Литмир - Электронная Библиотека

— Ну же, Корделия, улыбнись! Хочешь, я тебя порадую? Мой поверенный уже подготовил все документы, так что вскоре начнется судебный процесс.

— Мне нужно будет присутствовать?

— Нет, он все сделает сам. Ни к чему тебе лишний раз встречаться с родственниками. Если выиграем, подпишешь бумаги, вот и все.

— Мартину и Генри накажут?

— Конечно. Это судья будет решать. Надеюсь, ты не станешь жалеть их?

— Не стану, — ответила, не задумываясь. — Просто хочу, чтобы все побыстрее закончилось. Хочу вернуться к обычной жизни…

— Ты обязательно вернешься, — тихо сказал Шерман. — Я понимаю, что ты хочешь, чтобы стало все, как прежде, но… Изменения ведь могут быть и хорошими.

Я не смогла долго выдержать его взгляда. Отошла от него и села за стол, рассеянно помешала салат.

— Светлейший, я хотела спросить вас…

— Я же просил тебя, — мягко перебил мужчина, склоняясь надо мной и опаляя дыханием.

— Ах да… Шерман… Я хотела спросить тебя…

Доринг не разрешал мне обращаться к нему официально с того самого разговора, когда он предложил помощь своего поверенного. И вот уже целую неделю я пыталась к этому привыкнуть, и все никак не удавалось. Мне казалось, что таким образом я разрушу последний барьер между нами и позволю себе надеяться на нечто большое, чем доброе отношение и ласковые жесты. Я ведь до сих пор не знала, что за девушку видела рядом с ним.

— Я тебя внимательно слушаю, — сказал Шерман, улыбнувшись и усаживаясь рядом со мной.

— Скажи… Со мной точно все нормально?

— Ты о чем? — спросил доринг, нахмурившись.

— Ты говорил, что артефакт полностью разрядился… Он ведь больше не может на меня влиять?

— Конечно не может. Он давно перестал на тебя влиять, просто сказался избыток магического воздействия, вот и были видения. Все уже позади.

— Проверь, пожалуйста, — попросила я. — Я хочу точно знать, что со мной все нормально.

— Как скажешь, — ответил Шерман, придвинувшись ближе.

Доринг осторожно притянул меня к себе, обнял, будто невзначай мазнув губами по щеке, обхватил ладонью затылок. Я услышала его неразборчивый шепот и ощутила привычное покалывание.

— С тобой все в полном порядке, Корделия, — прошептал он. — Знаешь, мне начинает казаться, что ты затеяла все это только для того, чтобы я тебя обнял.

Я отодвинулась от мужчины и отвернулась, чтобы скрыть смущение.

— Шерман, я уже достаточно долго общаюсь с дорингами и знаю, что для диагностики совершенно не обязательно обниматься.

Шерман тихо рассмеялся, а потом взял меня за руку.

— А все-таки, Корделия, что случилось?

— Просто приснился плохой сон, — ответила, улыбнувшись.

Теперь рядом с этим мужчиной я вновь чувствовала себя защищенной и умиротворенной, а ночные странности казались и вовсе нереальными. Я не сумасшедшая, а просто слишком переживала. Или же со мной происходит нечто, что даже Шерману недоступно…

— Корделия, тебе нужно отдохнуть, сменить обстановку… Знаешь, у меня есть дом неподалеку от Имперской гавани. Я не бываю там лишь на выходных, да и то не всегда получается… До работы далеко, поэтому в центре большую часть времени обитаю… Там красиво, а из окон море видно. Ты любишь море?

— Люблю… Я так давно не была на пляже. Даже и не вспомню, когда в последний раз… Все работала, работала…

— Мы можем вместе поехать туда на выходных, остановиться в моем доме. Ты развеешься, отдохнешь.

— Ты серьезно?

— Конечно, — ответил Шерман, пристально глядя мне в глаза. — Ты не подумай ничего такого… Я просто хочу тебя порадовать. Считай это новым способом лечения. Скажем, терапией хорошими впечатлениями.

— Хорошими впечатлениями?

— Да, по-моему, отличное название. Напишу книгу и прославлюсь на всю Империю. Кстати, терапия уже действует.

— Думаешь?

— Конечно… Ты уже улыбаешься.

Я и вправду улыбалась, но все же что-то меня останавливало.

Больше книг на сайте - Knigolub.net

— А твоя репутация не пострадает? Все-таки я по-прежнему пациентка…

— Ты прекрасная девушка, Корделия, — серьезно произнес Шерман. — Это все, что мне нужно знать.

Я пообещала Шерману подумать над его предложением. Мне очень хотелось согласиться, окунуться. Хотя бы на пару дней в другую жизнь, посмотреть, как живет Шерман. В конце концов, он бы вряд ли стал звать меня к себе, если бы с кем-то серьезно встречался. К тому же нужно проверить, как мой многострадальный разум поведет себя вдали от Дома скорби. Все-таки меня не покидало ощущение, что все странное связано именно с этим местом. И даже голос в голове…

Ночью я проснулась словно от толчка. Нет, никаких голосов я больше не слышала, но чувствовала необъяснимую тревогу, а еще непреодолимое желание куда-то идти. Не обращая внимания на холод, вышла в коридор босиком и в одной сорочке, застыла в нерешительности. Что я делаю? Что вообще происходит?

— Иди ко мне, Корделия…

Я огляделась вокруг, но увидела лишь спящую за столом смотрительницу. Голос больше не пугал, а наоборот, я чувствовала огромное желание найти как можно быстрее его обладателя. Я пошла вперед, совершенно не зная, куда, но в то же время словно кем-то ведомая. В корпусе сейчас находилось всего пятеро пациентов, а потому большая часть помещений пустовала, и я даже не была там. Казалось, коридор просто бесконечный. Я шла и шла вперед, мимо кабинетов, комнат, и в какой-то момент оказалась около лестницы, ведущей в подвал. Там что-то светилось… Я осторожно спустилась и обнаружила дверь, вовсе не походившую на подвальную. Она была словно выкована из чистого золота, украшенная изображением сказочных существ. Ручки у двери не было, лишь только скважина для ключа. Я толкнула, но дверь не поддалась.

— Корделия…

Этот голос был совершенно реальным и звучал не в голове. Оглянувшись, увидела Мэй. Она стояла вверху, на первой ступеньке лестницы и смотрела на меня. Как и я, она была босой, в одной ночной сорочке. Я быстро поднялась к ней.

— Мэй, дорогая, ты как оказалась здесь?

Даже в тусклом свете магических светильников я видела ее глаза — пустые и бессмысленные. Она тяжело дышала, а руки ее дрожали.

— Мэй, ты меня слышишь?

— Я так счастлива… так счастлива, — прошептала девушка, взглянув вниз на золотую дверь.

Я взяла ее за руку, чтобы увести отсюда, но Мэй неожиданно оттолкнула меня с силой, а потом вдруг прыгнула вниз и покатилась по лестнице. Я закричала, кинулась за ней, сама едва не упав. Ее тело глухо ударилось о подвальную дверь. Мэй не шевелилась, а около ее головы растекалась кровь. Я кричала, звала ее по имени, но она так и не очнулась. Мэй больше не дышала, а на ее губах застыла улыбка. И тут я заметила, что золотая дверь исчезла. Моя мертвая соседка лежала у старой двери из потрескавшихся досок, на которой висел большой ржавый замок.

Неизвестность

Это был самый настоящий кошмар. Помню, я что-то кричала, бежала куда-то… Помню перепуганных смотрительниц, которые подумали, что у меня начался приступ. А потом я вновь оказалась на лестнице, ведущей в подвал. Вокруг сновали констебли, а их начальник зыркал на меня подозрительно. Рядом стояли Шерман и Лаура. Доринг кутал меня в свой пиджак, гладил по плечам, шептал что-то успокаивающее. Я ничего не понимала, ведь мысли были заняты только одним… Внизу лежало тело Мэй, на которое я безумно боялась взглянуть, но знала, что оно там… Укрытое белой простыней, края которой уже испачкались в крови.

— Госпожа Саури, расскажите еще раз, что случилось, — сухо попросил начальник констеблей.

Его форма отличалась от формы остальных золотыми нашивками, а на груди висела крошечный зеленоватый кристалл. Это означало, что он обладает магическими способностями и имеет право просматривать память подозреваемых и свидетелей.

— Корделия, — тихо позвал Шерман и чуть сильнее сжал мое плечо.

Разве я уже что-то рассказывала? Может быть, совсем в голове все перепуталось.

— Мэй спрыгнула с лестницы сама, — прошептала я.

13
{"b":"586688","o":1}