не бьша подчеркнута гегемония пролетариата, а в новом гимне отражается
весь народ». и
ВЕНСКИЙ, генерал-майор — начальник Управления формирования войск
Красной Армии:
«Гимн имеет большое значение . В тексте записаны огромные достижения
социалистической стройки и героической борьбы».
ГАЛЬЦЕВ, полковник — помощник начальника I отдела Главного Интен-
дантского Управления Красной Армии:
«Новый гимн по своему содержанию отвечает всем требованиям современ-
ности. Он отражает действительность Советского Союза, его особенности и
достижения».
ИВАНЧЕНКО, майор — пом. начальника разведотдела 67 армии Ленин-
градского фронта:
«Правильное решение о введении этого гимна. Гимн составлен очень умело,
коротко и ясно и короче, чем Интернационал, это облегчит его и сполнение».
ФЕДЮНИН, техник-лейтенант 2 дивизии аэростатов заграждения Особой
Московской армии ПВО:
«При пении старого гимна многие слова и выражения — чувствовалось,
что они лишены, да и не только лишены, а просто в наше время не имели
того смысла, который в них заложен. В самом деле, мы уже давно отжили в
"мире рабов", создали новое, свое отечество. Новый гимн лаконичен, пре-
красен по содержанию, в нем отображены все чувства советского народа».
КИСЕЛЕВ, полковник — начальник химслужбы 13 Воздушной армии Ле-
нинградского фронта:
«Новый гимн хорош тем, что будет отражать действительность сегодняш-
него дня и мобилизовывать на защиту своего государства».
ЖИРНОБЛЕЕВ, подполковник — начальник штаба бронетанковых и мо-
томехвойск штаба 33 армии Западного фронта:
«Совершенно правильно, что заменили текст гимна. Новый гимн полно-
стью отражает происшедшее за 26 лет существования Советской власти из-
менение в нашей стране и в настоящий период Отечественной войны с фа-
шистск им и поработителями».
Высказывая положительные отзывы о замене государственного гимна Союза
ССР новым текстом, некоторые генералы и офицеры Красной Армии считают,
что это сделано под влиянием нашего сотрудничества с союзниками — Анг-
лией и Аме рикой.
400 ________________ ЛУБЯНКА. Сталин и НКВД - НКГБ — ГУКР «СМЕРШ». 1939 - март 1946
ВОЛЬСКИЙ, гене рал-лейтенант — заместитель командующего б ронетан-
ковыми и механизи рованными войсками Красной Армии:
«Раз у нас завязались дружественные отношения с англичанами и амери-
канцами и при всяких вст речах они вынуждены иг рать Инте рнационал, а это
им, конечно, не по нут ру, надо было ввести новый гимн, соответствующий
духу времени и не умаляющий достоинства Советского Союза. Новый гимн
хорош, послушаем , как он будет звучать в исполнении».
ГРЕНДАЛЬ, генерал-лейтенант авиации — начальник Разведывательного
Уп равления штаба ВВС К расной А рмии:
«Хорошо, что вспомнили, наконец, в гимне о Руси, но все-таки мне ка-
жется , что здесь есть некоторая уступка РУЗВЕЛЬТУ и ЧЕРЧИЛЛЮ».
СЫЧЕВ, инженер-подполковник — начальник учетно-планового отделе-
н ия Управлен ия вооружения зенитной а ртилле рии К расной А рмии:
«Вставай п роклятьем заклейм енный — тепе рь недопустим п ри наших дру-
жеских отношениях с Англией и Америкой . Это является уступкой союзни-
кам. Вот если бы они потребовали изменения существующего строя и выбора
царя, мы, безусловно, на это не пошли бы».
ВОРОБЬЕВ, подполковник — преподаватель Высших Политических кур-
сов имени Ленина:
«Все это делается под большим влиянием союзников. Они диктуют свою
волю, тем более им это удается сейчас, когда наша страна серьезно обесси-
лена в войне и с их волей приходится счит аться. Поэтому приходится отка-
зываться от гимна, который завоеван кровью рабочих России».
РЖЕВСКИЙ , майор — старший помощник начал ьника отдела Управле-
ния бронетанковых и мотомехвойск штаба 49 армии Западного фронта:
«Замена Интернационала новым гимном произведена, как и другие меро-
приятия, под давлением наших союзников. Наше Правительство идет на все,
чтобы быстрее открыт ь второй фронт».
КОРЗУН, полковник — начальник отдела кадров Центрального Управле-
ния военных сообщений Красной Армии:
«Введение нового гимна явилось одним из больших событий, так как Ин-
т ернационал н е может быть в настоящую эпоху. Мы заключили союз с ка-
питалистическими странами, а в Интернационале говорится о ликвидации
рабства, а у наших союзников имеется эксплуатация человека».
БЕЛИКОВ, майор — начал ьник штаба 53 офицерского полка офицерской
бригады Московского военного округа:
«Новый гимн Советского Союза выпущен потому, что Интернационал за-
трагивал внутреннюю жизн ь наших союзников — Англии и Америки».
ХОЖАИНОВ, инженер-подполковник — начал ьник отдела 5-го Управле-
ния ГАУ Красной Армии:
«Опубликование нового гимна связано с международными отношениями.
Об этом стоял вопрос на совещании союзных держав, где, надо полагать, и до-
говорились о замене Интернационала».
КОРОЛЕВ, майор — помощник начальника отделени я оперативного отде-
ла штаба 33 армии Западного фронта:
«Изменение текста гимна произошло после требования английских и амери-
канских дипломатов, которым прежний гимн Интернационал не нравился».
ДОНИЧЕВ, майор — преподаватель тактики разведывательных курсов усо-
вершенствования командного состава Главного Разведывательного Управле-
ния Красной Армии:
«Замена текста гимна произведена не потому, что старый гимн не соответ-
ствует новой установке в нашей социалистической стране, как это указано
ДОКУМЕНТЫ
401
в постановл ении П равит ельства. Новый т екст вв ед ен потому, что хотим уго-
дить нашим союзникам, которым Интернационал не нравится».
ФРОЛОВ, полковник инт ендантской службы — начальник 6 отд ела Уп-
равл ения обозно-хозяйств енного снабжения ГИУ Красной Армии:
«Раньше мы были обособлены и одиноки, поэтому могли петь и говорить,
не прислушиваясь к тому, что о нас скажут другие. Теп ерь приходится при-
слушиваться к мн ению других государств и приспосабливать свои гимны для
наших союзников. Потому вслед за измен ени ем отнош ения к церкви и к ин-
тернациональному движ ению пришлось менять текст гимна на более безо-
б идный».
САВЕЛЬЕВ, инженер-капитан Управления связи штаба Отдельной Мос-
ковской армии ПВО:
«Замена гимна связана со встречей государственных д еятелей в Тегеране,
это связано с новым направлением в политике нашего государства, а также
с роспуском Коминтерна».
КРЫЛОВ, полковник — начальник отделения Главного Интендантского
Управления Красной Армии:
«Мы идем постепенно к тому, что появится и гимн Боже царя храни. Мы
постепенно меняем нашу основную установку и подходим к тому, чтобы быть
приятными для наших союзников».
ВОРКОВ, майор — старший помощник начальника отдела боевой подго-
товки штаба Белорусского фронта:
«Тут не обошлось без нажима РУЗВЕЛЬТА и ЧЕРЧИЛЛЯ, которые заста-
вили товарища СТАЛИНА изменить наш гимн, так как в нем было сказано
"весь мир насилья мы разрушим до основани я", что им не нравилось».
ПАССОВА — преподават ель н емецкого языка Химической академии
Красной Армии:
«Это дело англичан, это их влияние, это они пришли к тому, что у нас