Литмир - Электронная Библиотека

Гарри открыл было ротик, намереваясь отбрыкиваться дальше, а лучше сразу сказать все, что он думает об этом Аскольде, а заодно и о его предках, и его приглашениях, и его машине… но в этот момент на противоположной стороне улицы показалась пара не слишком уж желательных преследователей… Явно блондинистой и брюнетистой масти. Которые его определенно заметили. Гарричка сглотнул, метнул быстрый взгляд на машину и как можно нерешительнее протянул:

– Ну-у-у…я не знаю… – посекундно бросая взгляд на стремительно приближающихся преследователей.

Дверь открылась и сильная рука вдернула его внутрь, роняя на мягкое сидение. Гарри хихикнул. Не удержавшись, выглянул во все еще открытое окно и показал язык.

– И как мне тебя звать, бэби? – Я Га…риетт. – «Никогда не знал, что Малфой так умеет материться… Выживу – воспроизведу для Драко» – Очень приятно…Гариетт.

Маги, почти уже поймавшие вожделенную добычу, смачно выругались, видя, как тоненькая фигурка скрывается в недрах черной танкоподобной машины, чтобы еще и… о…Снейп аж дар речи на секунду утратил, увидев довольную мордаху своего персонального кошмара, показывающую им язык…

В отличие от Люциуса, который его как раз приобрел, и активно выражал, все, что он думает об этой ситуации не как аристократ, а как матерый Пожиратель. В тот же миг окошко закрылось, оставив их посреди дороги, орущих все, что они думают о некоторых… и о событиях в целом… вслед на всех газах улетающей за горизонт машины, оставившей после себя только дымящийся след покрышек на горячем асфальте.

А Гариетт тем временем сжался в углу мягкого сидения. Глаза быстро привыкли к полумраку салона автомобиля, и мальчик смог разглядеть, ну насколько смог, без очков, мистера Аскольда. Через три секунды своего пребывания в машине и одну улыбку в полутьме салона Гарри понял, опять же своим мягким местом, как особо чувствительным к происшествиям последнего времени, что мистер Аскольд – вампир. В головушке пронеслось « А разве они бывают?» Гарри не был настолько подкован в истории магических народов, иначе он испугался бы еще больше. В середине дня, в центре города… Мистер Аскольд был не просто вампир. Он был… Ну вы и сами поняли. В отличие от Гарри.

Угадайте, а как поступил Гарри? Правильно – выпал в обморок.

Это теперь у него прием был такой. Отработанный.

Аскольд только рассмеялся. Тем более что он уже прекрасно понял, что это никакая не девочка, а очень даже миленький мальчик, что впрочем, делало ситуацию еще пикантнее, к тому же мальчик с очень неплохим магическим потенциалом, и к тому же он так забавно изображает обморок! Давно мистер Аскольд так не веселился. Пару десятков лет, пожалуй. А может и больше. Да и увезти добычу из-под носа двух неслабых темных магов тоже было приятно. Тем более что он их косвенно знал. Их эмоциональное поле так четко просемафорило о том, что это ИХ мальчик, а так же о том, что они думают о владельце машины… и особенно о мальчике. Чертовски приятно даже только мысленно показать средний палец Пожирателям Смерти – исконным врагам Порожденных смертью.

В кои веки Аскольд выбрался прокатиться по маггловскому району города и сразу такой сюрприз! Жаль, что он спешит в Лондон на встречу с Принцем. Ему нужно продлить свой контракт на эту территорию. Как Свободного Охотника. Хотя, Принц в последней беседе дал понять, что весьма заинтересован в Аскольде и его людях… Впрочем… мальчика можно и собой захватить. На всякий случай. Он припрячет его в своих апартаментах. Но для начала поддержит веселую игру в «девочки-мальчики». Возможно, с плавным переходом в «тычинки-пестики». Раз уж его маленький знакомый сам ее начал.

Гарри ждал комментариев на свое бессознательное состояние примерно минут пять. Но вокруг царила тишина, и золотой мальчик удивился. Надо же. Вроде как все нормально. Он приоткрыл один глаз. Видно было плохо, а без очков вообще паршиво. Но Аскольд сидел спокойно, на него, Гарри, не бросался, фразами всякими невероятными будущее не расцвечивал, значит, жить можно.

– Гариетта, вы не составите мне компанию в моем небольшом путешествии? – Сэр? Мы вроде го-оворили только покататься? До дома? – Гарри открыл второй глаз. И активно похлопал ресницами. – Мы и прокатимся Гариетта, до Лондона. И обратно, если вы захотите, бэби. – Вампир приготовился к атаке после первых потенциальных воплей. Ну, как обычно. Нормальный сценарий Охоты. Отработанный веками.

В голове Гарри мгновенно пронеслось: «Класс. Мне именно в Лондон и надо. Только страшно. Аж жуть. Но гриффиндорцы страха не ведают!» – И Гарри радостно кивнул, соглашаясь.

Вампир этого не ожидал. Его брови поползли вверх. Похоже, мальчишка от удовольствия, что едет в Лондон, даже его бояться перестал. Становилось все интереснее. Для Аскольда, по крайней мере. Коронный укус пришлось отложить. Вампирья магия обольщения тоже не очень срабатывала, мальчик радостно крутился на своем месте, разглядывая обстановку, вместо того, чтобы уже впасть в сладкую прострацию. Странный мальчик. Возможно не вкусный. Надо узнать о нем побольше.

Машина летела на приличной скорости в Лондон, а Аскольд всю дорогу развлекался беседой с Гарри, расспрашивая о его семье, увлечениях… и забавлялся тем, как самозабвенно врет этот мальчишка. Даже то, что он мельком прочитал в его мыслях, ну никак не соответствовало рассказам Гариетты. Тем забавнее все это получалось.

А Гарри несло. Дурсли стали его любящей семьей, Дамблдор, конечно без имен, любимым, тьфу-тьфу, дедом. Рыжее семейство – кузенами…. Гарри хотел дать понять вампиру, что у него большая и очень переживающая за него семья, которая может заступиться за своего….свою…. Наконец, он окончательно запутался в своих «родственниках». Поняв, что слишком уже расширил круг родни, введя туда всех доступных воображению личностей, даже тех, кого совсем не хотел… естественно, представить Снейпа своим дядей приходилось только в страшном сне, а он чуть было так и не сделал. А когда это понял, то заткнулся.

«Осталось Волдеморта суженым объявить, капец!»

Аскольд увидел, что врун, наконец, смутился, и решил подлить масла в угасающий огонь повествования;

– А кто были те двое, что пытались нас догнать? И Гарри опять занесло на очередном повороте в мозгах. – А, – он дернул худеньким плечиком. – Дяди. Двоюродные. Замуж решили меня выдать. Выгодно. – «А что, почти правда» – сам себе удивился гриффиндорец. – Для них выгодно. А я сбежал-ла.

Аскольд едва не расхохотался. Непревзойденный врун! Интересно, есть хоть крупица правды во всей той галиматье, что он тут нес про свою родню? Н-да, где ему, Аскольду, знать, что Гарри рассказал чистую правду, правда, несколько приодетую и подкрашенную.

Наконец, машина остановилась. Аскольд дождался, пока ему откроют дверь, после чего выплыл из авто, поспешив сыграть роль галантного кавалера: – Бэби, позвольте вам помочь…

Гарричка выбрался из мягкого плена обивки… чтобы тут же взвизгнуть, выдав трехэтажную тираду о температуре асфальта после полудня в середине июля. Аскольд только бровь вскинул, прислушавшись к нетрадиционному построению фразеологических оборотов хорошенькой зеленоглазой особы.

А Гариетта тем временем принялась быстро-быстро подпрыгивать, стараясь как можно меньше касаться раскаленной мостовой босыми ножками. Пообвыкнув немного, молоденький…ая…ое нечто поспешило натянуть босоножки, так и не выпущенные за все это время из рук.

– Ну-с, бэби, пройдемся?

Гарричка подался назад:

– Да…собственно… спасибо…я тут как-нибудь сам…а…доберусь. Ага… Вот… Извините… С вами было очень приятно пообщаться…

Мелкими шажками мальчишечка отходил все дальше от как-то странно улыбающегося вампира, который совершенно, что вызвало у мальчика приступ обиды, ну вот просто-таки ни капельки он не боялся солнечного света.

Аскольд галантно, но крепко, подхватил пятящуюся Гариетту под локоток.

– Куда же вы, бэби? Позвольте… вы столь мило развлекали меня весь путь до Лондона, что мне хотелось бы сделать вам подарок… Вы не подскажете, какой модельный дом вас привлекает больше всего?

5
{"b":"587413","o":1}