удавалось. Когда она увидела мисс Миллер, казалось, она

поняла, что попала в нужное место.

— Надеюсь, вы не против, я считаю, что новички должны держаться вместе, так

что я посажу вас за один стол, — мисс Миллер указала на стол позади. — Вон там, как раз

напротив Хейли. Подойдет?

— Да, конечно, — ответила я.

Камилла пожала плечами.

— Идите, обосновывайтесь, — говорила мисс Миллер. — Мы еще ждем несколько

опаздывающих.

Камилла и я отправились в конец комнаты. Наш стол был в середине трех рядов из

парт на двоих. Хейли и Эмити уже сидели на своих местах рядом с нами. Парта Мака и

Дастина, очевидно, была впереди. Хейли повернула свой стул ко мне, видимо, еще не

закончив свой допрос. Она полностью игнорировала Камиллу; иностранная девушка

сгорбилась над блокнотом, бесцельно строча что-то в углу станицы.

— Значит, ты из Нью-Йорка, — говорила Хейли. — Ты должна знать, где находятся

хорошие магазины.

— Не совсем, — призналась я.

— Ох, — она слегка нахмурилась. — Как насчет интересных мест. Ты должно быть

много где побывала.

Я покачала головой.

— Ты живешь в Нью-Йорке, и не знаешь хороших мест? — воскликнула она. —

Но разве не в этом суть? — она подозрительно посмотрела на меня. — Ты же не одна из

тех, кто целыми днями сидит в квартире, играя в видеоигры.

— Нет...

Без компьютера или игровой консоли это трудновато.

— Хм, — нараспев произнесла она, будто я проваливала какой-то тест.

Она подняла глаза, и ее лицо сразу же посветлело.

— Кей, ты нашел?

Это был Он. Вошли парень с атриума и скучающий парень с чересчур стильной

прической. Мое лицо вспыхнуло, и я резко заинтересовалась инструкцией к эксперименту,

лежащей на нашем столе.

— Нашел что? — спросил он.

Они сели за стол позади Хейли и Эмити. Девушки повернулись, чтобы оказаться

лицом к лицу с ними.

— Кееей, ты же сказал, что поможешь найти мой браслет, — застенчиво нажимала

Хейли.

Его зовут Кей. Мое сердце неуклюже пошатнулось.

— А, это, — бесцеремонно сказал он. — Совсем забыл. Я захотел кофе, так что

зашел в учительскую комнату отдыха.

— Если они тебя когда-нибудь поймают, то выгонят, — увещевала Хейли. — Но я,

правда, беспокоюсь за браслет.

— Что если его кто-то украл? — добавила Эмити.

— Рис, заставь его помочь нам найти браслет, — обратилась Хейли ко второму

парню.

— Я не могу его заставить сделать что-то, ты же знаешь, — категорично сказал он,

заполняя листы.

— Я уверен, он желает, уметь это, — сказал Кей.

— Мир был бы более тихим и менее раздражительным местом, — проворчал Рис.

Он писал ответы? Мы же даже еще не начали эксперимент…

— Хорошо, думаю, все здесь, давайте начнем, — сказала мисс Миллер, закрывая

дверь. — Дамы, будьте любезны, лицом ко мне.

Хейли и Эмити неохотно повернули свои стулья.

— Мальчики, положите ручки. Я вижу, что вы делаете заметки.

Мак и Дастин выпрямились.

— Жак, дай мне свой телефон. Получишь его назад после занятий.

Она протянула руку. Парень с обесцвеченными волосами поплелся через всю

комнату, с кислым выражением лица протянул ей свой изящный телефон, и вернулся на

свое место, бормоча что-то, как я поняла, на французском.

— Так-то лучше. Сегодня мы протестируем pH различных веществ, — говорила

мисс Миллер. — Я уже измерила твердые ингредиенты, которые вы будете использовать,

и через минуту принесу жидкости. Не играйте с материалами — я вижу тебя, Брендон.

Мальчик на одной из передних парт сел прямо, пытаясь принять невинный вид.

— Вы все должны обратить должное внимание на сегодняшнюю тему, так как на

следующей неделе этот материал встретится вам в тесте в том или ином виде. Сперва,

давайте пройдемся по основам. Кто помнит, что означает pH?

Она проводила уроки в виде интерактивных мини-лекций, охватывая материал, как

я поняла, который все остальные уже прочли. Не имея учебника и в помине, я последовала

примеру Камиллы, начав машинально рисовать в тетради. Хотя, не думаю, что цветы,

которые я бы нарисовала, могли иметь зубы. Я пыталась не пялиться, но она рисовала

какие-то странные вещи, хотя и весьма хорошо.

Но потом мисс Миллер объявила, что пора начать эксперимент, и я пошла собирать

пробирки с жидкостями со стеллажей. Я учила всё это еще в прошлом году, но мы никогда

не проводили эксперименты. Меня даже втянуло в это — осторожно измерить, просеять

порошок в жидкость, взять индикаторную бумагу, подождать изменения в цвете, и

отметить их в таблице. Это было успокаивающим. Измеримым. Предсказуемым. Я

улыбнулась, взглянув на свой лабораторный лист, с чувством выполненного дела. Один

последний экземпляр для тестирования. Я взяла последнюю полоску индикаторной бумаги

и склонилась над трубкой, держа в руке тарелку, на которой мы сушили бумагу.

— Ты очень хороша в этом, — сказал спокойный голос за моим плечом.

Это был Он.

Мои нервы взорвались. Я уронила тарелку, и она разлетелась осколками по полу.

Моя рука рефлекторно качнулась, когда я отходила от разбитого стекла. Я опрокинула

мензурку, и ее содержимое разлилось по всему столу.

12
{"b":"587517","o":1}