Через 45 минут пришло сообщение от шумопеленгаторной станции на восточном берегу залива, что слышны подозрительные шумы. Снова объявили тревогу. Причиной всей этой суматохи был «Сандерленд» 228-й эскадрильи Ближневосточного Командования, выполнявший важную задачу патрулирования над заливом. Он должен был обнаружить выходящие из гавани корабли. Опять тревожные звуки пропали, и тишина опустилась на город и затемненные корабли в гавани.
В 22.35 телефоны в штабе снова зазвонили. Через 25 минут заспанных итальянцев подняла третья тревога. Так как шум самолетов, приближающихся с юго-востока, усиливался, напряженность возросла. Внезапно зенитные батареи района Сан Вито выплюнули разноцветные струи пламени. Оранжевые и красные трассы прорезали небо. Занавес поднялся, и началось то, что итальянцы запомнили как «Ночь в Таранто».
Летя со скоростью 75 узлов на высоте 7500 футов, 8 из 12 «Суордфишей» 815-й эскадрильи выскочили из облаков. Они шли строем клина 4 звеньев по 3 самолета. Это облегчало капитан-лейтенанту Уильямсону управление атакой. 4 пропавших самолета, похоже, оторвались во время набора высоты. Это были 3 бомбардировщика и 1 торпедоносец. Уильямсона мало заботили бомбардировщики, имевшие совершенно отдельную задачу, однако он очень надеялся, что исчезнувший торпедоносец найдется. Время — 21.15. Его наблюдатель, лейтенант Норман Скарлетт, сообщил, что осталось еще 1,5 часа полета. Около 22.50 Уильямсон увидел, что небо впереди озарили вспышки разрывов. Батареи, прикрывавшие Таранто, поставили огневую завесу на пути невидимых им вражеских самолетов. Но этим они лишь подтвердили точность штурманских расчетов Скарлетта. Еще несколько экипажей заметили этот фейерверк, которым приветствовал их неприятель. Отсюда можно было сделать вывод, что захватить итальянцев врасплох не удалось.
Головное звено состояло из самолетов L4A (Уильямсон и Скарлетт), L4R (суб-лейтенанты Маколей и Рэй), L4C (суб-лейтенанты Спарк и Нил). Оно пошло поперек залива Таранто. Погода была прекрасной, дул легкий низовой ветер, но на высоте 8000 футов он имел силу 10 узлов. Небо было на 8/10 покрыто облаками, луна полнотой 3/4 светила с направления 190°. Когда звено приблизилось к цели, показался пропавший торпедоносец L4M лейтенанта Суэйна (пилот) и суб-лейтенанта Бакселла (наблюдатель). Оторвавшись от остальных, этот самолет пошел прямо к цели и прилетел полчаса назад. Он провел время, кружась в небе. Такое поведение сильно озадачило итальянцев, которые не могли понять, что же именно происходит. Теперь настало время действовать самолетам-осветителям. Это были L4P лейтенанта Л.Дж. Кигелла (пилот) и лейтенанта Г.Р.Б. Джанврина (наблюдатель) и L5B лейтенанта К.Б. Лэмба (пилот) и лейтенанта К.Г. Грива (наблюдатель). Еще над мысом Сан Вито они отвернули в сторону моря. С мыса в небо летели фонтаны снарядов и тянулись разноцветные трассы. Оба самолета набрали высоту 7500 футов, и в 23.02 L4P начал выпускать осветительные ракеты с интервалом 0,5 мили в направлении NO — SW вдоль цепи аэростатов заграждения, которая прикрывала якорные стоянки со стороны суши. Ракеты вспыхнули на высоте 4500 футов. Успешно выполнив свою задачу, Кигелл повернул вправо, минут 15 покружил в воздухе, а потом отбомбился с пикирования по нефтехранилищу, которое находилось в 1 миле от берега. Но результатов он не видел. После этого L4P направился назад на авианосец. L5B — запасной осветитель, обнаружив, что ракеты L4P сработали нормально, последовал за своим лидером и тоже отбомбился по нефтехранилищу.
Уильямсон на L4A вместе с L4C и L4R пролетел над центром Map Гранде. Зенитный огонь был плотным и, казалось, был сосредоточен над центром гавани. Уильямсон ввел самолет в пологое пике, нырнув прямо в пекло под собой. До линкоров, стоящих в восточной части гавани, оставалось еще 3,5 мили. Уильямсон проскочил между 2 аэростатами, поднятыми западнее Дига ди Тарантола, едва разминувшись с одним из них. Потом он перескочил брекватер с пришвартованными эсминцами «Лампо» и «Фульмине», которые обстреляли его в упор. Внезапно впереди возник массивный корпус линкора «Конте ди Кавур». Уильямсон нажал кнопку сброса торпеды. Самолет, освободившись от груза, подпрыгнул вверх. Пилот заложил правый вираж, но тут очередь зенитного автомата прошила самолет, который рухнул в море. Однако торпеда попала в цель, и огромный линкор весь вздрогнул от страшного взрыва под килем между башней В и боевой рубкой. Остальные 2 самолета звена пересекли брекватер на высоте всего 30 футов под шквалом огня. Они надеялись атаковать «Витторио Венето», но тот оказался слишком далеко к югу. Поэтому, заметив «Конте ди Кавур», самолеты сбросили торпеды по нему с расстояния 700 ярдов. К несчастью, обе прошли мимо и взорвались около линкора «Андреа Дориа», не причинив ему повреждений. После сброса торпеды L4C круто повернул влево, и оба самолета направились на авианосец.
Лидер второго звена лейтенант Н. МакИ. Кемп на L4K (наблюдатель — суб-лейтенант Р.Э. Бейли) прошел севернее острова Сан-Пьетро на высоте 4000 футов. Батареи острова и мыса Рондинелла обстреляли его, но каким-то чудом самолет не получил ни царапины. Вражеские линкоры, прижавшиеся к берегу, ясно выделялись на фоне медленно опускающихся осветительных ракет. С легким снижением Кемп обошел северный край аэростатного заграждения. Ему повезло, как раз в этот момент зенитный огонь стоящих поблизости крейсеров ослабел. Летя низко над водой, Кемп направил свой самолет прямо на линкор «Литторио». Когда до него оставалась 1000 ярдов, Кемп сбросил торпеду. Его задача была выполнена. Пилот еще успел заметить серебристый след торпеды на воде, когда снаряд устремился прямо к цели. После этого он круто пошел вверх, провожаемый светящимися трассами. Ловко обойдя южную группу аэростатов, Кемп направился в открытое море. Его торпеда попала в носовую часть «Литторио» с правого борта.
Суэйн на L4M, как мы помним, прибыл раньше других. Поэтому ему пришлось ожидать появления основной группы. Тогда он пристроился за своим командиром звена Кемпом к северу от Сан-Пьетро. Однако он летел на высоте всего 1000 ярдов и направился к северному концу брекватера. Пока он пересекал гавань, теряя высоту, его провожал интенсивный зенитный огонь с кораблей и батарей. Достигнув конца мола, пилот круто повернул влево и сбросил торпеду в 400 ярдах от «Литторио». Она попала в левую раковину линкора через несколько секунд после взрыва торпеды L4K. Однако у Суэйна не было времени проследить за результатами. Он рванул самолет вверх, проскочил над мачтами линкора и покинул порт. Суэйн покидал сцену, подгоняемый фонтанами зенитных снарядов.
Последним торпедоносцем первой волны был E4F лейтенанта М.Р. Маунда (пилот) и суб-лейтенанта У.Э. Булла (наблюдатель). Пилот (он погиб 11.1.43 на Мальте) оставил нам драматическое описание своего участия в операции.
«6000 футов. Боже мой, как здесь холодно! Холод такого сорта, который заполняет вас целиком, высасывая все. Остаются только страх и одиночество. Затерянные между небом и землей, там, где человеку нет места — будьте уверены, никто не пожелает попасть сюда! — в бездне, с которой древние люди боялись встречаться, если они пускались к краю земли. Разве удивительно, что мои колени стукались друг о друга? Мы теперь проходили под пологом облаков, которые скрыли луну, позволив только нескольким серебряным лучикам прорваться сквозь дыры. Проклятье, Уильямсон собирается подняться сквозь тучи! Каким-то шестым чувством я ощутил подрагивание моего левого крыла и обнаружил, что Кемп приблизился ко мне вплотную в струе командира звена. Я круто взял ручку вправо, чтобы увеличить интервал, но внезапно самолеты попали в воздушную яму. Наш самолет клюнул носом, и мы посыпались вниз! Я позволил ему выровняться и увидел силуэт другого самолета с мерцающим огоньком прямо над головой. Повернувшись, я увидел огоньки впереди и выше и начал подниматься спелом за ними, проскочив через один из редких разрывов в облачной массе. Там наперника были 2 самолета. Когда я подлетел поближе, лунный свет обрисовал цифры 5А — это Олли! Остальные должны быть впереди. После нескольких тревожных минут несколько тусклых огней мелькнули среди вздымающихся вверх облачных клубов. Я прибавил газ и оторвался от Олли следом за ними. Бедный старый мотор — он не переживет этого полета.